Author: University of California (System). Institute of Library Research
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 952
Book Description
University of California Union Catalog of Monographs Cataloged by the Nine Campuses from 1963 Through 1967: Authors & titles
Author: University of California (System). Institute of Library Research
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 952
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Library catalogs
Languages : en
Pages : 952
Book Description
General Catalogue of Printed Books to 1955
Author: British Museum. Dept. of Printed Books
Publisher:
ISBN:
Category : English imprints
Languages : en
Pages : 1248
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English imprints
Languages : en
Pages : 1248
Book Description
Japanese Horror and the Transnational Cinema of Sensations
Author: Steven T. Brown
Publisher: Springer
ISBN: 3319706292
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 340
Book Description
Japanese Horror and the Transnational Cinema of Sensations undertakes a critical reassessment of Japanese horror cinema by attending to its intermediality and transnational hybridity in relation to world horror cinema. Neither a conventional film history nor a thematic survey of Japanese horror cinema, this study offers a transnational analysis of selected films from new angles that shed light on previously ignored aspects of the genre, including sound design, framing techniques, and lighting, as well as the slow attack and long release times of J-horror’s slow-burn style, which have contributed significantly to the development of its dread-filled cinema of sensations.
Publisher: Springer
ISBN: 3319706292
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 340
Book Description
Japanese Horror and the Transnational Cinema of Sensations undertakes a critical reassessment of Japanese horror cinema by attending to its intermediality and transnational hybridity in relation to world horror cinema. Neither a conventional film history nor a thematic survey of Japanese horror cinema, this study offers a transnational analysis of selected films from new angles that shed light on previously ignored aspects of the genre, including sound design, framing techniques, and lighting, as well as the slow attack and long release times of J-horror’s slow-burn style, which have contributed significantly to the development of its dread-filled cinema of sensations.
Reflection and Action
Author: James N. Hardin
Publisher: University of South Carolina Press
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 544
Book Description
The purpose of this collection of essays by eminent American & European scholars is to provide an overview of the state of research on the history & theory of the Bildungsromane & our understanding of the term.
Publisher: University of South Carolina Press
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 544
Book Description
The purpose of this collection of essays by eminent American & European scholars is to provide an overview of the state of research on the history & theory of the Bildungsromane & our understanding of the term.
A Concordance to the Works of Alexander Pope
Author: Edwin Abbott
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 416
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 416
Book Description
Recoding World Literature
Author: B. Venkat Mani
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823273423
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 469
Book Description
Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language Association Winner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies. From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification. Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823273423
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 469
Book Description
Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language Association Winner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies. From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification. Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.
Pablo de Segovia
Author: Francisco de Quevedo
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 280
Book Description
Angelus Silesius
Author: Angelus Silesius
Publisher: Paulist Press
ISBN: 9780809127689
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 174
Book Description
Here are poetic texts by one of the great German mystics of the 17th century, Angelus Silesius (1624-1677). These texts, written in the form of the epigram, are still used today for contemplative prayer and as part of German Christmas folklore.
Publisher: Paulist Press
ISBN: 9780809127689
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 174
Book Description
Here are poetic texts by one of the great German mystics of the 17th century, Angelus Silesius (1624-1677). These texts, written in the form of the epigram, are still used today for contemplative prayer and as part of German Christmas folklore.
History of the Abderites
Author: Christoph Martin Wieland
Publisher: Lehigh University Press
ISBN: 9780934223256
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 340
Book Description
Each of the five divisions, or "Books," of History of the Abderites conveys a different aspect of life in Abdera, and the author allows his readers to draw whatever parallels they may perceive between what goes on in this ancient backwoods community and life in contemporary Germany.
Publisher: Lehigh University Press
ISBN: 9780934223256
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 340
Book Description
Each of the five divisions, or "Books," of History of the Abderites conveys a different aspect of life in Abdera, and the author allows his readers to draw whatever parallels they may perceive between what goes on in this ancient backwoods community and life in contemporary Germany.
Nolten the Painter
Author: Eduard Mörike
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 9781571133120
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 348
Book Description
First English translation of Mörike's strikingly modern artist-novel of 1832. When one thinks of German artist-novels and Bildungsromane, works long available in translation come to mind--by Goethe, Novalis, Hoffmann, Stifter, Keller, or more recently by Mann, Kafka, Musil, or Grass. Yet Eduard Mörike's provocatively subtitled Maler Nolten: Novelle in zwei Teilen (Nolten the Painter: A Novella in Two Parts, 1832) has remained neglected and misunderstood, and until now has never been translated into English, despite itsobvious ties to other artist-novels and its striking modernity in playing with conventions of narrative authority and heroic identity. Witness the subtle irony of the opening sequence, in which the narrator is subverted by hintsat his own clumsiness and intimations about the dire truths that lurk behind the protagonist Nolten's relationships to his male friends and to the seductive yet somehow frightening women in his life. Or the interplay between the narrator's attempts to make sense of Nolten's complex inner motivations in his loves and art and the ludicrously pompous pathos with which Nolten persists in speaking and thinking, as he concocts a heroic persona caught up in passion, intrigue, and tragedy. Fascinating too is the mysterious trail of the "Grenzgänger," or border-line characters, with their hints at the dimension of "Gypsies, Tramps, and Thieves" that seems to threaten and at the same time tofoster the complex unfolding of the realities of life and art that defy Nolten's all-too-artful "mastery." Raleigh Whitinger is Professor in the Department of Germanic Languages at the University of Alberta.
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 9781571133120
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 348
Book Description
First English translation of Mörike's strikingly modern artist-novel of 1832. When one thinks of German artist-novels and Bildungsromane, works long available in translation come to mind--by Goethe, Novalis, Hoffmann, Stifter, Keller, or more recently by Mann, Kafka, Musil, or Grass. Yet Eduard Mörike's provocatively subtitled Maler Nolten: Novelle in zwei Teilen (Nolten the Painter: A Novella in Two Parts, 1832) has remained neglected and misunderstood, and until now has never been translated into English, despite itsobvious ties to other artist-novels and its striking modernity in playing with conventions of narrative authority and heroic identity. Witness the subtle irony of the opening sequence, in which the narrator is subverted by hintsat his own clumsiness and intimations about the dire truths that lurk behind the protagonist Nolten's relationships to his male friends and to the seductive yet somehow frightening women in his life. Or the interplay between the narrator's attempts to make sense of Nolten's complex inner motivations in his loves and art and the ludicrously pompous pathos with which Nolten persists in speaking and thinking, as he concocts a heroic persona caught up in passion, intrigue, and tragedy. Fascinating too is the mysterious trail of the "Grenzgänger," or border-line characters, with their hints at the dimension of "Gypsies, Tramps, and Thieves" that seems to threaten and at the same time tofoster the complex unfolding of the realities of life and art that defy Nolten's all-too-artful "mastery." Raleigh Whitinger is Professor in the Department of Germanic Languages at the University of Alberta.