Compétences lexicales et morphosyntaxiques des enfants bilingues franco-turcs de grande section maternelle PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Compétences lexicales et morphosyntaxiques des enfants bilingues franco-turcs de grande section maternelle PDF full book. Access full book title Compétences lexicales et morphosyntaxiques des enfants bilingues franco-turcs de grande section maternelle by Audrey Le Coz. Download full books in PDF and EPUB format.

Compétences lexicales et morphosyntaxiques des enfants bilingues franco-turcs de grande section maternelle

Compétences lexicales et morphosyntaxiques des enfants bilingues franco-turcs de grande section maternelle PDF Author: Audrey Le Coz
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 218

Book Description
Notre mémoire s’attache à étudier les compétences lexicales et morphosyntaxiques des enfants bilingues franco-turcs de Grande Section de Maternelle comparées à celles de leurs pairs monolingues. Les importantes différences typologiques entre le turc et le français, ainsi que les pratiques langagières au sein de la communauté turque influencent considérablement l’acquisition du français langue seconde chez l’enfant bilingue. Les enfants en GSM, entamant leur troisième année d’apprentissage formel du français, présentent une bilingualité dominante en turc. De ce fait, nous émettons l’hypothèse qu’à cet âge, ils montreront des compétences lexicales et morphosyntaxiques moins développées en français. Nous avons évalué ces capacités au moyen du logiciel orthophonique EXALANG 3-6. Nous y avons associé une épreuve de récits en images en langue turque et en langue française. Ainsi, nous avons pu recueillir des données sur le niveau en turc des enfants bilingues constituant notre population. Nous avons proposé le même protocole à un échantillon d’enfants monolingues français afin de pouvoir procéder à une comparaison, quantitative et qualitative des compétences étudiées. Il s’avère que les enfants bilingues franco-turcs produisent des erreurs spécifiques portant sur le genre. Les autres difficultés sont semblables à celles de leurs pairs monolingues, mais en quantité supérieure. Ceci suggère que ce sont des erreurs développementales. Le retard constaté s’apparente à un décalage naturel compte tenu de l’apprentissage du français en cours. Cet écart n’a donc rien d’alarmant à ce stade. En tant que professionnel, il convient de considérer la langue première de l’enfant. Celle-ci étant le témoin d’un développement langagier harmonieux, puisque pratiquée depuis la naissance, chez l’enfant bilingue précoce consécutif. Dans le cas d’une prise en charge orthophonique, le thérapeute pourra élaborer un projet de soin adapté à l’enfant en intégrant sa culture première. Cette démarche nous inscrit dans une orthophonie pluri-ethnique.

Compétences lexicales et morphosyntaxiques des enfants bilingues franco-turcs de grande section maternelle

Compétences lexicales et morphosyntaxiques des enfants bilingues franco-turcs de grande section maternelle PDF Author: Audrey Le Coz
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 218

Book Description
Notre mémoire s’attache à étudier les compétences lexicales et morphosyntaxiques des enfants bilingues franco-turcs de Grande Section de Maternelle comparées à celles de leurs pairs monolingues. Les importantes différences typologiques entre le turc et le français, ainsi que les pratiques langagières au sein de la communauté turque influencent considérablement l’acquisition du français langue seconde chez l’enfant bilingue. Les enfants en GSM, entamant leur troisième année d’apprentissage formel du français, présentent une bilingualité dominante en turc. De ce fait, nous émettons l’hypothèse qu’à cet âge, ils montreront des compétences lexicales et morphosyntaxiques moins développées en français. Nous avons évalué ces capacités au moyen du logiciel orthophonique EXALANG 3-6. Nous y avons associé une épreuve de récits en images en langue turque et en langue française. Ainsi, nous avons pu recueillir des données sur le niveau en turc des enfants bilingues constituant notre population. Nous avons proposé le même protocole à un échantillon d’enfants monolingues français afin de pouvoir procéder à une comparaison, quantitative et qualitative des compétences étudiées. Il s’avère que les enfants bilingues franco-turcs produisent des erreurs spécifiques portant sur le genre. Les autres difficultés sont semblables à celles de leurs pairs monolingues, mais en quantité supérieure. Ceci suggère que ce sont des erreurs développementales. Le retard constaté s’apparente à un décalage naturel compte tenu de l’apprentissage du français en cours. Cet écart n’a donc rien d’alarmant à ce stade. En tant que professionnel, il convient de considérer la langue première de l’enfant. Celle-ci étant le témoin d’un développement langagier harmonieux, puisque pratiquée depuis la naissance, chez l’enfant bilingue précoce consécutif. Dans le cas d’une prise en charge orthophonique, le thérapeute pourra élaborer un projet de soin adapté à l’enfant en intégrant sa culture première. Cette démarche nous inscrit dans une orthophonie pluri-ethnique.

Encoding Motion Events

Encoding Motion Events PDF Author: Till Woerfel
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501507974
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 400

Book Description
Children who grow up as second- or third-generation immigrants typically acquire and speak the minority language at home and the majority language at school. Recurrently, these children have been the subject of controversial debates about their linguistic abilities in relation to their educational success. However, such debates fail to recognise that variation in bilinguals’ language processing is a phenomenon in its own right that results from the dynamic influence of one language on another. This volume provides insight into cross-linguistic influence in Turkish-German and Turkish-French bilingual children and uncovers the nature of variation in L1 and L2 oral motion event descriptions by evaluating the impact of language-specific patterns and language dominance. The results indicate that next to typological differences between the speakers’ L1 and L2, language dominance has an impact on the type and direction of influence. However, the author argues that most variation can be explained by L1/L2 usage preferences. Bilinguals make frequent use of patterns that exist in both languages, but are unequally preferred by monolingual speakers. This finding underlines the importance of usage-based approaches in SLA.

Développement du turc et du français en situation de bilinguisme précoce. Le cas d'enfants d'origine turque scolarisés en maternelle

Développement du turc et du français en situation de bilinguisme précoce. Le cas d'enfants d'origine turque scolarisés en maternelle PDF Author: Büşra Hamurcu Süverdem
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 692

Book Description
Le bilinguisme des enfants issus de l'immigration turque a fait le sujet de beaucoup d'études. Ces dernières ciblent, en général, leurs compétences linguistiques et l'effet de leur bilinguisme sur leur réussite scolaire. Or, relativement peu d'études portent sur le développement des compétences interactionnelles et langagières des bilingues franco-turcs précoces. L'objectif de notre étude est de comprendre le rôle des pratiques langagières familiales dans le développement interactionnel et langagier des enfants issus de l'immigration turque scolarisés en maternelle. Pour ce faire, nous avons réalisé une étude longitudinale auprès d'enfants issus de l'immigration turque. Nous avons observé le développement des compétences langagières des enfants dès leur entrée en petite section de maternelle jusqu'à a fin de la moyenne section. Ces enfants appartiennent à deux types de famille différents : des parents qui pratiquent essentiellement le turc à la maison (Type 1) et des parents qui pratiquent indifféremment le turc et le français à la maison (Type 2). Le corpus est constitué d'interactions verbales entre l'adulte et les enfants. Nous y avons étudié la thématique des échanges, l'usage de la gestualité, la diversité des genres, les modalités d'énoncés et la diversité lexicale. Les résultats montrent que les pratiques langagières familiales ont un impact sur les compétences interactionnelles et langagières des enfants. Les enfants du Type 1 proposent plus de thèmes dans leur langue dominante, le turc, alors que ceux du Type 2 en proposent davantage en français, dont la pratique au sein de la famille est renforcée par la scolarisation. Les deux types d'enfants font usage de la gestualité afin de remédier à leurs lacunes linguistiques, en français pour les premiers, et en turc pour les seconds. Bien que l'adulte soit dominantes dans toutes les interactions du corpus, cette domination est plus importante avec les enfants Type 2, plus souvent sollicités par l'adulte lors de l'activité quelle que soit la langue de l'interaction. Les enfants Type 1 font preuve de plus d'autonomie et nécessitent moins la sollicitation de l'adulte pour s'exprimer. Cependant, d'un point de vue développemental, à la fin de la moyenne section de maternelle, les différences entre les deux types d'enfants dans les interactions en français sont faibles, alors que dans les interactions en turc, les enfants Type 1 présentent des compétences plus développées en turc par rapport à ceux du Type 2, notamment au niveau de la diversité lexicale.

Prise en charge d’un enfant bilingue franco-turc en grande section de maternelle

Prise en charge d’un enfant bilingue franco-turc en grande section de maternelle PDF Author: Nathalie Sonet
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 79

Book Description
Muz, enfant bilingue franco-turc scolarisé en grande section de maternelle, a été pris en charge, dans le cadre de ce mémoire, pendant six mois dans un cabinet libéral. Cette prise en charge a été l'occasion de s'interroger sur les types de bilinguismes, sur le langage, la langue et les troubles du langage, sur l'évaluation dans cette situation, sur les modes de prise en charge. La partie théorique abordant ces thèmes est suivie d'une partie pratique comportant le bilan initial, le projet thérapeutique, la synthèse des séances ainsi que le bilan d'évolution. Puis sont discutées les causes et les conséquences d'un absentéisme qui a été important, la place de l'orthophonie dans une situation bilingue, l'intérêt et les limites des moyens rééducatifs mis en oeuvre, et les suites à donner à la prise en charge.

Aspects of Multilingualism in European Border Regions

Aspects of Multilingualism in European Border Regions PDF Author: Andrea Abel
Publisher: Accademia Europea di Bolzano
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 272

Book Description


Current Research in Bilingualism and Bilingual Education

Current Research in Bilingualism and Bilingual Education PDF Author: Piotr Romanowski
Publisher: Springer
ISBN: 331992396X
Category : Education
Languages : en
Pages : 247

Book Description
This book covers research topics in bilingual education, language policies, language contact, identity of bilingual speakers, early bilingualism, heritage languages, and more, and provides an overview of current theory, research and practice in the field of bilingualism. Each chapter is written by a specialist in the field. Part I focuses on the numerous and heterogeneous relations between languages as well as the implications arising from bilingual speech processing. In Part II, a series of contextualized studies on bilingual classrooms are presented, with diverse research designs applied in different educational settings being a key feature of these studies. Part III bridges theory and practice by offering an insight into mono- and multilingual school settings showcasing examples of educational institutions where bilingualism successfully soared and depicts the needs related to language education.

Alien Tongues

Alien Tongues PDF Author: Elizabeth Klosty Beaujour
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 296

Book Description


ORTHOGRAPHY, PHONOLOGY, MORPHOLOGY, AND MEANING

ORTHOGRAPHY, PHONOLOGY, MORPHOLOGY, AND MEANING PDF Author: Ram FROST
Publisher: Lulu.com
ISBN: 0359593461
Category :
Languages : en
Pages : 444

Book Description


Technology and Languages

Technology and Languages PDF Author: B. B. Rajapurohit
Publisher:
ISBN:
Category : Computational linguistics
Languages : en
Pages : 144

Book Description


Definiteness Effects

Definiteness Effects PDF Author: Susann Fischer
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443898007
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 475

Book Description
This volume explores in detail the empirical and conceptual content of the definiteness effect in grammar. It brings together a variety of relevant observations from a typological, diachronic and a bilingual/second language acquisition perspective, and provides a general overview of different approaches concerned with the syntactic, morphological, semantic, and pragmatic properties of the Definiteness Effect in a series of European and non-European languages.