Author: Marshall Berman
Publisher: Verso
ISBN: 9780860917854
Category : History
Languages : en
Pages : 388
Book Description
The experience of modernization -- the dizzying social changes that swept millions of people into the capitalist world -- and modernism in art, literature and architecture are brilliantly integrated in this account.
All that is Solid Melts Into Air
Author: Marshall Berman
Publisher: Verso
ISBN: 9780860917854
Category : History
Languages : en
Pages : 388
Book Description
The experience of modernization -- the dizzying social changes that swept millions of people into the capitalist world -- and modernism in art, literature and architecture are brilliantly integrated in this account.
Publisher: Verso
ISBN: 9780860917854
Category : History
Languages : en
Pages : 388
Book Description
The experience of modernization -- the dizzying social changes that swept millions of people into the capitalist world -- and modernism in art, literature and architecture are brilliantly integrated in this account.
Juan de la Rosa
Author: Nataniel Aguirre
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199938873
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 368
Book Description
Long considered a classic in Bolivia, Juan de la Rosa tells the story of a young boy's coming of age during the violent and tumultuous years of Bolivia's struggle for independence. Indeed, in this remarkable novel, Juan's search for his personal identity functions as an allegory of Bolivia's search for its identity as a nation. Set in the early 1800s, the novel is narrated by one of the last surviving Bolivian rebels, octogenarian Juan de la Rosa. Juan recreates his childhood in the rebellious town of Cochabamba, and with it a large cast of full bodied, Dickensian characters both heroic and malevolent. The larger cultural dislocations brought about by Bolivia's political upheaval are echoed in those experienced by Juan, whose mother's untimely death sets off a chain of unpredictable events that propel him into the fiery crucible of the South American Independence Movement. Outraged by Juan's outspokenness against Spanish rule and his awakening political consciousness, his loyalist guardians banish him to the countryside, where he witnesses firsthand the Spaniards' violent repression and rebels' valiant resistance that crystallize both his personal destiny and that of his country. In Sergio Gabriel Waisman's fluid translation, English readers have access to Juan de la Rosa for the very first time.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199938873
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 368
Book Description
Long considered a classic in Bolivia, Juan de la Rosa tells the story of a young boy's coming of age during the violent and tumultuous years of Bolivia's struggle for independence. Indeed, in this remarkable novel, Juan's search for his personal identity functions as an allegory of Bolivia's search for its identity as a nation. Set in the early 1800s, the novel is narrated by one of the last surviving Bolivian rebels, octogenarian Juan de la Rosa. Juan recreates his childhood in the rebellious town of Cochabamba, and with it a large cast of full bodied, Dickensian characters both heroic and malevolent. The larger cultural dislocations brought about by Bolivia's political upheaval are echoed in those experienced by Juan, whose mother's untimely death sets off a chain of unpredictable events that propel him into the fiery crucible of the South American Independence Movement. Outraged by Juan's outspokenness against Spanish rule and his awakening political consciousness, his loyalist guardians banish him to the countryside, where he witnesses firsthand the Spaniards' violent repression and rebels' valiant resistance that crystallize both his personal destiny and that of his country. In Sergio Gabriel Waisman's fluid translation, English readers have access to Juan de la Rosa for the very first time.
Transvestism, Masculinity, and Latin American Literature
Author: B. Sifuentes-Jáuregui
Publisher: Springer
ISBN: 0230107281
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 249
Book Description
This book is about transvestism and the performance of gender in Latin American literature and culture. Ben. Sifuentes-Jáuregui explores the figure of the transvestite and his/her relation to the body through a series of canonical Latin American texts. By analyzing works by Alejo Carpentier, José Donoso, Severo Sarduy and Manuel Puig (author of Kiss of the Spiderwoma n), alongside critical works in gender studies and queer theory, Sifuentes-Jáuregui shows how transvestism operates not only to destabilize, but often to affirm sexual, gender, national and political identities.
Publisher: Springer
ISBN: 0230107281
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 249
Book Description
This book is about transvestism and the performance of gender in Latin American literature and culture. Ben. Sifuentes-Jáuregui explores the figure of the transvestite and his/her relation to the body through a series of canonical Latin American texts. By analyzing works by Alejo Carpentier, José Donoso, Severo Sarduy and Manuel Puig (author of Kiss of the Spiderwoma n), alongside critical works in gender studies and queer theory, Sifuentes-Jáuregui shows how transvestism operates not only to destabilize, but often to affirm sexual, gender, national and political identities.
Paradises
Author: Iosi Havilio
Publisher:
ISBN: 9781908276247
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 0
Book Description
A young mother learns to survive among the snakes, sleaze, and slums of Buenos Aires.
Publisher:
ISBN: 9781908276247
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 0
Book Description
A young mother learns to survive among the snakes, sleaze, and slums of Buenos Aires.
Writing Across Cultures
Author: Angel Rama
Publisher: Duke University Press
ISBN: 0822352931
Category : History
Languages : en
Pages : 266
Book Description
Ángel Rama was one of twentieth-century Latin America's most distinguished men of letters. Writing across Cultures is his comprehensive analysis of the varied sources of Latin American literature. Originally published in 1982, the book links Rama's work on Spanish American modernism with his arguments about the innovative nature of regionalist literature, and it foregrounds his thinking about the close relationship between literary movements, such as modernism or regionalism, and global trends in social and economic development. In Writing across Cultures, Rama extends the Cuban anthropologist Fernando Ortiz's theory of transculturation far beyond Cuba, bringing it to bear on regional cultures across Latin America, where new cultural arrangements have been forming among indigenous, African, and European societies for the better part of five centuries. Rama applies this concept to the work of the Peruvian novelist, poet, and anthropologist José María Arguedas, whose writing drew on both Spanish and Quechua, Peru's two major languages and, by extension, cultures. Rama considered Arguedas's novel Los ríos profundos (Deep Rivers) to be the most accomplished example of narrative transculturation in Latin America. Writing across Cultures is the second of Rama's books to be translated into English.
Publisher: Duke University Press
ISBN: 0822352931
Category : History
Languages : en
Pages : 266
Book Description
Ángel Rama was one of twentieth-century Latin America's most distinguished men of letters. Writing across Cultures is his comprehensive analysis of the varied sources of Latin American literature. Originally published in 1982, the book links Rama's work on Spanish American modernism with his arguments about the innovative nature of regionalist literature, and it foregrounds his thinking about the close relationship between literary movements, such as modernism or regionalism, and global trends in social and economic development. In Writing across Cultures, Rama extends the Cuban anthropologist Fernando Ortiz's theory of transculturation far beyond Cuba, bringing it to bear on regional cultures across Latin America, where new cultural arrangements have been forming among indigenous, African, and European societies for the better part of five centuries. Rama applies this concept to the work of the Peruvian novelist, poet, and anthropologist José María Arguedas, whose writing drew on both Spanish and Quechua, Peru's two major languages and, by extension, cultures. Rama considered Arguedas's novel Los ríos profundos (Deep Rivers) to be the most accomplished example of narrative transculturation in Latin America. Writing across Cultures is the second of Rama's books to be translated into English.
Surface Encounters
Author: Ron Broglio
Publisher: U of Minnesota Press
ISBN: 1452932956
Category :
Languages : en
Pages : 201
Book Description
Developing a phenomenology of the animal other through contemporary art
Publisher: U of Minnesota Press
ISBN: 1452932956
Category :
Languages : en
Pages : 201
Book Description
Developing a phenomenology of the animal other through contemporary art
The Diario of Christopher Columbus's First Voyage to America, 1492-1493
Author:
Publisher: University of Oklahoma Press
ISBN: 9780806123844
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 510
Book Description
This definitive edition of Columbus's account of the voyage presents the most accurate printed version of his journal available to date. Unfortunately both Columbus's original manuscript, presented to Ferdinand and Isabella along with other evidence of his discoveries, and a single complete copy have been lost for centuries. The primary surviving record of the voyage-part quotation, part summary of the complete copy-is a transcription made by Bartolome de las Casas in the 1530s. This new edition of the Las Casas manuscript presents its entire contents-including notes, insertions, and canceled text-more accurately, completely, and graphically than any other Spanish text published so far. In addition, the new translation, which strives for readability and accuracy, appears on pages facing the Spanish, encouraging on-the- spot comparisons of the translation with the original. Study of the work is further facilitated by extensive notes, documenting differences between the editors' transcription and translation and those of other transcribers and translators and summarizing current research and debates on unanswered current research and debates on unanswered questions concerning the voyage. In addition to being the only edition in which Spanish and English are presented side by side, this edition includes the only concordance ever prepared for the Diario. Awaited by scholars, this new edition will help reduce the guesswork that has long plagued the study of Columbus's voyage. It may shed light on a number of issues related to Columbus's navigational methods and the identity of his landing places, issues whose resolution depend, at least in part, on an accurate transcription of the Diario. Containing day-by-day accounts of the voyage and the first sighting of land, of the first encounters with the native populations and the first appraisals of his islands explored, and of a suspenseful return voyage to Spain, the Diario provides a fascinating and useful account to historians, geographers, anthropologists, sailors, students, and anyone else interested in the discovery-or in a very good sea story. Oliver Dunn received the PH.D. degree from Cornell University. He is Professor Emeritus in Purdue University and a longtime student of Spanish and early history of Spanish America. James E. Kelley, Jr., received the M.A. degree from American University. A mathematician and computer and management consultant by vocation, for the past twenty years he has studied the history of European cartography and navigation in late-medieval times. Both are members of the Society for the History of Discoveries and have written extensively on the history of navigation and on Columbus's first voyage, Although they remain unconvinced of its conclusions, both were consultants to the National geographic Society's 1986 effort to establish Samana Cay as the site of Columbus's first landing.
Publisher: University of Oklahoma Press
ISBN: 9780806123844
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 510
Book Description
This definitive edition of Columbus's account of the voyage presents the most accurate printed version of his journal available to date. Unfortunately both Columbus's original manuscript, presented to Ferdinand and Isabella along with other evidence of his discoveries, and a single complete copy have been lost for centuries. The primary surviving record of the voyage-part quotation, part summary of the complete copy-is a transcription made by Bartolome de las Casas in the 1530s. This new edition of the Las Casas manuscript presents its entire contents-including notes, insertions, and canceled text-more accurately, completely, and graphically than any other Spanish text published so far. In addition, the new translation, which strives for readability and accuracy, appears on pages facing the Spanish, encouraging on-the- spot comparisons of the translation with the original. Study of the work is further facilitated by extensive notes, documenting differences between the editors' transcription and translation and those of other transcribers and translators and summarizing current research and debates on unanswered current research and debates on unanswered questions concerning the voyage. In addition to being the only edition in which Spanish and English are presented side by side, this edition includes the only concordance ever prepared for the Diario. Awaited by scholars, this new edition will help reduce the guesswork that has long plagued the study of Columbus's voyage. It may shed light on a number of issues related to Columbus's navigational methods and the identity of his landing places, issues whose resolution depend, at least in part, on an accurate transcription of the Diario. Containing day-by-day accounts of the voyage and the first sighting of land, of the first encounters with the native populations and the first appraisals of his islands explored, and of a suspenseful return voyage to Spain, the Diario provides a fascinating and useful account to historians, geographers, anthropologists, sailors, students, and anyone else interested in the discovery-or in a very good sea story. Oliver Dunn received the PH.D. degree from Cornell University. He is Professor Emeritus in Purdue University and a longtime student of Spanish and early history of Spanish America. James E. Kelley, Jr., received the M.A. degree from American University. A mathematician and computer and management consultant by vocation, for the past twenty years he has studied the history of European cartography and navigation in late-medieval times. Both are members of the Society for the History of Discoveries and have written extensively on the history of navigation and on Columbus's first voyage, Although they remain unconvinced of its conclusions, both were consultants to the National geographic Society's 1986 effort to establish Samana Cay as the site of Columbus's first landing.
Copiar el edén
Author: María Berríos
Publisher:
ISBN:
Category : Art, Chilean
Languages : es
Pages : 662
Book Description
Analyzes the evolution of contemporary art in Chile from 1973 to 2007. This edition reproduces more than 500 color images of works by 74 contemporary artists (selected by editor Mosquera) including names such as: Juan Downey, Carlos Arias, (Santiago, Chile, 1964); Juan Castillo, (Antofagasta, 1952); Eugenio Dittborn, (Santiago, Chile, 1943); Paz Errzuriz, (Santiago, Chile, 1944); Volupsa Jarpa, (Rancagua, 1971); Carlos Leppe, (Santiago, Chile, 1952); and Carolina Ruff, (Santiago, Chile, 1973), as well as younger generation artists. The artists are presented in alphabetical order with brief introductory texts. Each reproduced work is rigorously documented with a caption that, in addition to providing the technical data offers the reader a description of the work for better comprehension. Six essays by noted critics and art historians: Guillermo Machuca, Mar̕a Berr̕os, Justo Pastor Mellado, Catalina Mena, Nelly Richard y Adriana V̀lads (description provided by vendor).
Publisher:
ISBN:
Category : Art, Chilean
Languages : es
Pages : 662
Book Description
Analyzes the evolution of contemporary art in Chile from 1973 to 2007. This edition reproduces more than 500 color images of works by 74 contemporary artists (selected by editor Mosquera) including names such as: Juan Downey, Carlos Arias, (Santiago, Chile, 1964); Juan Castillo, (Antofagasta, 1952); Eugenio Dittborn, (Santiago, Chile, 1943); Paz Errzuriz, (Santiago, Chile, 1944); Volupsa Jarpa, (Rancagua, 1971); Carlos Leppe, (Santiago, Chile, 1952); and Carolina Ruff, (Santiago, Chile, 1973), as well as younger generation artists. The artists are presented in alphabetical order with brief introductory texts. Each reproduced work is rigorously documented with a caption that, in addition to providing the technical data offers the reader a description of the work for better comprehension. Six essays by noted critics and art historians: Guillermo Machuca, Mar̕a Berr̕os, Justo Pastor Mellado, Catalina Mena, Nelly Richard y Adriana V̀lads (description provided by vendor).
Borges and Dante
Author: Humberto Núñez-Faraco
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783039105113
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 240
Book Description
Originally presented as the author's thesis (doctorate--University College, London, 2001).
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783039105113
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 240
Book Description
Originally presented as the author's thesis (doctorate--University College, London, 2001).
I the Supreme
Author: Augusto Roa Bastos
Publisher: Vintage
ISBN: 1984898140
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 450
Book Description
I the Supreme imagines a dialogue between the nineteenth-century Paraguayan dictator known as Dr. Francia and Policarpo Patiño, his secretary and only companion. The opening pages present a sign that they had found nailed to the wall of a cathedral, purportedly written by Dr. Francia himself and ordering the execution of all of his servants upon his death. This sign is quickly revealed to be a forgery, which takes leader and secretary into a larger discussion about the nature of truth: “In the light of what Your Eminence says, even the truth appears to be a lie.” Their conversation broadens into an epic journey of the mind, stretching across the colonial history of their nation, filled with surrealist imagery, labyrinthine turns, and footnotes supplied by a mysterious “compiler.” A towering achievement from a foundational author of modern Latin American literature, I the Supreme is a darkly comic, deeply moving meditation on power and its abuse—and on the role of language in making and unmaking whole worlds.
Publisher: Vintage
ISBN: 1984898140
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 450
Book Description
I the Supreme imagines a dialogue between the nineteenth-century Paraguayan dictator known as Dr. Francia and Policarpo Patiño, his secretary and only companion. The opening pages present a sign that they had found nailed to the wall of a cathedral, purportedly written by Dr. Francia himself and ordering the execution of all of his servants upon his death. This sign is quickly revealed to be a forgery, which takes leader and secretary into a larger discussion about the nature of truth: “In the light of what Your Eminence says, even the truth appears to be a lie.” Their conversation broadens into an epic journey of the mind, stretching across the colonial history of their nation, filled with surrealist imagery, labyrinthine turns, and footnotes supplied by a mysterious “compiler.” A towering achievement from a foundational author of modern Latin American literature, I the Supreme is a darkly comic, deeply moving meditation on power and its abuse—and on the role of language in making and unmaking whole worlds.