Author:
Publisher: Editex
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 26
Book Description
Accounting Dictionary
Author: Nora Sánchez
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 0471451347
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 338
Book Description
The first English–Spanish translation dictionary of accounting terms to cover the differences in accounting terminology for Spanish-speaking countries This bilingual Accounting Dictionary offers not only English–Spanish and Spanish–English translations of accounting terms but also a Spanish–Spanish section correlating the different terms used in major Spanish-speaking countries. The only accounting dictionary to offer such coverage, this useful reference provides accounting practitioners and students with easy, accurate guidance for translating in and among: Argentina * Chile * Colombia * Mexico * Spain * Venezuela. Ideal for translating financial statements, conducting audits, and performing accounting functions in multinational companies, Accounting Dictionary is an essential tool for all accountants, financial managers, and students participating in the burgeoning Spanish-speaking market. Order your copy today!
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 0471451347
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 338
Book Description
The first English–Spanish translation dictionary of accounting terms to cover the differences in accounting terminology for Spanish-speaking countries This bilingual Accounting Dictionary offers not only English–Spanish and Spanish–English translations of accounting terms but also a Spanish–Spanish section correlating the different terms used in major Spanish-speaking countries. The only accounting dictionary to offer such coverage, this useful reference provides accounting practitioners and students with easy, accurate guidance for translating in and among: Argentina * Chile * Colombia * Mexico * Spain * Venezuela. Ideal for translating financial statements, conducting audits, and performing accounting functions in multinational companies, Accounting Dictionary is an essential tool for all accountants, financial managers, and students participating in the burgeoning Spanish-speaking market. Order your copy today!
Finance, Consolidation and Rescheduling of Certain Debts
Author: Peru
Publisher:
ISBN:
Category : Banks and banking, International
Languages : en
Pages : 24
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Banks and banking, International
Languages : en
Pages : 24
Book Description
Author:
Publisher: Bib. Orton IICA / CATIE
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 168
Book Description
Publisher: Bib. Orton IICA / CATIE
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 168
Book Description
United States Treaties and Other International Agreements
Author: United States
Publisher:
ISBN:
Category : Treaties
Languages : en
Pages : 1260
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Treaties
Languages : en
Pages : 1260
Book Description
Treaties and Other International Acts Series
Author: United States
Publisher:
ISBN:
Category : United States
Languages : en
Pages : 860
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : United States
Languages : en
Pages : 860
Book Description
Hospital Management
Author: Howard S. Rowland
Publisher: Ediciones Díaz de Santos
ISBN: 9780894438530
Category : Medical
Languages : en
Pages : 504
Book Description
Publisher: Ediciones Díaz de Santos
ISBN: 9780894438530
Category : Medical
Languages : en
Pages : 504
Book Description
Collection of Consolidated Texts
Ingeniería financiera
Author: Ignacio de la Torre
Publisher: Editorial Almuzara
ISBN: 8483561840
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 230
Book Description
Worldcom, Enron, Parmalat... son algunos de los escándalos que han puesto de moda la contabilidad creativa y la ingeniería financiera. Ignacio de la Torre acumula una gran experiencia como analista bursátil de dos bancos europeos en escudriñar desde grandes empresas mundiales a chicharros españoles. Como buen profesor de contabilidad forense que es, nos explica, de forma sencilla y fácil, el origen de estas y otras muchas desviaciones contables y cómo algunas empresas utilizan estos atajos. La profusión de casos prácticos de organismos públicos y de empresas como Ahold, Nortel, Xerox... y el nivel de detalle del análisis convierten este libro en obligada lectura para aquellos que quieran entender los estados financieros y la verdadera marcha de las empresas, para los que quieran aprender a leer entre líneas. Porque la última línea depende de las anteriores y no hay engañado más culpable que el que no quiere leer.
Publisher: Editorial Almuzara
ISBN: 8483561840
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 230
Book Description
Worldcom, Enron, Parmalat... son algunos de los escándalos que han puesto de moda la contabilidad creativa y la ingeniería financiera. Ignacio de la Torre acumula una gran experiencia como analista bursátil de dos bancos europeos en escudriñar desde grandes empresas mundiales a chicharros españoles. Como buen profesor de contabilidad forense que es, nos explica, de forma sencilla y fácil, el origen de estas y otras muchas desviaciones contables y cómo algunas empresas utilizan estos atajos. La profusión de casos prácticos de organismos públicos y de empresas como Ahold, Nortel, Xerox... y el nivel de detalle del análisis convierten este libro en obligada lectura para aquellos que quieran entender los estados financieros y la verdadera marcha de las empresas, para los que quieran aprender a leer entre líneas. Porque la última línea depende de las anteriores y no hay engañado más culpable que el que no quiere leer.
Diccionario de términos de la banca
Author: José Mateo Martínez
Publisher: Grupo Planeta (GBS)
ISBN: 9788434445604
Category : Business & Economics
Languages : es
Pages : 664
Book Description
El Diccionario de Términos de la Banca (inglés-español, español-inglés) continúa la serie de diccionarios especializados de términos jurídicos de Editorial Ariel de la que ya se han publicado los diccionarios de Términos de Seguros, de Términos de la Propiedad Inmobiliaria, de Términos de la Bolsa, de Términos de los Derechos Humanos y de Comercio Internacional. El Diccionario de Términos de la Banca, que amplía y profundiza en el estudio de la traducción de términos especializados del mundo de la Banca y las finanzas, consta de dos partes: inglés-español y español-inglés, con más de 12.000 entradas cada una. Las entradas léxicas están ordenadas en torno a veintinueve campos semánticos (banca electrónica, hipotecas, préstamos, cambio de moneda, contabilidad, etc.) y constan de cuatro componentes: (a) La traducción de los términos, desde la lengua de partida a la de llegada; (b) la explicación, consistente en un breve comentario aclaratorio del significado del término, sus límites, sus usos, etc.; (c) la ilustración o ejemplo precedido por el símbolo ◊, que ofrece una orientación contextual del significado; (d) las remisiones o referencias complementarias, precedidas de V. (véase) en la primera parte y S. (see) en la segunda, cuyo objetivo es ofrecer palabras relacionadas, que ayudan a delimitar el significado del término y orientan hacia otras vinculadas con éste. Pensado para facilitar una mejor comprensión de los términos de esta especialidad jurídica en su doble correspondencia del inglés al español y del español al inglés, el Diccionario de Términos de la Banca es una herramienta fundamental tanto para estudiantes como para traductores y profesionales del ramo.
Publisher: Grupo Planeta (GBS)
ISBN: 9788434445604
Category : Business & Economics
Languages : es
Pages : 664
Book Description
El Diccionario de Términos de la Banca (inglés-español, español-inglés) continúa la serie de diccionarios especializados de términos jurídicos de Editorial Ariel de la que ya se han publicado los diccionarios de Términos de Seguros, de Términos de la Propiedad Inmobiliaria, de Términos de la Bolsa, de Términos de los Derechos Humanos y de Comercio Internacional. El Diccionario de Términos de la Banca, que amplía y profundiza en el estudio de la traducción de términos especializados del mundo de la Banca y las finanzas, consta de dos partes: inglés-español y español-inglés, con más de 12.000 entradas cada una. Las entradas léxicas están ordenadas en torno a veintinueve campos semánticos (banca electrónica, hipotecas, préstamos, cambio de moneda, contabilidad, etc.) y constan de cuatro componentes: (a) La traducción de los términos, desde la lengua de partida a la de llegada; (b) la explicación, consistente en un breve comentario aclaratorio del significado del término, sus límites, sus usos, etc.; (c) la ilustración o ejemplo precedido por el símbolo ◊, que ofrece una orientación contextual del significado; (d) las remisiones o referencias complementarias, precedidas de V. (véase) en la primera parte y S. (see) en la segunda, cuyo objetivo es ofrecer palabras relacionadas, que ayudan a delimitar el significado del término y orientan hacia otras vinculadas con éste. Pensado para facilitar una mejor comprensión de los términos de esta especialidad jurídica en su doble correspondencia del inglés al español y del español al inglés, el Diccionario de Términos de la Banca es una herramienta fundamental tanto para estudiantes como para traductores y profesionales del ramo.