Author: Hernández Hernández Hernández
Publisher:
ISBN:
Category : Nahuatl language
Languages : es
Pages : 1446
Book Description
Estudios sobre el léxico en el Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana (1571) de Fray Alonso de Molina
Author: Hernández Hernández Hernández
Publisher:
ISBN:
Category : Nahuatl language
Languages : es
Pages : 1446
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Nahuatl language
Languages : es
Pages : 1446
Book Description
Estudios sobre el lexico en el Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana (1571) de fray Alonso de Molina
Author: Esther Hernández Hernández
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 723
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 723
Book Description
Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555)
Author: Fray Alonso de Molina
Publisher: Editorial Verbum
ISBN: 8413378273
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 606
Book Description
Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555), de Alonso de Molina (1510-1579), permite el estudio del castellano y el náhuatl, juntos y en contraste. Se trata del primer diccionario de la lengua náhuatl y española que se imprimió en América. El Primer Concilio Provincial Mexicano (1555) estableció que la evangelización se realizaría en la lengua de los naturales. A la sombra del vocabulario humanista de Antonio de Lebrija (1441-1522), Molina confeccionó el suyo para que los franciscanos aprendieran náhuatl. La sección castellana, sin pretenderlo, ilustra el comienzo de la aventura del español en América. Tras publicarse en esta misma colección el Tesoro castellano del primer diccionario de América: Lemas y concordancias del vocabulario español-náhuatl (1555) de Alonso de Molina (2010), para conmemorar el V Centenario del fallecimiento de Nebrija (1522-2022), sale esta obra en la que los editores “han transliterado el primer Vocabulario de Molina sin cambiar grafemas y lo han puesto en tipos modernos para una lectura más fácil. No se altera el orden de la macroestructura ni se reordenan las palabras para alfabetizar algunos errores; se respeta la grafía de la época así como la acentuación. Es una edición respetuosa con el original” (Prólogo de Ascensión Hernández de León-Portilla). El Prof. Dr. Manuel Galeote (Universidad de Málaga, España) y el Prof. Dr. Miguel Figueroa-Saavedra (Universidad Veracruzana, Xalapa, México) han publicado diferentes estudios conjuntos sobre Molina. La colaboración científica entre el experto en náhuatl y en Historia de la lengua española posibilitó indagar en la microestructura lexicográfica o la interacción náhuatl-castellano y ofrecer aquella primera edición de 1555 en letras de molde actuales.
Publisher: Editorial Verbum
ISBN: 8413378273
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 606
Book Description
Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555), de Alonso de Molina (1510-1579), permite el estudio del castellano y el náhuatl, juntos y en contraste. Se trata del primer diccionario de la lengua náhuatl y española que se imprimió en América. El Primer Concilio Provincial Mexicano (1555) estableció que la evangelización se realizaría en la lengua de los naturales. A la sombra del vocabulario humanista de Antonio de Lebrija (1441-1522), Molina confeccionó el suyo para que los franciscanos aprendieran náhuatl. La sección castellana, sin pretenderlo, ilustra el comienzo de la aventura del español en América. Tras publicarse en esta misma colección el Tesoro castellano del primer diccionario de América: Lemas y concordancias del vocabulario español-náhuatl (1555) de Alonso de Molina (2010), para conmemorar el V Centenario del fallecimiento de Nebrija (1522-2022), sale esta obra en la que los editores “han transliterado el primer Vocabulario de Molina sin cambiar grafemas y lo han puesto en tipos modernos para una lectura más fácil. No se altera el orden de la macroestructura ni se reordenan las palabras para alfabetizar algunos errores; se respeta la grafía de la época así como la acentuación. Es una edición respetuosa con el original” (Prólogo de Ascensión Hernández de León-Portilla). El Prof. Dr. Manuel Galeote (Universidad de Málaga, España) y el Prof. Dr. Miguel Figueroa-Saavedra (Universidad Veracruzana, Xalapa, México) han publicado diferentes estudios conjuntos sobre Molina. La colaboración científica entre el experto en náhuatl y en Historia de la lengua española posibilitó indagar en la microestructura lexicográfica o la interacción náhuatl-castellano y ofrecer aquella primera edición de 1555 en letras de molde actuales.
Vocabulario en lengua castellana y mexicana
Author: Alonso de Molina (O.F.M., Le P.)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 320
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 320
Book Description
Vocabulario en lengua castellana y mexicana de fray Alonso de Molina
Author: Esther Hernández
Publisher: Editorial CSIC - CSIC Press
ISBN: 9788400075996
Category : Aztec language
Languages : es
Pages : 484
Book Description
Publisher: Editorial CSIC - CSIC Press
ISBN: 9788400075996
Category : Aztec language
Languages : es
Pages : 484
Book Description
Vocabulario en lengua castellana y mexicana
Author: Alonso de Molina
Publisher:
ISBN:
Category : Nahuatl language
Languages : un
Pages : 52
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Nahuatl language
Languages : un
Pages : 52
Book Description
Making Dictionaries
Author: William Frawley
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 9780520229969
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 466
Book Description
A collection of essays about the theory and practice of Native American lexicography, and more specifically the making of dictionaries, by some of the top scholars working in Native American language studies.
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 9780520229969
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 466
Book Description
A collection of essays about the theory and practice of Native American lexicography, and more specifically the making of dictionaries, by some of the top scholars working in Native American language studies.