Jamaican Creole: A Separate Language Or a Dialect of English? PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Jamaican Creole: A Separate Language Or a Dialect of English? PDF full book. Access full book title Jamaican Creole: A Separate Language Or a Dialect of English? by Bálint Gábor. Download full books in PDF and EPUB format.

Jamaican Creole: A Separate Language Or a Dialect of English?

Jamaican Creole: A Separate Language Or a Dialect of English? PDF Author: Bálint Gábor
Publisher:
ISBN:
Category : Creol dialects, English
Languages : en
Pages :

Book Description


Jamaican Creole: A Separate Language Or a Dialect of English?

Jamaican Creole: A Separate Language Or a Dialect of English? PDF Author: Bálint Gábor
Publisher:
ISBN:
Category : Creol dialects, English
Languages : en
Pages :

Book Description


Jamaican English and Jamaican Creole. Language or Languages?

Jamaican English and Jamaican Creole. Language or Languages? PDF Author: Anastasiia Bilousova
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3346040593
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 23

Book Description
Academic Paper from the year 2019 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, University of Rostock (Anglistik/Amerikanistik), course: British and American Transcultural Studies, language: English, abstract: This term paper gives an idea of linguistic diversity in Jamaica and thus discuss whether standard Jamaican English and creole, such as Jamaican Creole, are different languages, and show how these varieties coexist. Over the past centuries, English has spread throughout the world, primarily thanks to the colonial policies of its homeland: Great Britain. Especially in the Caribbean, in the past there were many colonies in the British Empire - one of them, actually the largest, was Jamaica. Being one of many English-speaking countries in the world, it is worth studying, especially from a linguistic point of view, because it is one of the few countries in the Caribbean in which standard English and Creole English have been used almost since its colonization. To get an accurate picture of what English in Jamaica looks like, you need to look at the history of Jamaican languages as well as the current situation. As the standard variety and creole coexist in Jamaica, you need to look at both of them in isolation and how they affect each other. Thus, it will be interesting not only to study the function and some linguistic features of Jamaican English and Jamaican Creole, but also the post-Creole continuum. First of all, a look at the history will show how the English language developed in Jamaica. The following chapters will discuss, in particular, standard Jamaican English and Jamaican Creole, and will introduce the main linguistic features and, therefore, reasons to consider these two languages different or identical. And finally, the study of the post-Creole continuum will clarify the consequences of the mutual influence of these two languages. In the modern world, English is becoming a universal language. 500 million people in 12 countries speak this language. On this occasion, objections may arise, since about 900 million people speak the Mandarin Chinese language. However, do not forget that approximately 600 million more people use English as a second language. Another important addition is the fact that several hundred million people all over the world have a certain knowledge of the English language, since in 62 countries this language has the status of an official language.

Pidginization and Creolization of Languages

Pidginization and Creolization of Languages PDF Author: International Conference On Pidgin And Creole Languages. 1968. Mona, Jamaique
Publisher: CUP Archive
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 552

Book Description


Dictionary of Jamaican English

Dictionary of Jamaican English PDF Author: Frederic G. Cassidy
Publisher:
ISBN: 9789766401276
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 578

Book Description
The method and plan of this dictionary of Jamaican English are basically the same as those of the Oxford English Dictionary, but oral sources have been extensively tapped in addition to detailed coverage of literature published in or about Jamaica since 1655. It contains information about the Caribbean and its dialects, and about Creole languages and general linguistic processes. Entries give the pronounciation, part-of-speach and usage of labels, spelling variants, etymologies and dated citations, as well as definitions. Systematic indexing indicates the extent to which the lexis is shared with other Caribbean countries.

London Jamaican

London Jamaican PDF Author: Mark Sebba
Publisher: Routledge
ISBN: 131789717X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 201

Book Description
London Jamaican provides the reader with a new perspective on African descent in London. Based on research carried out in the early 1980s, the author examines the linguistic background of the community, with special emphasis on young people of the first and second British-born generations.

Language in Exile

Language in Exile PDF Author: Barbara Lalla
Publisher: University of Alabama Press
ISBN: 0817355650
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 277

Book Description
"An important addition to studies of the genesis and life of Jamaican Creole as well as other New World creoles such as Gulla. Highlighting the nature of the nonstandard varieties of British English dialects to which the African slaves were exposed, this work presents a refreshingly cogent view of Jamaican Creole features." --SECOL Review "The history of Jamaican Creole comes to life through this book. Scholars will analyze its texts, follow the leads it opens up, and argue about refining its interpretations for a long time to come." --Journal of Pidgin & Creole Languages "The authors are to be congratulated on this substantial contribution to our understanding of how Jamaican Creole developed. Its value lies not only in the linguistic insights of the authors but also in the rich trove of texts that they have made accessible." --English World-Wide "Provides valuable historical and demographic data and sheds light on the origins and development of Jamaican Creole. Lalla and D'Costa offer interesting insights into Creole genesis, not only through their careful mapping of the migrations from Europe and Africa, which constructed the Jamaican society but also through extensive documentation of early texts. . . . Highly valuable to linguists, historians, anthropologists, psychologists, and anyone interested in the Caribbean or in the history of mankind." --New West Indian Guide

The Syntax of Jamaican Creole

The Syntax of Jamaican Creole PDF Author: Stephanie Durrleman
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027255105
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 207

Book Description
This book offers an in-depth study of the overall syntax of (basilectal) Jamaican Creole, the first since Bailey (1966). The author, a Jamaican linguist, meticulously examines distributional and interpretative properties of functional morphology in Jamaican Creole (JC) from a cartographic perspective (Cinque 1999, 2002; Rizzi 1997, 2004), thus exploring to what extent the grammar of JC provides morphological manifestations of an articulate IP, CP and DP. The data considered in this work offers new evidence in favour of these enriched structural analyses, and the instances where surface orders differ from the underlying functional skeleton are accounted for in terms of movement operations. This investigation of Jamaican syntax therefore allows us to conclude that the 'poor' inflectional morphology typical of Creole languages in general and of (basilectal) Jamaican Creole in particular does not correlate with poor structural architecture. Indeed the free morphemes discussed, as well as the word order considerations that indicate syntactic movement to designated projections, serve as arguments in favour of a rich underlying functional map.

Songs of Jamaica

Songs of Jamaica PDF Author: Claude McKay
Publisher: Graphic Arts Books
ISBN: 1513224050
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 93

Book Description
Songs of Jamaica (1912) is a poetry collection by Claude McKay. Published before the poet left Jamaica for the United States, Songs of Jamaica is a pioneering collection of verse written in Jamaican Patois, the first of its kind. As a committed leftist, McKay was a keen observer of the Black experience in the Caribbean, the American South, and later in New York, where he gained a reputation during the Harlem Renaissance for celebrating the resilience and cultural achievement of the African American community while lamenting the poverty and violence they faced every day. “Quashie to Buccra,” the opening poem, frames this schism in terms of labor, as one class labors to fulfill the desires of another: “You tas’e petater an’ you say it sweet, / But you no know how hard we wuk fe it; / You want a basketful fe quattiewut, / ‘Cause you no know how ‘tiff de bush fe cut.” Addressing himself to a white audience, he exposes the schism inherent to colonial society between white and black, rich and poor. Advising his white reader to question their privileged consumption, dependent as it is on the subjugation of Jamaica’s black community, McKay warns that “hardship always melt away / Wheneber it comes roun’ to reapin’ day.” This revolutionary sentiment carries throughout Songs of Jamaica, finding an echo in the brilliant poem “Whe’ fe do?” Addressed to his own people, McKay offers hope for a brighter future to come: “We needn’ fold we han’ an’ cry, / Nor vex we heart wid groan and sigh; / De best we can do is fe try / To fight de despair drawin’ night: / Den we might conquer by an’ by— / Dat we might do.” With a beautifully designed cover and professionally typeset manuscript, this edition of Claude McKay’s Songs of Jamaica is a classic of Jamaican literature reimagined for modern readers.

An Introduction to Pidgins and Creoles

An Introduction to Pidgins and Creoles PDF Author: John Holm
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521585811
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 308

Book Description
A clear and concise introduction to the study of how new languages come into being.

Jamaican Creole and Tok Pisin. Grammatical Similarities and Differences Between English Based Creole Languages

Jamaican Creole and Tok Pisin. Grammatical Similarities and Differences Between English Based Creole Languages PDF Author: Maximilian Bauer
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3668108420
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 26

Book Description
Seminar paper from the year 2011 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, University of Würzburg (Neuphilologisches Institut), course: Dialects of English, language: English, abstract: As Colonization in Europe emerged more and more countries all over the world were seized by Spanish, German, Dutch, Danish and English troops. As there was a problem of communication a new language between the English troops and settlers and the native people came up that is nowadays called a Pidgin language. It was a mixture of the indigenous language and the language of the invaders from Europe. When later the British brought the first slaves from other colonies mostly in Africa they also had a huge impact on this Pidgin language. As the time went by more and more of these colonies declared their independence but most of the influences to the life and the country in the colonies seemed irreversible. A very important impact was the one on the language of the former natives by African slaves and European settlers that inhabited the colonies for a long time. These influences can still be seen in modern times in education, lifestyle and of course the language. The Pidgin languages all over the world – today most of them developed to creoles – are still spoken. They have some distinct features in common but they also show differences concerning grammatical or syntactical features even if the spelling seems to be nearly the same. Therefore in my opinion it is worthwhile taking a closer look to those similarities and differences between Pidgin and Creole languages all over the world and to pick out some appropriate examples that maybe do not share a continent, but instead share linguistic features derived from actions and happenings of a former time whose impacts are still seen today.