Author: Jeremias David Reuss
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 614
Book Description
Das Gelehrte England Oder Lexikon Der Jetztlebenden Schriftsteller in Großbritannien, Irland und Nord-Amerika
Author: Jeremias David Reuss
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 614
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 614
Book Description
Index Librorum Prohibitorum
Author: Henry Spencer Ashbee
Publisher:
ISBN:
Category : Erotic literature
Languages : en
Pages : 636
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Erotic literature
Languages : en
Pages : 636
Book Description
Trübner's American and Oriental Literary Record
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : American literature
Languages : en
Pages : 438
Book Description
A monthly register of the most important works published in North and South America, in India, China, and the British colonies: with occasional notes on German, Dutch, Danish, French, Italian, Spanish, Portuguese, and Russian books.
Publisher:
ISBN:
Category : American literature
Languages : en
Pages : 438
Book Description
A monthly register of the most important works published in North and South America, in India, China, and the British colonies: with occasional notes on German, Dutch, Danish, French, Italian, Spanish, Portuguese, and Russian books.
Trübner's American and Oriental Literary Record
Trübner's American and Oriental literary record
Travel Narratives in Translation, 1750-1830
Author: Alison Martin
Publisher: Routledge
ISBN: 1136244662
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 257
Book Description
This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre's popularity. It explores how these translations played a vital role in the transmission and circulation of knowledge about foreign peoples, lands, and customs in the Enlightenment and Romantic periods. The collection makes an important contribution to travel writing studies by looking beyond metaphors of mobility and cultural transfer to focus specifically on what happens to travelogues in translation. Chapters range from discussing essential differences between the original and translated text to relations between authors and translators, from intra-European narratives of Grand Tour travel to scientific voyages round the world, and from established male travellers and translators to their historically less visible female counterparts. Drawing on European travel writing in English, French, German, Spanish, and Portuguese, the book charts how travelogues were selected for translation; how they were reworked to acquire new aesthetic, political, or gendered identities; and how they sometimes acquired a radically different character and content to meet the needs and expectations of an emergent international readership. The contributors address aesthetic, political, and gendered aspects of travel writing in translation, drawing productively on other disciplines and research areas that encompass aesthetics, the history of science, literary geography, and the history of the book.
Publisher: Routledge
ISBN: 1136244662
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 257
Book Description
This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre's popularity. It explores how these translations played a vital role in the transmission and circulation of knowledge about foreign peoples, lands, and customs in the Enlightenment and Romantic periods. The collection makes an important contribution to travel writing studies by looking beyond metaphors of mobility and cultural transfer to focus specifically on what happens to travelogues in translation. Chapters range from discussing essential differences between the original and translated text to relations between authors and translators, from intra-European narratives of Grand Tour travel to scientific voyages round the world, and from established male travellers and translators to their historically less visible female counterparts. Drawing on European travel writing in English, French, German, Spanish, and Portuguese, the book charts how travelogues were selected for translation; how they were reworked to acquire new aesthetic, political, or gendered identities; and how they sometimes acquired a radically different character and content to meet the needs and expectations of an emergent international readership. The contributors address aesthetic, political, and gendered aspects of travel writing in translation, drawing productively on other disciplines and research areas that encompass aesthetics, the history of science, literary geography, and the history of the book.
Bibliography of Prohibited Books
Author: Henry Spencer Ashbee
Publisher:
ISBN:
Category : Erotic literature
Languages : en
Pages : 680
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Erotic literature
Languages : en
Pages : 680
Book Description
The Encyclopedia of Erotic Literature: Index librorum prohibitorum
Author: Henry Spencer Ashbee
Publisher:
ISBN:
Category : Erotic literature
Languages : en
Pages : 638
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Erotic literature
Languages : en
Pages : 638
Book Description
Branch Street
Author: Marie Paneth
Publisher:
ISBN:
Category : Child psychology
Languages : en
Pages : 128
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Child psychology
Languages : en
Pages : 128
Book Description
A Lady Travels
Author: Johanna Schopenhauer
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9780415006163
Category : England
Languages : en
Pages : 245
Book Description
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9780415006163
Category : England
Languages : en
Pages : 245
Book Description