Author: James Winny
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521068436
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : en
Pages : 175
Book Description
James Winny examines prose translation in relation to the growth of intellectual curiosity in the sixteenth century.
Elizabethan Prose Translation
Author: James Winny
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521068436
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : en
Pages : 175
Book Description
James Winny examines prose translation in relation to the growth of intellectual curiosity in the sixteenth century.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521068436
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : en
Pages : 175
Book Description
James Winny examines prose translation in relation to the growth of intellectual curiosity in the sixteenth century.
Elizabethan Prose Translation
Author: James Winny
Publisher:
ISBN:
Category : English literature
Languages : en
Pages : 184
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English literature
Languages : en
Pages : 184
Book Description
An Anthology of Elizabethan Prose Fiction
Author: Paul Salzman
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 9780192839015
Category : English fiction
Languages : en
Pages : 468
Book Description
This anthology contains five of the most important short works of Elizabethan prose fiction: George Gascoigne's The Adventures of Master F.J., John Lyly's Euphues: The Anatomy of Wit, Robert Greene's Pandosto: The Triumph of Time, Thomas Nashe's The Unfortunate Traveller, and Thomas Deloney's Jack of Newbury. Paul Salzman has modernized the texts for easier comprehension.
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 9780192839015
Category : English fiction
Languages : en
Pages : 468
Book Description
This anthology contains five of the most important short works of Elizabethan prose fiction: George Gascoigne's The Adventures of Master F.J., John Lyly's Euphues: The Anatomy of Wit, Robert Greene's Pandosto: The Triumph of Time, Thomas Nashe's The Unfortunate Traveller, and Thomas Deloney's Jack of Newbury. Paul Salzman has modernized the texts for easier comprehension.
Elizabethan Prose Translation
Author: James Winny
Publisher:
ISBN: 9780758113207
Category :
Languages : en
Pages : 150
Book Description
Publisher:
ISBN: 9780758113207
Category :
Languages : en
Pages : 150
Book Description
The Oxford Handbook of English Prose 1500-1640
Author: Andrew Hadfield
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191655066
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 768
Book Description
The Oxford Handbook of English Prose 1500-1640 is the only current overview of early modern English prose writing. The aim of the volume is to make prose more visible as a subject and as a mode of writing. It covers a vast range of material vital for the understanding of the period: from jestbooks, newsbooks, and popular romance to the translation of the classics and the pioneering collections of scientific writing and travel writing; from diaries, tracts on witchcraft, and domestic conduct books to rhetorical treatises designed for a courtly audience; from little known works such as William Baldwin's Beware the Cat, probably the first novel in English, to The Bible, The Book of Common Prayer and Richard Hooker's eloquent statement of Anglican belief, The Laws of Ecclesiastical Polity. The work not only deals with the range and variety of the substance and types of English prose, but also analyses the forms and styles of writing adopted in the early modern period, ranging from the Euphuistic nature of prose fiction inaugurated by John Lyly's mannered novel, to the aggressive polemic of the Marprelate controversy; from the scatological humour of comic writing to the careful modulations of the most significant sermons of the age; and from the pithy and concise English essays of Francis Bacon to the ornate and meandering style of John Florio's translation of Montaigne's famous collection. Each essay provides an overview as well as comment on key passages, and a select guide to further reading.
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191655066
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 768
Book Description
The Oxford Handbook of English Prose 1500-1640 is the only current overview of early modern English prose writing. The aim of the volume is to make prose more visible as a subject and as a mode of writing. It covers a vast range of material vital for the understanding of the period: from jestbooks, newsbooks, and popular romance to the translation of the classics and the pioneering collections of scientific writing and travel writing; from diaries, tracts on witchcraft, and domestic conduct books to rhetorical treatises designed for a courtly audience; from little known works such as William Baldwin's Beware the Cat, probably the first novel in English, to The Bible, The Book of Common Prayer and Richard Hooker's eloquent statement of Anglican belief, The Laws of Ecclesiastical Polity. The work not only deals with the range and variety of the substance and types of English prose, but also analyses the forms and styles of writing adopted in the early modern period, ranging from the Euphuistic nature of prose fiction inaugurated by John Lyly's mannered novel, to the aggressive polemic of the Marprelate controversy; from the scatological humour of comic writing to the careful modulations of the most significant sermons of the age; and from the pithy and concise English essays of Francis Bacon to the ornate and meandering style of John Florio's translation of Montaigne's famous collection. Each essay provides an overview as well as comment on key passages, and a select guide to further reading.
Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L
Author: O. Classe
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9781884964367
Category : Authors
Languages : en
Pages : 930
Book Description
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9781884964367
Category : Authors
Languages : en
Pages : 930
Book Description
Elizabethan Seneca
Author: James Ker
Publisher: MHRA
ISBN: 0947623981
Category : Drama
Languages : en
Pages : 354
Book Description
In the early Elizabethan period, nine of the ten tragedies attributed to the ancient Roman statesman, philosopher, and playwright Seneca (c. 1 BCE-65 CE) were translated for the first time into English, and these translations shaped Seneca's dramatic legacy as it would be known to later authors and playwrights. This edition enables readers to appreciate the distinct style and aims of three milestone translations: Jasper Heywood's 'Troas' (1559) and 'Thyestes' (1560), and John Studley's 'Agamemnon' (1566). The plays are presented in modern spelling and accompanied by critical notes clarifying the translators' approaches to rendering Seneca in English. The introduction provides important context, including a survey of the transmission and reception of Seneca from the first through to the sixteenth century and an analysis and comparison of the style of the three translations. James Ker is Associate Professor of Classical Studies at the University of Pennsylvania. He is the author of The Deaths of Seneca (2009), A Seneca Reader (2011), and articles on Greek and Roman literature. Jessica Winston is Professor of English at Idaho State University. She is the author of numerous articles on early Elizabethan literature and the Elizabethan reception of Seneca.
Publisher: MHRA
ISBN: 0947623981
Category : Drama
Languages : en
Pages : 354
Book Description
In the early Elizabethan period, nine of the ten tragedies attributed to the ancient Roman statesman, philosopher, and playwright Seneca (c. 1 BCE-65 CE) were translated for the first time into English, and these translations shaped Seneca's dramatic legacy as it would be known to later authors and playwrights. This edition enables readers to appreciate the distinct style and aims of three milestone translations: Jasper Heywood's 'Troas' (1559) and 'Thyestes' (1560), and John Studley's 'Agamemnon' (1566). The plays are presented in modern spelling and accompanied by critical notes clarifying the translators' approaches to rendering Seneca in English. The introduction provides important context, including a survey of the transmission and reception of Seneca from the first through to the sixteenth century and an analysis and comparison of the style of the three translations. James Ker is Associate Professor of Classical Studies at the University of Pennsylvania. He is the author of The Deaths of Seneca (2009), A Seneca Reader (2011), and articles on Greek and Roman literature. Jessica Winston is Professor of English at Idaho State University. She is the author of numerous articles on early Elizabethan literature and the Elizabethan reception of Seneca.
Euphues
Author: John Lyly
Publisher:
ISBN:
Category : English literature
Languages : en
Pages : 490
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English literature
Languages : en
Pages : 490
Book Description
Translating Women in Early Modern England
Author: Selene Scarsi
Publisher: Routledge
ISBN: 131700714X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 243
Book Description
Situating itself in a long tradition of studies of Anglo-Italian literary relations in the Renaissance, this book consists of an analysis of the representation of women in the extant Elizabethan translations of the three major Italian Renaissance epic poems (Matteo Maria Boiardo's Orlando Innamorato, Ludovico Ariosto's Orlando Furioso and Torquato Tasso's Gerusalemme Liberata), as well as of the influence of these works on Elizabethan Literature in general, in the form of creative imitation on the part of poets such as Edmund Spenser, Peter Beverley, William Shakespeare and Samuel Daniel, and of prose writers such as George Whetstone and George Gascoigne. The study emphasises the importance of European writers' influence on English Renaissance Literature and raises questions pertaining to the true essence of translation, adaptation and creative imitation, with a specific emphasis on gender issues. Its originality lies in its exhaustiveness, as well as in its focus on the epics' female figures, both as a source of major modifications and as an evident point of interest for the Italian works' 'translatorship'.
Publisher: Routledge
ISBN: 131700714X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 243
Book Description
Situating itself in a long tradition of studies of Anglo-Italian literary relations in the Renaissance, this book consists of an analysis of the representation of women in the extant Elizabethan translations of the three major Italian Renaissance epic poems (Matteo Maria Boiardo's Orlando Innamorato, Ludovico Ariosto's Orlando Furioso and Torquato Tasso's Gerusalemme Liberata), as well as of the influence of these works on Elizabethan Literature in general, in the form of creative imitation on the part of poets such as Edmund Spenser, Peter Beverley, William Shakespeare and Samuel Daniel, and of prose writers such as George Whetstone and George Gascoigne. The study emphasises the importance of European writers' influence on English Renaissance Literature and raises questions pertaining to the true essence of translation, adaptation and creative imitation, with a specific emphasis on gender issues. Its originality lies in its exhaustiveness, as well as in its focus on the epics' female figures, both as a source of major modifications and as an evident point of interest for the Italian works' 'translatorship'.
Author:
Publisher: Arihant Publications India limited
ISBN: 9326192512
Category :
Languages : en
Pages : 889
Book Description
Publisher: Arihant Publications India limited
ISBN: 9326192512
Category :
Languages : en
Pages : 889
Book Description