Author: Ricardo Chavez
Publisher: Art & Soul Publishing Compa
ISBN: 0983499241
Category : Religion
Languages : en
Pages : 310
Book Description
Tu Vida No Tiene Que Ser Una Novela
Author: Ricardo Chavez
Publisher: Art & Soul Publishing Compa
ISBN: 0983499241
Category : Religion
Languages : en
Pages : 310
Book Description
Publisher: Art & Soul Publishing Compa
ISBN: 0983499241
Category : Religion
Languages : en
Pages : 310
Book Description
How to Talk and Actually Listen to Your Guardian Angel
Author: Kermie Wohlenhaus
Publisher: Kermie Wohlenhaus, PH.D.
ISBN: 9780983230007
Category : Self-Help
Languages : en
Pages : 122
Book Description
A step by step guide to help the reader communicate with his or her guardian angel. Answers commonly asked questions and provides examples of guardian angel encounters.
Publisher: Kermie Wohlenhaus, PH.D.
ISBN: 9780983230007
Category : Self-Help
Languages : en
Pages : 122
Book Description
A step by step guide to help the reader communicate with his or her guardian angel. Answers commonly asked questions and provides examples of guardian angel encounters.
Maximilian & the Mystery of the Guardian Angel
Author: Xavier Garza
Publisher: Cinco Puntos Press
ISBN: 1933693983
Category : Juvenile Fiction
Languages : es
Pages : 218
Book Description
Eleven-year-old Margarito, a big fan of the form of wrestling known as lucha libre, begins to suspect that he has a close connection with his favorite luchador, El Angel de La Guardia, the Guardian Angel.
Publisher: Cinco Puntos Press
ISBN: 1933693983
Category : Juvenile Fiction
Languages : es
Pages : 218
Book Description
Eleven-year-old Margarito, a big fan of the form of wrestling known as lucha libre, begins to suspect that he has a close connection with his favorite luchador, El Angel de La Guardia, the Guardian Angel.
Mariluz
Author: Lillian Rodriguez
Publisher: Palibrio
ISBN: 1463339186
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 34
Book Description
Existen seres de luz que nos protegen desde que nacemos y nos acompanan durante toda nuestra vida. Con una simple oracion ellos pueden protegernos donde quiera que estemos y nunca se alejan de nuestro lado; les conocemos como angeles. Esta es, la historia de un angelito llamada Mariluz. Este joven angel estara siendo entrenada junto a otros angeles novicios para recibir sus alas y proteger a uno de estos bebes que todavia no ha nacido. Mariluz es un angel lleno de energia, le gusta reir y cantar y esta ansioso por comenzar su trabajo como angel guardian, pero lo lograra? Acompana a Mariluz y descubre su historia para que conozcas la respuesta y tal vez recuerdes que aunque ya estas grande tu tambien tienes a alguien que vela por ti en todo momento."
Publisher: Palibrio
ISBN: 1463339186
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 34
Book Description
Existen seres de luz que nos protegen desde que nacemos y nos acompanan durante toda nuestra vida. Con una simple oracion ellos pueden protegernos donde quiera que estemos y nunca se alejan de nuestro lado; les conocemos como angeles. Esta es, la historia de un angelito llamada Mariluz. Este joven angel estara siendo entrenada junto a otros angeles novicios para recibir sus alas y proteger a uno de estos bebes que todavia no ha nacido. Mariluz es un angel lleno de energia, le gusta reir y cantar y esta ansioso por comenzar su trabajo como angel guardian, pero lo lograra? Acompana a Mariluz y descubre su historia para que conozcas la respuesta y tal vez recuerdes que aunque ya estas grande tu tambien tienes a alguien que vela por ti en todo momento."
S.E.L.A.
Ayer's Almanacs
COMBINADO DEL ESTE
Author: Mireya Robles
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 9781453546321
Category : History
Languages : en
Pages : 85
Book Description
COMBINADO DEL ESTE por Mireya Robles Reseña por Anna Diegel El título de esta obra, que se refiere al nombre de la cárcel más infame de Cuba, conocida por sus extremas violaciones de los derechos humanos, es solamente una descripción parcial del contenido de la novela. Ésta es el relato de casi siete meses en la vida de un joven cubano, desde los días que preceden a su arresto y encarcelamiento en el Combinado a fines de 1979, hasta su liberación y su embarco para los Estados Unidos durante la Operación Mariel en mayo de 1980, cuando Fidel Castro expulsó por la fuerza a los elementos “indeseables” de la sociedad cubana. La segunda parte de Combinado del Este describe la llegada de los “Marielitos” a la Florida, y después, el traslado de los prisoneros cubanos a un centro de relocalización y su vida en ese lugar. El héroe de la novela, Mede, es un personaje complejo, orgulloso de su masculinidad y pronto a defender sus derechos por la fuerza cuando es necesario, pero también, un padre cariñoso, un amigo compasivo y un poeta sensible. De hecho, él está encarcelado por haber escrito poemas disidentes contra el gobierno cubano. Mede es la voz narrativa de la novela y través de él vemos escenas de la vida carcelaria y la violencia habitual entre hombres confinados en un espacio restringido: peleas y puñaladas para determinar quién es más fuerte, violaciones homosexuales, y hasta asesinatos y suicidios. No existe ninguna solidaridad en la miseria entre los presos. Mede describe las condiciones inhumanas que reinan en la cárcel cubana: comida insuficiente y falta de higiene, brutalidad de los guardas hacia los presos y la hipocresía de un sistema que aumenta las raciones de comida o provee a los reclusos de ropa nueva cuando muestran la cárcel a miembros de organizaciones humanitarias extranjeras. Finalmente, Mede les da vida a los varios personajes reunidos en su celda: disidentes políticos, ladrones o asesinos comunes, homosexuales, testigos de Jehová. También describe las costumbres específicamente cubanas de algunos de sus compañeros, particularmente, las prácticas de la santería (la religión afro-cubana) o las de sociedades secretas como la de los abacuás. Unos meses más tarde, los presos son procesados para su evacuación fuera de la isla, una evacuación en la que no pueden revelar su condición de prisioneros, y deben hacerse pasar por ciudadanos civiles pidiendo asilo político, pues la embajada peruana ha concedido asilo a los cubanos que deseen salir del país. Los civiles y los presos comparten los barcos atestados de gente y al llegar a la Florida serán separados, cada grupo asignado a un destino particular por las autoridades americanas. En esta segunda parte de la novela se nota una evolución y una maduración en el carácter del narrador. Mede experimenta emociones contradictorias: alivio por su liberación de la cárcel y desesperación al estar exiliado de su familia y de su amada isla. La descripción de la travesía del barco de los exiliados a través del estrecho de Florida transmite el intenso dolor que siente Mede por su expatriación. Pero pronto, su nueva sensación de libertad supera el sentido de pérdida, y la acogida calurosa de los presos por los americanos, después de seis meses de tratamiento brutal en el Combinado, lo llena de agradecimiento. La última parte de la novela es el relato de un viaje de descubrimiento, en el que el protagonista recupera gradualmente su humanidad y su voz poética. La cándida descripción que hace Mede de objetos y experiencias vividas durante su traslado desde la ciudad “mágica” de Cayo Hueso hacia el campamento para hombres solteros, de donde serán trasladados a otro lugar (abrir las cajitas que la administración le ha dado para su aseo personal, un gesto amable de uno de los encargados que recibe a los prisoneros, un vuelo maravilloso en un avión) enfatiza el contraste entre la vida americana y el trato cruel de la gente en las isla-prisión de Cuba. El lector se da cuenta de que
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 9781453546321
Category : History
Languages : en
Pages : 85
Book Description
COMBINADO DEL ESTE por Mireya Robles Reseña por Anna Diegel El título de esta obra, que se refiere al nombre de la cárcel más infame de Cuba, conocida por sus extremas violaciones de los derechos humanos, es solamente una descripción parcial del contenido de la novela. Ésta es el relato de casi siete meses en la vida de un joven cubano, desde los días que preceden a su arresto y encarcelamiento en el Combinado a fines de 1979, hasta su liberación y su embarco para los Estados Unidos durante la Operación Mariel en mayo de 1980, cuando Fidel Castro expulsó por la fuerza a los elementos “indeseables” de la sociedad cubana. La segunda parte de Combinado del Este describe la llegada de los “Marielitos” a la Florida, y después, el traslado de los prisoneros cubanos a un centro de relocalización y su vida en ese lugar. El héroe de la novela, Mede, es un personaje complejo, orgulloso de su masculinidad y pronto a defender sus derechos por la fuerza cuando es necesario, pero también, un padre cariñoso, un amigo compasivo y un poeta sensible. De hecho, él está encarcelado por haber escrito poemas disidentes contra el gobierno cubano. Mede es la voz narrativa de la novela y través de él vemos escenas de la vida carcelaria y la violencia habitual entre hombres confinados en un espacio restringido: peleas y puñaladas para determinar quién es más fuerte, violaciones homosexuales, y hasta asesinatos y suicidios. No existe ninguna solidaridad en la miseria entre los presos. Mede describe las condiciones inhumanas que reinan en la cárcel cubana: comida insuficiente y falta de higiene, brutalidad de los guardas hacia los presos y la hipocresía de un sistema que aumenta las raciones de comida o provee a los reclusos de ropa nueva cuando muestran la cárcel a miembros de organizaciones humanitarias extranjeras. Finalmente, Mede les da vida a los varios personajes reunidos en su celda: disidentes políticos, ladrones o asesinos comunes, homosexuales, testigos de Jehová. También describe las costumbres específicamente cubanas de algunos de sus compañeros, particularmente, las prácticas de la santería (la religión afro-cubana) o las de sociedades secretas como la de los abacuás. Unos meses más tarde, los presos son procesados para su evacuación fuera de la isla, una evacuación en la que no pueden revelar su condición de prisioneros, y deben hacerse pasar por ciudadanos civiles pidiendo asilo político, pues la embajada peruana ha concedido asilo a los cubanos que deseen salir del país. Los civiles y los presos comparten los barcos atestados de gente y al llegar a la Florida serán separados, cada grupo asignado a un destino particular por las autoridades americanas. En esta segunda parte de la novela se nota una evolución y una maduración en el carácter del narrador. Mede experimenta emociones contradictorias: alivio por su liberación de la cárcel y desesperación al estar exiliado de su familia y de su amada isla. La descripción de la travesía del barco de los exiliados a través del estrecho de Florida transmite el intenso dolor que siente Mede por su expatriación. Pero pronto, su nueva sensación de libertad supera el sentido de pérdida, y la acogida calurosa de los presos por los americanos, después de seis meses de tratamiento brutal en el Combinado, lo llena de agradecimiento. La última parte de la novela es el relato de un viaje de descubrimiento, en el que el protagonista recupera gradualmente su humanidad y su voz poética. La cándida descripción que hace Mede de objetos y experiencias vividas durante su traslado desde la ciudad “mágica” de Cayo Hueso hacia el campamento para hombres solteros, de donde serán trasladados a otro lugar (abrir las cajitas que la administración le ha dado para su aseo personal, un gesto amable de uno de los encargados que recibe a los prisoneros, un vuelo maravilloso en un avión) enfatiza el contraste entre la vida americana y el trato cruel de la gente en las isla-prisión de Cuba. El lector se da cuenta de que
The Forbidden
Author: Benito Pérez Galdós
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 144380777X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 403
Book Description
Benito Pérez Galdós, considered Spain’s most important novelist after Cervantes, wrote 77 novels, several works of theater and a number of other tomes during his lifetime (1843–1920). His works have been translated into all major languages of the world, and many of his most highly regarded novels, those of the contemporary period, have been translated into English two, three and even four times over. Of the few “contemporary novels” of Galdós that until now have not come to light in English, The Forbidden is certainly among the most noteworthy. The story line concerns a wealthy philanderer, José María Bueno de Guzmán, who attempts to buy the favors of his three beautiful married cousins. He is successful with the first, Eloísa, a grasping materialist who falls deeply in love with him. Then he rejects her in order to attempt to seduce the youngest, Camila. Meanwhile, the third, the pseudo-intellectual María Juana, jealous, seduces José María. But it is Camila, healthy, impetuous and wild, who resists his temptations and holds our attention. The novelist and critic Leopoldo Alas, Galdós’s contemporary, calls her “the most feminine, graceful, lively female character that any modern novelist has painted.” As a naturalistic study, in the manner of Balzac in particular, principal characters of Galdós’s other novels (El doctor Centeno, La de Bringas, La familia de León Roch) become fleetingly visible in The Forbidden. In addition, the entire Bueno de Guzmán family gives evidence of the naturalistic emphasis on heredity: they all display certain physical or mental disorders. Eloísa has a morbid fear of feathers, María Juana often feels that she has a tiny piece of cloth caught in her teeth, José María suffers bouts of depression, an uncle is a kleptomaniac, one of the relatives writes letters to himself, etc. At the same time, this novel shows the foibles of Spanish society where status is determined by one’s associates, by the wearing of finery, and by living on borrowed money. In their history of Spanish literature, Chandler and Schwartz call Galdós “the greatest novelist of the nineteenth century and the only one who deserves to be mentioned in the same breath with great novelists like Balzac, Dickens and Dostoievsky.” The Forbidden, written at the height of the author’s creative powers, is a major work and its publication for an English-speaking audience is long overdue.
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 144380777X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 403
Book Description
Benito Pérez Galdós, considered Spain’s most important novelist after Cervantes, wrote 77 novels, several works of theater and a number of other tomes during his lifetime (1843–1920). His works have been translated into all major languages of the world, and many of his most highly regarded novels, those of the contemporary period, have been translated into English two, three and even four times over. Of the few “contemporary novels” of Galdós that until now have not come to light in English, The Forbidden is certainly among the most noteworthy. The story line concerns a wealthy philanderer, José María Bueno de Guzmán, who attempts to buy the favors of his three beautiful married cousins. He is successful with the first, Eloísa, a grasping materialist who falls deeply in love with him. Then he rejects her in order to attempt to seduce the youngest, Camila. Meanwhile, the third, the pseudo-intellectual María Juana, jealous, seduces José María. But it is Camila, healthy, impetuous and wild, who resists his temptations and holds our attention. The novelist and critic Leopoldo Alas, Galdós’s contemporary, calls her “the most feminine, graceful, lively female character that any modern novelist has painted.” As a naturalistic study, in the manner of Balzac in particular, principal characters of Galdós’s other novels (El doctor Centeno, La de Bringas, La familia de León Roch) become fleetingly visible in The Forbidden. In addition, the entire Bueno de Guzmán family gives evidence of the naturalistic emphasis on heredity: they all display certain physical or mental disorders. Eloísa has a morbid fear of feathers, María Juana often feels that she has a tiny piece of cloth caught in her teeth, José María suffers bouts of depression, an uncle is a kleptomaniac, one of the relatives writes letters to himself, etc. At the same time, this novel shows the foibles of Spanish society where status is determined by one’s associates, by the wearing of finery, and by living on borrowed money. In their history of Spanish literature, Chandler and Schwartz call Galdós “the greatest novelist of the nineteenth century and the only one who deserves to be mentioned in the same breath with great novelists like Balzac, Dickens and Dostoievsky.” The Forbidden, written at the height of the author’s creative powers, is a major work and its publication for an English-speaking audience is long overdue.
Blessed
Author: Dynamic Catholic
Publisher: Wellspring
ISBN: 9781929266449
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher: Wellspring
ISBN: 9781929266449
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Cecilia Valdés or El Angel Hill
Author: Cirilo Villaverde
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199725233
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 545
Book Description
Cecilia Valdés is arguably the most important novel of 19th century Cuba. Originally published in New York City in 1882, Cirilo Villaverde's novel has fascinated readers inside and outside Cuba since the late 19th century. In this new English translation, a vast landscape emerges of the moral, political, and sexual depravity caused by slavery and colonialism. Set in the Havana of the 1830s, the novel introduces us to Cecilia, a beautiful light-skinned mulatta, who is being pursued by the son of a Spanish slave trader, named Leonardo. Unbeknownst to the two, they are the children of the same father. Eventually Cecilia gives in to Leonardo's advances; she becomes pregnant and gives birth to a baby girl. When Leonardo, who gets bored with Cecilia after a while, agrees to marry a white upper class woman, Cecilia vows revenge. A mulatto friend and suitor of hers kills Leonardo, and Cecilia is thrown into prison as an accessory to the crime. For the contemporary reader Helen Lane's masterful translation of Cecilia Valdés opens a new window into the intricate problems of race relations in Cuba and the Caribbean. There are the elite social circles of European and New World Whites, the rich culture of the free people of color, the class to which Cecilia herself belonged, and then the slaves, divided among themselves between those who were born in Africa and those who were born in the New World, and those who worked on the sugar plantation and those who worked in the households of the rich people in Havana. Cecilia Valdés thus presents a vast portrait of sexual, social, and racial oppression, and the lived experience of Spanish colonialism in Cuba.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199725233
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 545
Book Description
Cecilia Valdés is arguably the most important novel of 19th century Cuba. Originally published in New York City in 1882, Cirilo Villaverde's novel has fascinated readers inside and outside Cuba since the late 19th century. In this new English translation, a vast landscape emerges of the moral, political, and sexual depravity caused by slavery and colonialism. Set in the Havana of the 1830s, the novel introduces us to Cecilia, a beautiful light-skinned mulatta, who is being pursued by the son of a Spanish slave trader, named Leonardo. Unbeknownst to the two, they are the children of the same father. Eventually Cecilia gives in to Leonardo's advances; she becomes pregnant and gives birth to a baby girl. When Leonardo, who gets bored with Cecilia after a while, agrees to marry a white upper class woman, Cecilia vows revenge. A mulatto friend and suitor of hers kills Leonardo, and Cecilia is thrown into prison as an accessory to the crime. For the contemporary reader Helen Lane's masterful translation of Cecilia Valdés opens a new window into the intricate problems of race relations in Cuba and the Caribbean. There are the elite social circles of European and New World Whites, the rich culture of the free people of color, the class to which Cecilia herself belonged, and then the slaves, divided among themselves between those who were born in Africa and those who were born in the New World, and those who worked on the sugar plantation and those who worked in the households of the rich people in Havana. Cecilia Valdés thus presents a vast portrait of sexual, social, and racial oppression, and the lived experience of Spanish colonialism in Cuba.