Author: Alejandro SANCHEZ Y HERNANDEZ
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 248
Book Description
Lecciones de Historia Sagrada ó Compendio histórico del Antiguo y Nuevo Testamento arreglado á la última reforma de segunda enseñanza, etc
Author: Alejandro SANCHEZ Y HERNANDEZ
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 248
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 248
Book Description
Compendio de historia sagrada
Author: Salvador Mestres
Publisher:
ISBN:
Category : Narracions bíbliques castellanes
Languages : es
Pages : 84
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Narracions bíbliques castellanes
Languages : es
Pages : 84
Book Description
Compendio de la Historia Sagrada del Antiguo Testamento
Author: François Philippe Mésenguy
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 6
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 6
Book Description
The Monthly Magazine
Clave de los ejercicios del maestro de Ingles metodo pratico para aprender a leer
Author: Francisco Javier Vingut
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 188
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 188
Book Description
Historia Sagrada illustrada para o usu da infancia, etc
Author: Joaquim Caetano FERNANDES PINHEIRO
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 272
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 272
Book Description
British Museum Catalogue of printed Books
Catalogue of Autographs and Manuscripts, Printed Books on the Inquisition, and Association Books
Author: Willson Wilberforce Blake
Publisher:
ISBN:
Category : Autographs
Languages : en
Pages : 342
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Autographs
Languages : en
Pages : 342
Book Description
A World Atlas of Translation
Author: Yves Gambier
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027262969
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 503
Book Description
What do people think of translation in the different historical, cultural and linguistic traditions of the world? How many uses has translation been put to? How distant from one another are the concepts of translation found in the different traditions? These are some of the questions A World Atlas of Translation addresses. Its twenty-one reports give us pictures taken from the inside, both from traditions that are well represented in the literature and from the many that (for now) are not. But the Atlas is not content with documenting – no map is this innocent. In fact, the wealth of information collected and made accessible by its reporters can be useful to gauge the dispersion of translation concepts across traditions. As you read its reports, the Atlas will keep asking “How far apart do these concepts look to you?” Finally and more ambitiously, the reports can help us test the hypothesis that a cross-cultural notion of translation exists. In this respect, the Atlas is mostly a proof of concept. It hopes to encourage further fact-based research in quest of a robust and compelling unifying notion of translation.
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027262969
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 503
Book Description
What do people think of translation in the different historical, cultural and linguistic traditions of the world? How many uses has translation been put to? How distant from one another are the concepts of translation found in the different traditions? These are some of the questions A World Atlas of Translation addresses. Its twenty-one reports give us pictures taken from the inside, both from traditions that are well represented in the literature and from the many that (for now) are not. But the Atlas is not content with documenting – no map is this innocent. In fact, the wealth of information collected and made accessible by its reporters can be useful to gauge the dispersion of translation concepts across traditions. As you read its reports, the Atlas will keep asking “How far apart do these concepts look to you?” Finally and more ambitiously, the reports can help us test the hypothesis that a cross-cultural notion of translation exists. In this respect, the Atlas is mostly a proof of concept. It hopes to encourage further fact-based research in quest of a robust and compelling unifying notion of translation.
Spanish Books in the Europe of the Enlightenment (Paris and London)
Author: Nicolás Bas Martín
Publisher: BRILL
ISBN: 9004359524
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 375
Book Description
In Spanish Books in the Europe of the Enlightenment (Paris and London) Nicolás Bas examines the image of Spain in eighteenth-century Europe, and in Paris and London in particular. His material has been scoured from an exhaustive interrogation of the records of the book trade. He refers to booksellers’ catalogues, private collections, auctions, and other sources of information in order to reconstruct the country’s cultural image. Rarely have these sources been searched for Spanish books, and never have they been as exhaustively exploited as they are in Bas’ book. Both England and France were conversant with some very negative ideas about Spain. The Black Legend, dating back to the sixteenth century, condemned Spain as repressive and priest-ridden. Bas shows however, that an alternative, more sympathetic, vision ran parallel with these negative views. His bibliographical approach brings to light the Spanish books that were bought, sold and ultimately read. The impression thus obtained is likely to help us understand not only Spain’s past, but also something of its present.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004359524
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 375
Book Description
In Spanish Books in the Europe of the Enlightenment (Paris and London) Nicolás Bas examines the image of Spain in eighteenth-century Europe, and in Paris and London in particular. His material has been scoured from an exhaustive interrogation of the records of the book trade. He refers to booksellers’ catalogues, private collections, auctions, and other sources of information in order to reconstruct the country’s cultural image. Rarely have these sources been searched for Spanish books, and never have they been as exhaustively exploited as they are in Bas’ book. Both England and France were conversant with some very negative ideas about Spain. The Black Legend, dating back to the sixteenth century, condemned Spain as repressive and priest-ridden. Bas shows however, that an alternative, more sympathetic, vision ran parallel with these negative views. His bibliographical approach brings to light the Spanish books that were bought, sold and ultimately read. The impression thus obtained is likely to help us understand not only Spain’s past, but also something of its present.