Fraseología contrastiva PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Fraseología contrastiva PDF full book. Access full book title Fraseología contrastiva by Estanislao Ramón Trives. Download full books in PDF and EPUB format.

Fraseología contrastiva

Fraseología contrastiva PDF Author: Estanislao Ramón Trives
Publisher: EDITUM
ISBN: 9788483715345
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 374

Book Description
Los trabajos que se presentan en este volumen se dedican al esclarecimiento de no pocos memoriales o retazos del comportamiento verbal, que son los procedimientos fraseológicos, que siendo producto del comportamiento verbal, se incorporan al acervo de hábitos o usos verbales, cuya razón de ser no es otra que facilitar y enriquecer con nuevos recursos expresivos el vaivén homeostático inherente al proceso evolutivo de nuestras lenguas

Fraseología contrastiva

Fraseología contrastiva PDF Author: Estanislao Ramón Trives
Publisher: EDITUM
ISBN: 9788483715345
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 374

Book Description
Los trabajos que se presentan en este volumen se dedican al esclarecimiento de no pocos memoriales o retazos del comportamiento verbal, que son los procedimientos fraseológicos, que siendo producto del comportamiento verbal, se incorporan al acervo de hábitos o usos verbales, cuya razón de ser no es otra que facilitar y enriquecer con nuevos recursos expresivos el vaivén homeostático inherente al proceso evolutivo de nuestras lenguas

Aspectos de fraseología contrastiva

Aspectos de fraseología contrastiva PDF Author: Carmen Navarro
Publisher:
ISBN: 9788887082869
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 188

Book Description


Fraseología contrastiva

Fraseología contrastiva PDF Author: Carmen González Royo
Publisher:
ISBN:
Category : Grammar, Comparative and general
Languages : es
Pages :

Book Description


Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation

Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation PDF Author: Pedro Mogorrón Huerta
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 902726287X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 354

Book Description
In all languages, humans frequently use linguistic combinations called phraseological units (PUs) in communicative acts. These PUs are characterized by their institutionalized fixation and, in many cases, by their opacity. Traditionally, the work on phraseology has placed the emphasis on the total fixing of components and structures of verbal expressions. Variation in PUs is currently an uncontested fact and has been extensively studied and analyzed. In addition, in the case of languages like Spanish, English, French, spoken in many countries, new creations or diatopic variants arise. While these diatopic expressions have been collected or analyzed in their territory of influence, no comprehensive collection showing all the expressions and contrastive analysis to observe the similarities and differences between these diatopic creations with all their idiosyncratic and cultural references have been made so far. The content of this volume deals with numerous linguistic, lexicographic and translational problems in the context of language variation in general, as well as specifically related to diatopic variation. The aim is to make progress in these challenging and highly interesting areas which still pose many comprehension and translation problems.

Aspects of Literary Translation

Aspects of Literary Translation PDF Author: Eva Parra Membrives
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3823367080
Category : Literature
Languages : en
Pages : 418

Book Description


Constructions in Spanish

Constructions in Spanish PDF Author: Inga Hennecke
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027250006
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 417

Book Description
Constructions in Spanish is the first book-length English-language volume in the field of usage-based and Cognitive Construction Grammar dedicated exclusively to Spanish. The contributions investigate a wide range of constructions from both a synchronic and a diachronic perspective, cutting across morphology, syntax, semantics and pragmatics. The constructionist perspective is also linked to comparative and typological research, to language learning and teaching and to multi-modal discourse analysis. The volume aims both at increasing the visibility of constructionist approaches to Spanish, and at offering data and analyses of Spanish for scholars working on constructional analyses of other languages. The volume thus addresses both scholars in Spanish and Romance linguistics, as it builds connections between more traditional approaches and constructionist approaches, and construction grammarians generally, especially scholars interested in comparative work.

Estudios y análisis de fraseología contrastiva

Estudios y análisis de fraseología contrastiva PDF Author: Carmen González Royo
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 196

Book Description


Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies

Technology Implementation in Second Language Teaching and Translation Studies PDF Author: María Luisa Carrió-Pastor
Publisher: Springer
ISBN: 9811005729
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 256

Book Description
This monograph mainly focuses on the idea that language teaching in higher education involves making use of new approaches and technology. It identifies the key determinants of the materials needed to improve language teaching on the basis of the actual experimental research included in the respective contributions. Thanks to its unique perspective, the book offers a distinctive approach to addressing empirical research on second language teaching, translator training and technology. As universities are some of the best arenas for analyzing teaching techniques for various subjects, higher education teachers can use this book to thoroughly prepare for the application of pilot studies and learn more about students' responses to new teaching and translation techniques. An enlightening guide for scholars and students with an academic interest in acquiring the basic principles of language teaching and translation, this book mainly provides actual cases in which the implementation of technology was useful to second language teachers and translation trainers. As the authors are experienced scholars, readers will not only come to understand how to use new teaching strategies, but also discover that the proposals described in each chapter can be useful to any level of second language training for teachers and translators.

Studies in Contrastive Linguistics

Studies in Contrastive Linguistics PDF Author: Cristina Mourón Figueroa
Publisher: Univ Santiago de Compostela
ISBN: 9788497506489
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 1112

Book Description


Language, Culture, Identity

Language, Culture, Identity PDF Author: Maria Banaś
Publisher: V&R Unipress
ISBN: 3847015745
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 197

Book Description
The contributions gathered in this volume attempt to take varied perspectives on current state of art within the field of linguistics, sociolinguistics and ethnolinguistics. This vast interpretative perspective stretches from the modern European and American conceptualisations of the societal identity, through the extralinguistic reality hidden behind the language expressions and phraseology in order to complete this image with the insightful presentation of various linguistic diasporas. Sociopragmatic and ethnolinguistic considerations accomplish this attempt to represent the leading themes of modern linguistic studies. Diverse methodological and empirical perspectives are employed in the present volume – from socio- and ethnolinguistic issues through (inter)cultural and communication studies to good practices in translatology.