Author: Adriana Şerban
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027260788
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 379
Book Description
This volume covers aspects of opera translation within the Western world and in Asia, as well as some of opera’s many travels between continents, countries, languages and cultures—and also between genres and media. The concept of ‘adaptation’ is a thread running through the sixteen contributions, which encompass a variety of composers, operas, periods and national traditions. Sung translation, libretto translation, surtitling, subtitling are discussed from a range of theoretical and methodological perspectives. Exploration of aspects such as the relationship between language and music, multimodality, intertextuality, cultural and linguistic transfer, multilingualism, humour, identity and stereotype, political ideology, the translator’s voice and the role of the audience is driven by a shared motivation: a love of opera and of the beauty it has never ceased to provide through the centuries, and admiration for the people who write, compose, perform, direct, translate, or otherwise contribute to making the joy of opera a part of our lives.
Opera in Translation
Author: Adriana Şerban
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027260788
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 379
Book Description
This volume covers aspects of opera translation within the Western world and in Asia, as well as some of opera’s many travels between continents, countries, languages and cultures—and also between genres and media. The concept of ‘adaptation’ is a thread running through the sixteen contributions, which encompass a variety of composers, operas, periods and national traditions. Sung translation, libretto translation, surtitling, subtitling are discussed from a range of theoretical and methodological perspectives. Exploration of aspects such as the relationship between language and music, multimodality, intertextuality, cultural and linguistic transfer, multilingualism, humour, identity and stereotype, political ideology, the translator’s voice and the role of the audience is driven by a shared motivation: a love of opera and of the beauty it has never ceased to provide through the centuries, and admiration for the people who write, compose, perform, direct, translate, or otherwise contribute to making the joy of opera a part of our lives.
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027260788
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 379
Book Description
This volume covers aspects of opera translation within the Western world and in Asia, as well as some of opera’s many travels between continents, countries, languages and cultures—and also between genres and media. The concept of ‘adaptation’ is a thread running through the sixteen contributions, which encompass a variety of composers, operas, periods and national traditions. Sung translation, libretto translation, surtitling, subtitling are discussed from a range of theoretical and methodological perspectives. Exploration of aspects such as the relationship between language and music, multimodality, intertextuality, cultural and linguistic transfer, multilingualism, humour, identity and stereotype, political ideology, the translator’s voice and the role of the audience is driven by a shared motivation: a love of opera and of the beauty it has never ceased to provide through the centuries, and admiration for the people who write, compose, perform, direct, translate, or otherwise contribute to making the joy of opera a part of our lives.
Opera for the People
Author: Katherine K. Preston
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199371660
Category : Music
Languages : en
Pages : 649
Book Description
Opera for the People is an in-depth examination of a forgotten chapter in American social and cultural history: the love affair that middle-class Americans had with continental opera (translated into English) in the 1870s, 1880s, and 1890s. Author Katherine Preston reveals how-contrary to the existing historiography on the American musical culture of this period-English-language opera not only flourished in the United States during this time, but found its success significantly bolstered by the support of women impresarios, prima-donnas, managers, and philanthropists who provided financial backing to opera companies. This rich and compelling study details the lives and professional activities of several important players in American postbellum opera, including manager Effie Ober, philanthropist Jeannette Thurber, and performers/artistic directors Caroline Richings, Euphrosyne Parepa-Rosa, Clara Louise Kellogg, and "the people's prima donna" Emma Abbott. Drawing from an impressive range of primary sources, including contemporaneous music and theater periodicals, playbills, memoirs, librettos, scores, and reviews and commentary on the performances in digitized newspapers, Preston tells the story of how these and other women influenced the activities of some of the more than one hundred opera companies touring the United States during the second half of the 19th century, performing opera in English for a diverse range of audiences. Countering a pervasive and misguided historical understanding of opera reception in the United States-unduly influenced by modern attitudes about the genre as elite, exclusive, expensive, and of interest only to a niche market-Opera for the People demonstrates the important (and hitherto unsuspected) place of opera in the rich cornucopia of late-century American musical theatre, which would eventually lead to the emergence of American musical comedy.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199371660
Category : Music
Languages : en
Pages : 649
Book Description
Opera for the People is an in-depth examination of a forgotten chapter in American social and cultural history: the love affair that middle-class Americans had with continental opera (translated into English) in the 1870s, 1880s, and 1890s. Author Katherine Preston reveals how-contrary to the existing historiography on the American musical culture of this period-English-language opera not only flourished in the United States during this time, but found its success significantly bolstered by the support of women impresarios, prima-donnas, managers, and philanthropists who provided financial backing to opera companies. This rich and compelling study details the lives and professional activities of several important players in American postbellum opera, including manager Effie Ober, philanthropist Jeannette Thurber, and performers/artistic directors Caroline Richings, Euphrosyne Parepa-Rosa, Clara Louise Kellogg, and "the people's prima donna" Emma Abbott. Drawing from an impressive range of primary sources, including contemporaneous music and theater periodicals, playbills, memoirs, librettos, scores, and reviews and commentary on the performances in digitized newspapers, Preston tells the story of how these and other women influenced the activities of some of the more than one hundred opera companies touring the United States during the second half of the 19th century, performing opera in English for a diverse range of audiences. Countering a pervasive and misguided historical understanding of opera reception in the United States-unduly influenced by modern attitudes about the genre as elite, exclusive, expensive, and of interest only to a niche market-Opera for the People demonstrates the important (and hitherto unsuspected) place of opera in the rich cornucopia of late-century American musical theatre, which would eventually lead to the emergence of American musical comedy.
Opera, Or, The Undoing of Women
Author: Catherine Clement
Publisher: U of Minnesota Press
ISBN: 9780816635269
Category : Music
Languages : en
Pages : 228
Book Description
This was the first work to have applied a systematised feminist theory to opera. It concentrates on the stories & text of opera, that perhaps have more relevence today in a growing literature than it had when it was the "sacrilegious" pioneering work.
Publisher: U of Minnesota Press
ISBN: 9780816635269
Category : Music
Languages : en
Pages : 228
Book Description
This was the first work to have applied a systematised feminist theory to opera. It concentrates on the stories & text of opera, that perhaps have more relevence today in a growing literature than it had when it was the "sacrilegious" pioneering work.
The Elegance of the Hedgehog
Author: Muriel Barbery
Publisher: Europa Editions
ISBN: 1609450132
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 282
Book Description
The phenomenal New York Times bestseller that “explores the upstairs-downstairs goings-on of a posh Parisian apartment building” (Publishers Weekly). In an elegant hôtel particulier in Paris, Renée, the concierge, is all but invisible—short, plump, middle-aged, with bunions on her feet and an addiction to television soaps. Her only genuine attachment is to her cat, Leo. In short, she’s everything society expects from a concierge at a bourgeois building in an upscale neighborhood. But Renée has a secret: She furtively, ferociously devours art, philosophy, music, and Japanese culture. With biting humor, she scrutinizes the lives of the tenants—her inferiors in every way except that of material wealth. Paloma is a twelve-year-old who lives on the fifth floor. Talented and precocious, she’s come to terms with life’s seeming futility and decided to end her own on her thirteenth birthday. Until then, she will continue hiding her extraordinary intelligence behind a mask of mediocrity, acting the part of an average pre-teen high on pop culture, a good but not outstanding student, an obedient if obstinate daughter. Paloma and Renée hide their true talents and finest qualities from a world they believe cannot or will not appreciate them. But after a wealthy Japanese man named Ozu arrives in the building, they will begin to recognize each other as kindred souls, in a novel that exalts the quiet victories of the inconspicuous among us, and “teaches philosophical lessons by shrewdly exposing rich secret lives hidden beneath conventional exteriors” (Kirkus Reviews). “The narrators’ kinetic minds and engaging voices (in Alison Anderson’s fluent translation) propel us ahead.” —The New York Times Book Review “Barbery’s sly wit . . . bestows lightness on the most ponderous cogitations.” —The New Yorker
Publisher: Europa Editions
ISBN: 1609450132
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 282
Book Description
The phenomenal New York Times bestseller that “explores the upstairs-downstairs goings-on of a posh Parisian apartment building” (Publishers Weekly). In an elegant hôtel particulier in Paris, Renée, the concierge, is all but invisible—short, plump, middle-aged, with bunions on her feet and an addiction to television soaps. Her only genuine attachment is to her cat, Leo. In short, she’s everything society expects from a concierge at a bourgeois building in an upscale neighborhood. But Renée has a secret: She furtively, ferociously devours art, philosophy, music, and Japanese culture. With biting humor, she scrutinizes the lives of the tenants—her inferiors in every way except that of material wealth. Paloma is a twelve-year-old who lives on the fifth floor. Talented and precocious, she’s come to terms with life’s seeming futility and decided to end her own on her thirteenth birthday. Until then, she will continue hiding her extraordinary intelligence behind a mask of mediocrity, acting the part of an average pre-teen high on pop culture, a good but not outstanding student, an obedient if obstinate daughter. Paloma and Renée hide their true talents and finest qualities from a world they believe cannot or will not appreciate them. But after a wealthy Japanese man named Ozu arrives in the building, they will begin to recognize each other as kindred souls, in a novel that exalts the quiet victories of the inconspicuous among us, and “teaches philosophical lessons by shrewdly exposing rich secret lives hidden beneath conventional exteriors” (Kirkus Reviews). “The narrators’ kinetic minds and engaging voices (in Alison Anderson’s fluent translation) propel us ahead.” —The New York Times Book Review “Barbery’s sly wit . . . bestows lightness on the most ponderous cogitations.” —The New Yorker
Lie With Me
Author: Philippe Besson
Publisher: Scribner
ISBN: 1501197878
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 160
Book Description
The Advocate’s Best Gay Novel of 2019 A New York Times Book Review Editor’s Choice O, The Oprah Magazine’s Best LGBTQ Books That'll Change the Literary Landscape in 2019 The Wall Street Journal’s Ten Books You’ll Want to Read this Spring Out's Best Queer Books of April 2019 TheSkimm’s LGBTQ+ books to celebrate Pride “Stunning and heart-gripping.” —André Aciman, author of Call Me By Your Name The award-winning, bestselling French novel by Philippe Besson—“the French Brokeback Mountain” (Elle)—about an affair between two teenage boys in 1984 France, translated with subtle beauty and haunting lyricism by the iconic and internationally acclaimed actress/writer Molly Ringwald. We drive at high speed along back roads, through woods, vineyards, and oat fields. The bike smells like gasoline and makes a lot of noise, and sometimes I’m frightened when the wheels slip on the gravel on the dirt road, but the only thing that matters is that I’m holding on to him, that I’m holding on to him outside. Just outside a hotel in Bordeaux, Philippe chances upon a young man who bears a striking resemblance to his first love. What follows is a look back at the relationship he’s never forgotten, a hidden affair with a gorgeous boy named Thomas during their last year of high school. Without ever acknowledging they know each other in the halls, they steal time to meet in secret, carrying on a passionate, world-altering affair. Dazzlingly rendered in English by Ringwald in her first-ever translation, Besson’s powerfully moving coming-of-age story captures the eroticism and tenderness of first love—and the heartbreaking passage of time.
Publisher: Scribner
ISBN: 1501197878
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 160
Book Description
The Advocate’s Best Gay Novel of 2019 A New York Times Book Review Editor’s Choice O, The Oprah Magazine’s Best LGBTQ Books That'll Change the Literary Landscape in 2019 The Wall Street Journal’s Ten Books You’ll Want to Read this Spring Out's Best Queer Books of April 2019 TheSkimm’s LGBTQ+ books to celebrate Pride “Stunning and heart-gripping.” —André Aciman, author of Call Me By Your Name The award-winning, bestselling French novel by Philippe Besson—“the French Brokeback Mountain” (Elle)—about an affair between two teenage boys in 1984 France, translated with subtle beauty and haunting lyricism by the iconic and internationally acclaimed actress/writer Molly Ringwald. We drive at high speed along back roads, through woods, vineyards, and oat fields. The bike smells like gasoline and makes a lot of noise, and sometimes I’m frightened when the wheels slip on the gravel on the dirt road, but the only thing that matters is that I’m holding on to him, that I’m holding on to him outside. Just outside a hotel in Bordeaux, Philippe chances upon a young man who bears a striking resemblance to his first love. What follows is a look back at the relationship he’s never forgotten, a hidden affair with a gorgeous boy named Thomas during their last year of high school. Without ever acknowledging they know each other in the halls, they steal time to meet in secret, carrying on a passionate, world-altering affair. Dazzlingly rendered in English by Ringwald in her first-ever translation, Besson’s powerfully moving coming-of-age story captures the eroticism and tenderness of first love—and the heartbreaking passage of time.
When in French
Author: Lauren Collins
Publisher: Penguin
ISBN: 014311073X
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 258
Book Description
A language barrier is no match for love. Lauren Collins discovered this firsthand when, in her early thirties, she moved to London and fell for a Frenchman named Olivier—a surprising turn of events for someone who didn’t have a passport until she was in college. But what does it mean to love someone in a second language? Collins wonders, as her relationship with Olivier continues to grow entirely in English. Are there things she doesn’t understand about Olivier, having never spoken to him in his native tongue? Does “I love you” even mean the same thing as “je t’aime”? When the couple, newly married, relocates to Francophone Geneva, Collins—fearful of one day becoming "a Borat of a mother" who doesn’t understand her own kids—decides to answer her questions for herself by learning French. When in French is a laugh-out-loud funny and surprising memoir about the lengths we go to for love, as well as an exploration across culture and history into how we learn languages—and what they say about who we are. Collins grapples with the complexities of the French language, enduring excruciating role-playing games with her classmates at a Swiss language school and accidently telling her mother-in-law that she’s given birth to a coffee machine. In learning French, Collins must wrestle with the very nature of French identity and society—which, it turns out, is a far cry from life back home in North Carolina. Plumbing the mysterious depths of humanity’s many forms of language, Collins describes with great style and wicked humor the frustrations, embarrassments, surprises, and, finally, joys of learning—and living in—French.
Publisher: Penguin
ISBN: 014311073X
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 258
Book Description
A language barrier is no match for love. Lauren Collins discovered this firsthand when, in her early thirties, she moved to London and fell for a Frenchman named Olivier—a surprising turn of events for someone who didn’t have a passport until she was in college. But what does it mean to love someone in a second language? Collins wonders, as her relationship with Olivier continues to grow entirely in English. Are there things she doesn’t understand about Olivier, having never spoken to him in his native tongue? Does “I love you” even mean the same thing as “je t’aime”? When the couple, newly married, relocates to Francophone Geneva, Collins—fearful of one day becoming "a Borat of a mother" who doesn’t understand her own kids—decides to answer her questions for herself by learning French. When in French is a laugh-out-loud funny and surprising memoir about the lengths we go to for love, as well as an exploration across culture and history into how we learn languages—and what they say about who we are. Collins grapples with the complexities of the French language, enduring excruciating role-playing games with her classmates at a Swiss language school and accidently telling her mother-in-law that she’s given birth to a coffee machine. In learning French, Collins must wrestle with the very nature of French identity and society—which, it turns out, is a far cry from life back home in North Carolina. Plumbing the mysterious depths of humanity’s many forms of language, Collins describes with great style and wicked humor the frustrations, embarrassments, surprises, and, finally, joys of learning—and living in—French.
Music in the USA
Author: Judith Tick
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019803203X
Category : Music
Languages : en
Pages : 920
Book Description
Music in the USA: A Documentary Companion charts a path through American music and musical life using as guides the words of composers, performers, writers and the rest of us ordinary folks who sing, dance, and listen. The anthology of primary sources contains about 160 selections from 1540 to 2000. Sometimes the sources are classics in the literature around American music, for example, the Preface to the Bay Psalm Book, excerpts from Slave Songs of the United States, and Charles Ives extolling Emerson. But many other selections offer uncommon sources, including a satirical story about a Yankee music teacher; various columns from 19th-century German American newspapers; the memoirs of a 19th-century diva; Lottie Joplin remembering her husband Scott; a little-known reflection of Copland about Stravinsky; an interview with Muddy Waters from the Chicago Defender; a letter from Woody Guthrie on the "spunkfire" attitude of a folk song; a press release from the Country Music Association; and the Congressional testimony around "Napster." "Sidebar" entries occasionally bring a topic or an idea into the present, acknowledging the extent to which revivals of many kinds of music play a role in American contemporary culture. This book focuses on the connections between theory and practice to enrich our understanding of the diversity of American musical experiences. Designed especially to accompany college courses which survey American music as a whole, the book is also relevant to courses in American history and American Studies.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019803203X
Category : Music
Languages : en
Pages : 920
Book Description
Music in the USA: A Documentary Companion charts a path through American music and musical life using as guides the words of composers, performers, writers and the rest of us ordinary folks who sing, dance, and listen. The anthology of primary sources contains about 160 selections from 1540 to 2000. Sometimes the sources are classics in the literature around American music, for example, the Preface to the Bay Psalm Book, excerpts from Slave Songs of the United States, and Charles Ives extolling Emerson. But many other selections offer uncommon sources, including a satirical story about a Yankee music teacher; various columns from 19th-century German American newspapers; the memoirs of a 19th-century diva; Lottie Joplin remembering her husband Scott; a little-known reflection of Copland about Stravinsky; an interview with Muddy Waters from the Chicago Defender; a letter from Woody Guthrie on the "spunkfire" attitude of a folk song; a press release from the Country Music Association; and the Congressional testimony around "Napster." "Sidebar" entries occasionally bring a topic or an idea into the present, acknowledging the extent to which revivals of many kinds of music play a role in American contemporary culture. This book focuses on the connections between theory and practice to enrich our understanding of the diversity of American musical experiences. Designed especially to accompany college courses which survey American music as a whole, the book is also relevant to courses in American history and American Studies.
The Works of Anatole France in an English Translation
Author: Anatole France
Publisher:
ISBN:
Category : French literature
Languages : en
Pages : 406
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : French literature
Languages : en
Pages : 406
Book Description
Essays on Opera, 1750-1800
Author: JohnA. Rice
Publisher: Routledge
ISBN: 1351567888
Category : Music
Languages : en
Pages : 580
Book Description
The study of opera in the second half of the eighteenth century has flourished during the last several decades, and our knowledge of the operas written during that period and of their aesthetic, social, and political context has vastly increased. This volume explores opera and operatic life of the years 1750-1800 through a selection of articles intended to represent the last few decades of scholarship in all its excitement and variety.
Publisher: Routledge
ISBN: 1351567888
Category : Music
Languages : en
Pages : 580
Book Description
The study of opera in the second half of the eighteenth century has flourished during the last several decades, and our knowledge of the operas written during that period and of their aesthetic, social, and political context has vastly increased. This volume explores opera and operatic life of the years 1750-1800 through a selection of articles intended to represent the last few decades of scholarship in all its excitement and variety.
Mallarm?nd Wagner: Music and Poetic Language
Author: Heath Lees
Publisher: Routledge
ISBN: 1351559478
Category : Music
Languages : en
Pages : 294
Book Description
This book challenges and replaces the existing view of Mallarm? mission to 're-possess' music on behalf of poetic language. Traditionally, this view focused on only the last fifteen years of the poet's life, and sprang from a belief in Mallarm? 'sudden awakening' to music during an all-Wagner concert in Paris, in 1885. Professor Heath Lees shows that Mallarm? early knowledge and experience of music was much greater than commentators have realized, and that the French poet actually began his writing career with the explicit aim of making music's performance-language of 'effect' the ground of his poetic expression. Integral to the argument is Mallarm? reaction to the work and ideas of Richard Wagner, whose impact on France came in two waves: the first broke during the tempestuous 1860s days of the Paris Tannh?er, while the second arrived in the mid-1880s, and gave birth to the Revue Wagn?enne. In refuting the critical literature that focuses on only the second of these waves, Lees shows that Mallarm?xhibited a highly informed Wagnerian background during the first wave, and that his grasp of the composer's gestural motives and flexible musical prose led him towards a new kind of self-expressive, gestural rhythm that aimed musically to reinvent poetic language. In support of this, the book examines closely what Wagner 'really' said in the prose works that were becoming known in Paris by the 1860s, in particular, Wagner's important French text, the Lettre sur la musique. It also re-examines Baudelaire's classic Wagner-brochure, and reveals its author's surprisingly firm grasp of Wagner's musico-poetic fusion. In musically informed commentary, Professor Lees surveys the four decades of success and failure that resulted from Mallarm? repeated attempts to draw out the musical gestures and resonances of words alone. In the process, he throws new light on many of Mallarm? best-known texts, hitherto judged 'difficult' by those who have failed to
Publisher: Routledge
ISBN: 1351559478
Category : Music
Languages : en
Pages : 294
Book Description
This book challenges and replaces the existing view of Mallarm? mission to 're-possess' music on behalf of poetic language. Traditionally, this view focused on only the last fifteen years of the poet's life, and sprang from a belief in Mallarm? 'sudden awakening' to music during an all-Wagner concert in Paris, in 1885. Professor Heath Lees shows that Mallarm? early knowledge and experience of music was much greater than commentators have realized, and that the French poet actually began his writing career with the explicit aim of making music's performance-language of 'effect' the ground of his poetic expression. Integral to the argument is Mallarm? reaction to the work and ideas of Richard Wagner, whose impact on France came in two waves: the first broke during the tempestuous 1860s days of the Paris Tannh?er, while the second arrived in the mid-1880s, and gave birth to the Revue Wagn?enne. In refuting the critical literature that focuses on only the second of these waves, Lees shows that Mallarm?xhibited a highly informed Wagnerian background during the first wave, and that his grasp of the composer's gestural motives and flexible musical prose led him towards a new kind of self-expressive, gestural rhythm that aimed musically to reinvent poetic language. In support of this, the book examines closely what Wagner 'really' said in the prose works that were becoming known in Paris by the 1860s, in particular, Wagner's important French text, the Lettre sur la musique. It also re-examines Baudelaire's classic Wagner-brochure, and reveals its author's surprisingly firm grasp of Wagner's musico-poetic fusion. In musically informed commentary, Professor Lees surveys the four decades of success and failure that resulted from Mallarm? repeated attempts to draw out the musical gestures and resonances of words alone. In the process, he throws new light on many of Mallarm? best-known texts, hitherto judged 'difficult' by those who have failed to