Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download CNN 互動英語 2019 年 12 月號 No.231 【有聲版】 PDF full book. Access full book title CNN 互動英語 2019 年 12 月號 No.231 【有聲版】 by LiveABC編輯群. Download full books in PDF and EPUB format.
Author: LiveABC編輯群 Publisher: 希伯崙股份有限公司 ISBN: Category : Foreign Language Study Languages : en Pages : 88
Book Description
〔新聞:時事、新知〕 〔適合對象:準備出國、生活中需要大量使用英語、TOEIC ,TOEFL考試準備者〕 CNN互動英語是全國唯一CNN官方授權,最道地的英語教材,大專院校老師一致推薦。內容豐富含財經政治、文化旅遊、體育娛樂等,每月給提供最新的全球大事,和您一起開啟英語世界的大門! ►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/nvvopn 人物 For a Greta World 16歲環保鬥士格蕾塔.通貝里 用行動改變世界 The 16-Year-Old Swedish Activist Inspiring Climate Protesters Worldwide 來自瑞典的16歲少女格蕾塔.通貝里發起「為氣候罷課」運動,呼籲政府重視氣候變遷,掀起全球超過100國學生響應的浪潮,格蕾塔也因此獲今年諾貝爾和平獎提名。 環境 The Last Frontier in Peril 北美淨土阿拉斯加 淪為氣候變遷重災區 The Many Ways in Which Climate Change Is Impacting Alaska 阿拉斯加有著優美的景緻和豐富的自然資源,有美國「最後的邊疆」稱號,但科學家卻在這片淨土上發現許多氣候變遷的警訊,令人擔憂不已。 商業 High-Tech Hub 中國交通新動脈 北京大興國際機場啟用 Beijing Daxing International Airport Officially Opens for Business 北京大興國際機場今年九月底啟用,盼能紓解北京首都機場龐大的運量。大興機場除了規模驚人,所採用的高科技也令人眼睛為之一亮。 科技 Lab-Grown Diet 人造肉品將徹底改造人類飲食習慣? Growing Meat Products from a Single Cell Might Change the Way We Eat 為解決糧食匱乏和氣候變遷問題,生技公司積極研發植物肉、試管肉。這些人造肉品可能在不久的將來成為我們餐桌上的常客。 保育 Captain Planet CNN創辦人復育美國野牛救地球 CNN Founder Ted Turner’s Lifelong Quest to Save the Planet 身家億萬的CNN創辦人泰德.透納,買下200 萬英畝的土地,讓5萬頭野牛在大地徜徉,只為了實現兒時夢想,復育美國野牛,也連帶對環保有所貢獻。 生活 The Rice Is Right 一滴入魂 日本清酒走向國際 Exploring the World of Japan’s National Drink 日本清酒因原料、釀造方法、精米度等不同而有變化多端的風味。現在清酒也走出日本,成為全球餐廳、酒吧的新寵兒。 科技 Interstellar SpaceX SpaceX發表地表最強載人太空船 Elon Musk Discusses the Cosmic Future of His Company SpaceX發表新一代載人太空船星際飛船,預計在半年內完成軌道測試。執行長伊隆.馬斯克接受CNN訪問,談談他對航太發展的願景。 健康 New Toxic Trend 揭露電子煙潛藏的健康危機 Comparing the Health Risks of Vaping with Smoking 近日美國出現多起因電子煙而起的肺部疾病致死案例。醫師提醒,雖然電子煙不會產生焦油,但吸入其他化學物質仍可能對人體造成傷害。 娛樂 Brad Astra 布萊德.彼特戲路大突破 首次演出科幻片 Brad Pitt on Tackling a Sci-Fi Movie for the First Time 好萊塢巨星布萊德.彼特與CNN聊聊首次演出科幻片的心得,並透過電影反觀自身的親子關係。 社會 A Royal Legacy 哈利王子出訪非洲 追隨黛妃掃雷志業 Prince Harry Continues Princess Diana’s Fight against Land Mines 英國哈利王子夫婦兩人日前踏上非洲之旅,當中一大重點就是哈利王子延續22年前黛妃為人津津樂道的事蹟——投入掃除地雷的公益事業。 CNN 全球瞭望 Turkey Starts Military Action in Syria 土耳其在敘利亞展開軍事行動 Japan Hit by Typhoon Hagibis 哈吉貝颱風重創日本 Lithium Battery Trio Win Chemistry Nobel Prize 三位鋰電池先驅贏得諾貝爾化學獎 全方位搞懂 CNN License to Thrill 經典007龐德車現身拍賣會 驚豔全場! CNN主編教你唸 酒類品牌 Interstellar SpaceX SpaceX 發表地表最強載人太空船 Elon Musk Discusses the Cosmic Future of His Company ROBYN CURNOW, CNN ANCHOR Welcome back. SpaceX CEO Elon Musk is predicting his space travel company may be able to fly humans into orbit within a year for billions of dollars less than he had expected. Now, he made these comments on Saturday at the SpaceX launch facility in Texas, and that’s also where he unveiled his new interplanetary rocket. It’s called the Starship—of course—and this is also where he made these very bold predictions to Rachel Crane. Take a listen. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT Your goal has always been to make us a multi-planetary species … ELON MUSK, CEO, SPACEX Yeah. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT … to establish a colony on Mars. Tonight, today—the unveiling of Starship. Is that a turning point in that mission? ELON MUSK, CEO, SPACEX Yeah, I think this is the first time we have a real hardware of something that is capable of—with a little evolution—of being something that could create a self-sustaining city on Mars and a base on the Moon. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT And you … ELON MUSK, CEO, SPACEX Absolutely. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT … you said, tonight, that you might be flying people in a year in this thing. ELON MUSK, CEO, SPACEX If the development continues to improve exponentially, then I think we could be sending people to orbit before the end of next year, you know, within a year—approximately. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT But SpaceX hasn’t put a human in space yet. How are you guys gonna do this in a year? ELON MUSK, CEO, SPACEX Well, we will be putting people into orbit soon. We will be transporting astronauts for NASA in, probably, I don’t know, three or four months to the space station. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT Yeah, on that point, NASA administrator Jim Bridenstine tweeted yesterday, saying that … ELON MUSK, CEO, SPACEX Yeah. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT … he was very excited about the event today, but he also said, quote, “Commercial Crew is years behind schedule” and “it’s time to deliver.” Did you take that … ELON MUSK, CEO, SPACEX Did he say Commercial Crew or SLS? RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT He said Commercial Crew. ELON MUSK, CEO, SPACEX Oh, OK. Geez. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT I mean, interchangeable. No, but, how do you respond to that? And did you take that as a dig? ELON MUSK, CEO, SPACEX Well, I mean, first of all, everything in aerospace is light-years behind, OK? It’s really a question of, relatively speaking, which one is more late [later]. So, the hardware for the high-altitude abort demonstration for Crew Dragon will be there in October. The hardware for the first crewed flight will be there in November. And so, most of the work that is required from now through [to the] flight of NASA astronauts is a long series of safety reviews. So, it’s not really hardware-related, and it’s really going as fast as we can make it go. If there’s some way to make it go fast[er], I would make it go faster. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT Let’s talk about funding. You’ve said in the past that Starship would cost between two and 10 billion dollars. [Are] you still looking at that price tag? ELON MUSK, CEO, SPACEX I think it’s actually … RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT You laugh[ed]. ELON MUSK, CEO, SPACEX Yeah, yeah. It’s a big range. I mean, I think it’s probably closer to two or three than it is to 10. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT Is that because of the switch to steel? ELON MUSK, CEO, SPACEX The switch to steel is quite … is fundamental. It … I think that’s, literally, made … that might be the best design decision I’ve ever made. I can’t think of a better one. The steel is lighter than the carbon-fiber solution or lighter than the aluminum-lithium solution and costs two percent as much, so … RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT In hindsight, do you wish that you would use steel … ELON MUSK, CEO, SPACEX Absolutely, a no-brainer. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT The climate crisis: We’ve seen protests all over the globe this month, mostly led by young people, like Greta Thunberg. ELON MUSK, CEO, SPACEX Yeah. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT Does the public outcry … does that increase the urgency for what you guys are doing here? ELON MUSK, CEO, SPACEX Well, I mean, I really view what we’re doing here as making life multi-planetary as opposed to escaping Earth. I mean, I think like 99 percent of our resources should be on making sure that the future on Earth is good, but I think at least one percent of our resources should be on making life multi-planetary and extending consciousness out to other planets, both for the defensive reason of preserving the light of consciousness into the future, as well as the adventure, the excitement—I find personally more motivating than the defensive argument. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT So, you prefer to be a[n] optimist rather than a pessimist. ELON MUSK, CEO, SPACEX I mean, I think excitement and adventure and a sense of possibility about the future are incredibly important, otherwise, why live? CNN主播 蘿蘋.柯諾 歡迎回來。SpaceX執行長伊隆.馬斯克預言他的太空旅行公司可望在一年內把人類送入軌道,花費比他原先預期的還要少好幾十億美元。週六他在SpaceX位於德州的發射場發表了這些言論,那裡也是他向大眾介紹其新型星際火箭的地方。它叫做星際飛船──可以想見──而且也是在這裡,他向芮秋.奎恩做出這些相當大膽的預測。聽聽看。 CNN特派員 芮秋.奎恩 你的目標向來是要讓我們成為跨足多個星球的物種…… SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 是啊。 CNN特派員 芮秋.奎恩 ……要在火星上建立殖民地。今晚,今天──星際飛船亮相了。這是那項任務的轉捩點嗎? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 對啊,我想這是第一次我們有一個實際的硬體是可以──稍加改進後──可以在火星上創建一個自給自足的城市,以及在月球上建立一個基地。 CNN特派員 芮秋.奎恩 而你…… SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 絕對是這樣。 CNN特派員 芮秋.奎恩 ……今晚你說你們可能可以在一年內用這東西來載人飛行。 SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 如果研發保持大幅度的進展,那麼我想我們可以在明年底之前送人進入軌道,在一年內──差不多。 CNN特派員 芮秋.奎恩 但是SpaceX還沒有把人送上太空過。你們要怎麼在一年內做到這件事呢? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 我們很快就會把人送進軌道了。我們可能會在,我不知道耶,三或四個月之內,幫美國太空總署把太空人送到太空站去。 CNN特派員 芮秋.奎恩 是喔,說到那個,美國太空總署署長吉姆.布萊登斯坦昨天推文說…… SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 是。 CNN特派員 芮秋.奎恩 ……他對於今天的活動感到很興奮,不過他也說,我引用他的話,「商業載人計畫進度已經落後好幾年了」、「該拿出成果了。」你有覺得那…… SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 他是說商業載人計畫還是太空發射系統? CNN特派員 芮秋.奎恩 他是說商業載人計畫。 SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 喔,好吧。老天。 CNN特派員 芮秋.奎恩 我是說,換過來說也一樣。沒有啦,不過,那個你怎麼回應?你把那看成是挖苦嗎? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 我是說,首先,太空中所有事情都是落後好幾光年的,好嗎?問題其實在於,相對來說,哪一個落後比較多。十月時載人飛龍號高空中止測試的硬體會到位。十一月時,首度載人飛行的硬體會到位。所以,從現在開始一直到載送美國太空總署太空人航行這段期間,需要做的工作大多是一連串的安全檢核。所以,不太算是跟硬體有關,而且我們已經竭盡所能加快速度。如果有方法可以讓進度更快,我會讓它更快的。 CNN特派員 芮秋.奎恩 來聊聊資金。你之前說星際飛船造價大約是二十億到一百億美元。你現在還覺得是那個價格嗎? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 我想其實…… CNN特派員 芮秋.奎恩 你笑了。 SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 對,對啊。這範圍很廣。我是說,我想可能比較接近二十或三十億,而不是一百億。 CNN特派員 芮秋.奎恩 那是因為換成鋼嗎? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 換成鋼是挺……是很重要的。它……我想那是,確實,讓……那可能是我做過最棒的設計決策了。我想不到更好的了。鋼比碳纖維的方案要輕,也比鋁鋰合金方案要輕,花費卻只要它們的百分之二,所以…… CNN特派員 芮秋.奎恩 回頭來看,你希望你用的是鋼…… SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 肯定的,想都不用想。 CNN特派員 芮秋.奎恩 氣候危機方面,這個月我們看到全球各地都有抗議活動,大部分是由年輕人主導,像是格蕾塔.通貝里。 SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 對。 CNN特派員 芮秋.奎恩 群眾的吶喊……那會增加你們正在這邊做的事情的急迫性嗎? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 我真的認為我們在這邊做的事是要讓生命跨足多個星球,而不是逃離地球。我是說,我認為我們百分之九十九的資源應該用在確保地球的未來是好的,不過我覺得至少要有百分之一的資源是用在讓生命跨足多個星球,讓我們的意識拓展到其他星球,一方面是為了防禦性的理由,讓我們的意識之光保存到未來,一方面也是冒險,那種興奮──我個人覺得這比防禦性的論調更讓人有動力。 CNN特派員 芮秋.奎恩 所以你比較偏好當個樂觀主義者而不是悲觀主義者。 SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 我是說,我覺得興奮和冒險,還有對於未來的可能性的感受是相當重要的,不然活著有什麼意義呢?
Author: LiveABC編輯群 Publisher: 希伯崙股份有限公司 ISBN: Category : Foreign Language Study Languages : en Pages : 88
Book Description
〔新聞:時事、新知〕 〔適合對象:準備出國、生活中需要大量使用英語、TOEIC ,TOEFL考試準備者〕 CNN互動英語是全國唯一CNN官方授權,最道地的英語教材,大專院校老師一致推薦。內容豐富含財經政治、文化旅遊、體育娛樂等,每月給提供最新的全球大事,和您一起開啟英語世界的大門! ►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/nvvopn 人物 For a Greta World 16歲環保鬥士格蕾塔.通貝里 用行動改變世界 The 16-Year-Old Swedish Activist Inspiring Climate Protesters Worldwide 來自瑞典的16歲少女格蕾塔.通貝里發起「為氣候罷課」運動,呼籲政府重視氣候變遷,掀起全球超過100國學生響應的浪潮,格蕾塔也因此獲今年諾貝爾和平獎提名。 環境 The Last Frontier in Peril 北美淨土阿拉斯加 淪為氣候變遷重災區 The Many Ways in Which Climate Change Is Impacting Alaska 阿拉斯加有著優美的景緻和豐富的自然資源,有美國「最後的邊疆」稱號,但科學家卻在這片淨土上發現許多氣候變遷的警訊,令人擔憂不已。 商業 High-Tech Hub 中國交通新動脈 北京大興國際機場啟用 Beijing Daxing International Airport Officially Opens for Business 北京大興國際機場今年九月底啟用,盼能紓解北京首都機場龐大的運量。大興機場除了規模驚人,所採用的高科技也令人眼睛為之一亮。 科技 Lab-Grown Diet 人造肉品將徹底改造人類飲食習慣? Growing Meat Products from a Single Cell Might Change the Way We Eat 為解決糧食匱乏和氣候變遷問題,生技公司積極研發植物肉、試管肉。這些人造肉品可能在不久的將來成為我們餐桌上的常客。 保育 Captain Planet CNN創辦人復育美國野牛救地球 CNN Founder Ted Turner’s Lifelong Quest to Save the Planet 身家億萬的CNN創辦人泰德.透納,買下200 萬英畝的土地,讓5萬頭野牛在大地徜徉,只為了實現兒時夢想,復育美國野牛,也連帶對環保有所貢獻。 生活 The Rice Is Right 一滴入魂 日本清酒走向國際 Exploring the World of Japan’s National Drink 日本清酒因原料、釀造方法、精米度等不同而有變化多端的風味。現在清酒也走出日本,成為全球餐廳、酒吧的新寵兒。 科技 Interstellar SpaceX SpaceX發表地表最強載人太空船 Elon Musk Discusses the Cosmic Future of His Company SpaceX發表新一代載人太空船星際飛船,預計在半年內完成軌道測試。執行長伊隆.馬斯克接受CNN訪問,談談他對航太發展的願景。 健康 New Toxic Trend 揭露電子煙潛藏的健康危機 Comparing the Health Risks of Vaping with Smoking 近日美國出現多起因電子煙而起的肺部疾病致死案例。醫師提醒,雖然電子煙不會產生焦油,但吸入其他化學物質仍可能對人體造成傷害。 娛樂 Brad Astra 布萊德.彼特戲路大突破 首次演出科幻片 Brad Pitt on Tackling a Sci-Fi Movie for the First Time 好萊塢巨星布萊德.彼特與CNN聊聊首次演出科幻片的心得,並透過電影反觀自身的親子關係。 社會 A Royal Legacy 哈利王子出訪非洲 追隨黛妃掃雷志業 Prince Harry Continues Princess Diana’s Fight against Land Mines 英國哈利王子夫婦兩人日前踏上非洲之旅,當中一大重點就是哈利王子延續22年前黛妃為人津津樂道的事蹟——投入掃除地雷的公益事業。 CNN 全球瞭望 Turkey Starts Military Action in Syria 土耳其在敘利亞展開軍事行動 Japan Hit by Typhoon Hagibis 哈吉貝颱風重創日本 Lithium Battery Trio Win Chemistry Nobel Prize 三位鋰電池先驅贏得諾貝爾化學獎 全方位搞懂 CNN License to Thrill 經典007龐德車現身拍賣會 驚豔全場! CNN主編教你唸 酒類品牌 Interstellar SpaceX SpaceX 發表地表最強載人太空船 Elon Musk Discusses the Cosmic Future of His Company ROBYN CURNOW, CNN ANCHOR Welcome back. SpaceX CEO Elon Musk is predicting his space travel company may be able to fly humans into orbit within a year for billions of dollars less than he had expected. Now, he made these comments on Saturday at the SpaceX launch facility in Texas, and that’s also where he unveiled his new interplanetary rocket. It’s called the Starship—of course—and this is also where he made these very bold predictions to Rachel Crane. Take a listen. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT Your goal has always been to make us a multi-planetary species … ELON MUSK, CEO, SPACEX Yeah. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT … to establish a colony on Mars. Tonight, today—the unveiling of Starship. Is that a turning point in that mission? ELON MUSK, CEO, SPACEX Yeah, I think this is the first time we have a real hardware of something that is capable of—with a little evolution—of being something that could create a self-sustaining city on Mars and a base on the Moon. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT And you … ELON MUSK, CEO, SPACEX Absolutely. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT … you said, tonight, that you might be flying people in a year in this thing. ELON MUSK, CEO, SPACEX If the development continues to improve exponentially, then I think we could be sending people to orbit before the end of next year, you know, within a year—approximately. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT But SpaceX hasn’t put a human in space yet. How are you guys gonna do this in a year? ELON MUSK, CEO, SPACEX Well, we will be putting people into orbit soon. We will be transporting astronauts for NASA in, probably, I don’t know, three or four months to the space station. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT Yeah, on that point, NASA administrator Jim Bridenstine tweeted yesterday, saying that … ELON MUSK, CEO, SPACEX Yeah. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT … he was very excited about the event today, but he also said, quote, “Commercial Crew is years behind schedule” and “it’s time to deliver.” Did you take that … ELON MUSK, CEO, SPACEX Did he say Commercial Crew or SLS? RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT He said Commercial Crew. ELON MUSK, CEO, SPACEX Oh, OK. Geez. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT I mean, interchangeable. No, but, how do you respond to that? And did you take that as a dig? ELON MUSK, CEO, SPACEX Well, I mean, first of all, everything in aerospace is light-years behind, OK? It’s really a question of, relatively speaking, which one is more late [later]. So, the hardware for the high-altitude abort demonstration for Crew Dragon will be there in October. The hardware for the first crewed flight will be there in November. And so, most of the work that is required from now through [to the] flight of NASA astronauts is a long series of safety reviews. So, it’s not really hardware-related, and it’s really going as fast as we can make it go. If there’s some way to make it go fast[er], I would make it go faster. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT Let’s talk about funding. You’ve said in the past that Starship would cost between two and 10 billion dollars. [Are] you still looking at that price tag? ELON MUSK, CEO, SPACEX I think it’s actually … RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT You laugh[ed]. ELON MUSK, CEO, SPACEX Yeah, yeah. It’s a big range. I mean, I think it’s probably closer to two or three than it is to 10. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT Is that because of the switch to steel? ELON MUSK, CEO, SPACEX The switch to steel is quite … is fundamental. It … I think that’s, literally, made … that might be the best design decision I’ve ever made. I can’t think of a better one. The steel is lighter than the carbon-fiber solution or lighter than the aluminum-lithium solution and costs two percent as much, so … RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT In hindsight, do you wish that you would use steel … ELON MUSK, CEO, SPACEX Absolutely, a no-brainer. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT The climate crisis: We’ve seen protests all over the globe this month, mostly led by young people, like Greta Thunberg. ELON MUSK, CEO, SPACEX Yeah. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT Does the public outcry … does that increase the urgency for what you guys are doing here? ELON MUSK, CEO, SPACEX Well, I mean, I really view what we’re doing here as making life multi-planetary as opposed to escaping Earth. I mean, I think like 99 percent of our resources should be on making sure that the future on Earth is good, but I think at least one percent of our resources should be on making life multi-planetary and extending consciousness out to other planets, both for the defensive reason of preserving the light of consciousness into the future, as well as the adventure, the excitement—I find personally more motivating than the defensive argument. RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT So, you prefer to be a[n] optimist rather than a pessimist. ELON MUSK, CEO, SPACEX I mean, I think excitement and adventure and a sense of possibility about the future are incredibly important, otherwise, why live? CNN主播 蘿蘋.柯諾 歡迎回來。SpaceX執行長伊隆.馬斯克預言他的太空旅行公司可望在一年內把人類送入軌道,花費比他原先預期的還要少好幾十億美元。週六他在SpaceX位於德州的發射場發表了這些言論,那裡也是他向大眾介紹其新型星際火箭的地方。它叫做星際飛船──可以想見──而且也是在這裡,他向芮秋.奎恩做出這些相當大膽的預測。聽聽看。 CNN特派員 芮秋.奎恩 你的目標向來是要讓我們成為跨足多個星球的物種…… SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 是啊。 CNN特派員 芮秋.奎恩 ……要在火星上建立殖民地。今晚,今天──星際飛船亮相了。這是那項任務的轉捩點嗎? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 對啊,我想這是第一次我們有一個實際的硬體是可以──稍加改進後──可以在火星上創建一個自給自足的城市,以及在月球上建立一個基地。 CNN特派員 芮秋.奎恩 而你…… SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 絕對是這樣。 CNN特派員 芮秋.奎恩 ……今晚你說你們可能可以在一年內用這東西來載人飛行。 SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 如果研發保持大幅度的進展,那麼我想我們可以在明年底之前送人進入軌道,在一年內──差不多。 CNN特派員 芮秋.奎恩 但是SpaceX還沒有把人送上太空過。你們要怎麼在一年內做到這件事呢? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 我們很快就會把人送進軌道了。我們可能會在,我不知道耶,三或四個月之內,幫美國太空總署把太空人送到太空站去。 CNN特派員 芮秋.奎恩 是喔,說到那個,美國太空總署署長吉姆.布萊登斯坦昨天推文說…… SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 是。 CNN特派員 芮秋.奎恩 ……他對於今天的活動感到很興奮,不過他也說,我引用他的話,「商業載人計畫進度已經落後好幾年了」、「該拿出成果了。」你有覺得那…… SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 他是說商業載人計畫還是太空發射系統? CNN特派員 芮秋.奎恩 他是說商業載人計畫。 SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 喔,好吧。老天。 CNN特派員 芮秋.奎恩 我是說,換過來說也一樣。沒有啦,不過,那個你怎麼回應?你把那看成是挖苦嗎? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 我是說,首先,太空中所有事情都是落後好幾光年的,好嗎?問題其實在於,相對來說,哪一個落後比較多。十月時載人飛龍號高空中止測試的硬體會到位。十一月時,首度載人飛行的硬體會到位。所以,從現在開始一直到載送美國太空總署太空人航行這段期間,需要做的工作大多是一連串的安全檢核。所以,不太算是跟硬體有關,而且我們已經竭盡所能加快速度。如果有方法可以讓進度更快,我會讓它更快的。 CNN特派員 芮秋.奎恩 來聊聊資金。你之前說星際飛船造價大約是二十億到一百億美元。你現在還覺得是那個價格嗎? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 我想其實…… CNN特派員 芮秋.奎恩 你笑了。 SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 對,對啊。這範圍很廣。我是說,我想可能比較接近二十或三十億,而不是一百億。 CNN特派員 芮秋.奎恩 那是因為換成鋼嗎? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 換成鋼是挺……是很重要的。它……我想那是,確實,讓……那可能是我做過最棒的設計決策了。我想不到更好的了。鋼比碳纖維的方案要輕,也比鋁鋰合金方案要輕,花費卻只要它們的百分之二,所以…… CNN特派員 芮秋.奎恩 回頭來看,你希望你用的是鋼…… SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 肯定的,想都不用想。 CNN特派員 芮秋.奎恩 氣候危機方面,這個月我們看到全球各地都有抗議活動,大部分是由年輕人主導,像是格蕾塔.通貝里。 SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 對。 CNN特派員 芮秋.奎恩 群眾的吶喊……那會增加你們正在這邊做的事情的急迫性嗎? SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 我真的認為我們在這邊做的事是要讓生命跨足多個星球,而不是逃離地球。我是說,我認為我們百分之九十九的資源應該用在確保地球的未來是好的,不過我覺得至少要有百分之一的資源是用在讓生命跨足多個星球,讓我們的意識拓展到其他星球,一方面是為了防禦性的理由,讓我們的意識之光保存到未來,一方面也是冒險,那種興奮──我個人覺得這比防禦性的論調更讓人有動力。 CNN特派員 芮秋.奎恩 所以你比較偏好當個樂觀主義者而不是悲觀主義者。 SpaceX執行長 伊隆.馬斯克 我是說,我覺得興奮和冒險,還有對於未來的可能性的感受是相當重要的,不然活著有什麼意義呢?
Author: LiveABC編輯群 Publisher: 希伯崙股份有限公司 ISBN: Category : Foreign Language Study Languages : en Pages : 86
Book Description
〔新聞:時事、新知〕 〔適合對象:準備出國、生活中需要大量使用英語、TOEIC ,TOEFL考試準備者〕 CNN互動英語是全國唯一CNN官方授權,最道地的英語教材,大專院校老師一致推薦。內容豐富含財經政治、文化旅遊、體育娛樂等,每月給提供最新的全球大事,和您一起開啟英語世界的大門! ►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/nvvopn 編輯精選2019十大新聞 社會 History Underwater 威尼斯將被洪水淹沒!「摩西計畫」能否拯救古城命運? The Dallying and Delays of Venice’s Flood Protection System 威尼斯去年11月中發生53年來最嚴重水患,水位來到189公分,讓許多知名景點都泡在水裡。延宕多年的防洪系統「摩西計畫」究竟何時完工也再度成為話題焦點。 娛樂 World War Stream 迪士尼強勢參戰 串流媒體之爭熱烈開打 Disney+ to Challenge Netflix for Streaming Dominance 不讓網飛專美於前,迪士尼推出新服務Disney+,以低價策略和旗下眾多品牌的內容搶食影音串流大餅。 科技 Trains Like Lightning 快還要更快 各國高速列車大比拚 Exploring the Past, Present and Future of High-Speed Rail Travel 自1964年首輛子彈列車從日本東京發車以來,高速鐵路已有超過55年的發展史。如今各國把目標放在更快速、安靜、無污染的磁浮列車。 藝文 The Genius of Art 達文西逝世500 週年 羅浮宮推出史上最大特展 The Louvre Celebrates the 500th Anniversary of Leonardo da Vinci’s Death 2019年適逢文藝復興時期全才藝術家達文西逝世500週年,羅浮宮為此舉辦歷來規模最大的達文西特展,卻也意外引發法國和義大利間的外交紛爭。 商業 The Car with an Ego 超跑界的極緻經典──藍寶堅尼 The Origins and Design of the Lamborghini Countach 藍寶堅尼Countach是愛車人夢寐以求的車款之一,其低扁流線形的車體和鍘刀式車門成為後代超跑的典範。本文回溯這輛經典車款的設計初心。 生活 Every Little Helps 小動作大影響 5招撇步救地球 Five Ways You Can Make a Difference to Save the Planet 因應氣候危機,除了有賴政府和企業的努力,我們每個人日常生活的習慣其實也扮演著舉足輕重的關鍵角色。 商業 Ride High 用手機叫直升機!Uber空中計程車紐約啟用 Is Uber’s New Helicopter Service Worth It? 優步在紐約推出直升機載客服務,號稱能在8分鐘內從曼哈頓下城飛到機場。CNN記者親身實測,看看這項服務是否值得200美元的高昂費用。 娛樂 Cash of Clans 宅宅出頭天 電競產業成投資、職涯夯選擇 The Multi-Billion-Dollar Business in the Gaming Industry 全球瘋電競,國際企業嗅到龐大商機,紛紛冠名贊助各大賽事,電競相關人才也成了職場上的當紅炸子雞。 旅遊 Cold Rush 冰島不思議 探索北國的奇幻大自然 A Quick Stopover to Explore Iceland’s Glaciers, Waterfalls and Spas 冰島有269條已命名的冰河,境內約有11% 的面積被冰川覆蓋,加上頻繁的火山活動,構成全球最特別的自然景觀之一。 商業 From Dawn to Dawn 澳航19小時直航班機 挑戰人體、科技極限 Richard Quest Experiences Qantas’ Ultra-Long 19-Hour Flight from London to Sydney 澳洲航空擬推出倫敦到雪梨的直航班機並完成試飛,飛行時數19小時又19分、飛行距離17,750公里,雙雙打破商業飛行史紀錄。 CNN 全球瞭望 Boris Johnson Wins Big 保守黨大勝 強生有望實現脫歐 Tourists in New Zealand Volcano Eruption 紐西蘭火山爆發 數名遊客罹難 Taking a Bite out of Art 行動藝術家「吃掉」裝置藝術 CNN主編教你唸 義大利知名景點 全方位搞懂CNN The Theft of History 德國綠穹珍寶館發生世紀竊案 熱門強片 The Call of the Wild 《絕境長征》 History Underwater 威尼斯將被洪水淹沒!「摩西計畫」能否拯救古城命運? The Dallying and Delays of Venice’s Flood Protection System ISA SOARES, CNN ANCHOR The water level in Venice is expected to reach 150 centimeters in the coming hours, which is considered exceptional. The city is suffering its worst flooding in more than half a century, and all the damage could cost hundreds of millions of dollars, but Tuesday’s high tide may have never reached the lagoon city if a major engineering project had been ready on time. CNN’s Tom Sater explains why. TOM SATER, CNN CORRESPONDENT In 1966, Venice experienced its worst flood in history when water levels reached 194 centimeters, according to government statistics. Italy then invested billions of dollars in a system of floodgates that were supposed to protect Venice from the disastrous flooding the city is experiencing right now. It’s called MOSE—an Italian acronym for “Experimental Electromechanical Module.” The flood protection system is a series of underwater barriers designed to safeguard the three inlets leading to Venice’s lagoon during high tides. The system consist[s] of a series of bright-yellow gates that reach from one side of the inlet to the other set in a trench on the seafloor. Each gate is built from reinforced steel that provides resistance from the pounding waves. When a tide higher than 110 centimeters is forecast, compressed air is pumped into the gates, causing them to rise above the surface. When the high waters recede, the gates sink below the surface to their original position. There are a total of 78 gates among the three inlets. Engineers are currently working on how to raise them simultaneously. The first testing is expected next year. Work began on the barrier project in 2003. It has been under construction for years. An embarrassing corruption scandal, cost increases and related delays have caused many setbacks. It is now scheduled to be in operation by 2022. But as the climate crisis continues to cause sea levels to rise, the threat to the city is expected to worsen. Tom Sater, CNN. CNN主播 伊莎.索爾斯 威尼斯的水位預期將在接下來的幾個小時內達到一百五十公分,這被認為極不尋常。這座城市遭逢了超過半世紀以來最嚴重的洪水,全部的損害恐怕要花費好幾億美元,不過,一項大型工程計畫要是如期到位的話,週二的高潮可能根本就不會波及這座潟湖城市。本台記者湯姆.薩特說明原因。 CNN特派員 湯姆.薩特 一九六六年,威尼斯遭逢這座城市歷史上最嚴重的洪水,根據政府的統計數據,當時水位達到一百九十四公分。義大利於是投注數十億美元開發一套防洪閘門系統,該系統理應要保護威尼斯免於目前所經歷的洪災。那套系統稱為「摩西計畫」——這是「實驗性電機模組」的義大利文縮寫。 這套防洪系統是一系列的水中柵欄,設計要在高潮期間作為通往威尼斯潟湖三個入海口的一道防線。這套系統由一連串的鮮黃色閘門構成,架設在海床上的一條海溝中,從出海口的一端延伸到另一端。每道閘門都由強化鋼材製成,能夠抵擋拍打的海浪。 一旦預測到有高於一百一十公分的漲潮,壓縮空氣就會打入閘門裡,使閘門升至水面上方。等到高水位退去時,閘門就會沉到水面之下,回到原本的位置。 三個入海口共設有七十八道閘門。工程師目前正在研究如何讓這些閘門同時升起。首次測試預計在明年(編按:指二○二○年)進行。這項柵欄計畫在二○○三年就開始動工了,建造工程已經進行多年。一起難堪的貪污醜聞、成本追加以及相關的延宕帶來許多的阻礙。現在這套系統預定在二○二二年前啟用。 不過,隨著氣候危機持續造成海平面上升,這座城市遭遇的威脅預計會愈來愈嚴重。 本台記者湯姆.薩特的報導。
Author: Naved Bakali Publisher: Manchester University Press ISBN: 1526161745 Category : Social Science Languages : en Pages : 184
Book Description
The ‘War on Terror’ ushered in a new era of anti-Muslim bias and racism. Anti-Muslim racism, or Islamophobia, is influenced by local economies, power structures and histories. However, the War on Terror, a conflict undefined by time and place, with a homogenised Muslim ‘Other’ framed as a perpetual enemy, has contributed towards a global Islamophobic narrative. This edited international volume examines the connections between interpersonal and institutional anti-Muslim racism that have contributed to the growth and emboldening of nativist and populist protest movements globally. It maps out categories of Islamophobia, revealing how localised histories, conflicts and contemporary geopolitical realities have textured the ways that Islamophobia has manifested across the global North and South. At the same time, it seeks to highlight activism and resistance confronting Islamophobia.
Author: Jay W. Richards Publisher: Simon and Schuster ISBN: 1684511429 Category : Political Science Languages : en Pages : 173
Book Description
WHAT JUST HAPPENED? The human cost of the emergency response to COVID-19 has far outweighed the benefits. That’s the sobering verdict of a trio of scholars—a biologist, a statistician, and a philosopher— in this comprehensive assessment of the worst panic-induced disaster in history. As the media fanned the flames of panic, government officials and a new elite of scientific experts ignored the established protocols for mitigating a dangerous disease. Instead, they shut down the world economy, closed every school, confined citizens to their homes, and threatened to enforce a regime of extreme social distancing indefinitely. And the American public—amazingly enough—complied without protest. Modestly but relentlessly focused on what we know and don’t know about the coronavirus, Douglas Axe, William M. Briggs, and Jay W. Richards demonstrate in this eye-opening study what real experts can contribute when a pandemic strikes. In the early spring of 2020, the panic of government officials, the hysteria of the media, and the hubris of suddenly powerful scientists produced a worldwide calamity. The Price of Panic is the essential book for understanding what happened and how to avoid repeating our deadly mistakes.
Author: Simon Lygo-Baker Publisher: Springer ISBN: 3030208249 Category : Education Languages : en Pages : 340
Book Description
This book examines the importance of exploring the varied and diverse perspectives of student experiences. In both academic institutions and everyday discourse, the notion of the ‘student voice’ is an ever-present reminder of the importance placed upon the student experience in Higher Education: particularly in a context where the financial burden of undertaking a university education continues to grow. The editors and contributors explore how notions of the ‘student voice’ as a single, monolithic entity may in fact obscure divergence in the experiences of students. Placing so much emphasis on the ‘student voice’ may lead educators and policy makers to miss important messages communicated – or consciously uncommunicated – through student actions. This book also explores ways of working in partnership with students to develop their own experiences. It is sure to be of interest and value to scholars of the student experience and its inherent diversity.
Author: Andrew Haynes Publisher: Taylor & Francis ISBN: 1000064042 Category : Law Languages : en Pages : 225
Book Description
This book examines the legal and regulatory aspects of cryptocurrency and blockchain and the emerging practical issues that these issues involve. The analysis covers a range of advanced economies across the world, in America, Europe and Asia. The book describes, explains and analyses the nature of cryptocurrencies and the blockchain systems they are constructed on in these major world economies and considers relevant law and regulation and their shortcomings. It will be of use and interest to academics, lawyers, regulators and anyone involved with cryptocurrencies and blockchain.
Author: Golareh Khalilpour Publisher: ISBN: 9783848764402 Category : Languages : en Pages : 278
Book Description
Do liberal Western democracies share a common understanding of democracy? If so, why is there a transatlantic divide over the promotion of democracy? While the US applies a bottom-up strategy in this respect, the European Union pursues a top-down approach. While there is consensus as to the desirability of the external promotion of democracy, disagreement persists as to what kinds of strategies work more effectively. This book suggests that differences between the US and Europe in terms of the promotion of democracy derive from different historical backgrounds, experiences with political modernisation and, hence, historically embedded conceptions of democracy. Democracy promoters choose instruments that advance their vision of an ideal transition and that are congruent with their respective understandings of democracy. This book's analysis of media debates in four Western democracies reveals different understandings with regard to the key aspects of democracy across the Atlantic and contributes to research on the transatlantic divide in this regard.
Author: Rossella Esther Cerchia Publisher: MDPI ISBN: 3039437070 Category : Social Science Languages : en Pages : 160
Book Description
Fashion law encompasses a wide variety of issues that concern an article of clothing or a fashion accessory, starting from the moment they are designed and following them through distribution and marketing phases, all the way until they reach the end-user. Contract law, intellectual property, company law, tax law, international trade, and customs law are of fundamental importance in defining this new field of law that is gradually taking shape. This volume focuses on the new frontiers of fashion law, taking into account the various fields that have recently emerged as being of great interest for the entire fashion world: from sustainable fashion to wearable technologies, from new remedies to cultural appropriation to the regulation of model weight, from advertising law on the digital market to the impact of new technologies on product distribution. The purpose is to stimulate discussion on contemporary problems that have the potential to define new boundaries of fashion law, such as the impact of the heightened ethical sensitivity of consumers (who increasingly require effective solutions), that a comparative law perspective renders more interesting. The volume seeks to sketch out the new legal fields in which the fashion industry is getting involved, identifying the new boundaries of fashion law that existing literature has not dealt with in a comprehensive manner.
Author: David Carson Publisher: John Wiley & Sons ISBN: 047086222X Category : Psychology Languages : en Pages : 688
Book Description
The second edition of this popular international handbook highlights the developing relationship between psychology and the law. Consisting of all-new material and drawing on the work of practitioners and academics from the UK, Europe, North America and elsewhere, this volume looks not only at the more traditional elements of psychology and the law - the provision of psychological assessments about individuals to the courts - but also many of the recent developments, such as the interaction between psychologists and other professionals, decision-making by judges and juries, and the shaping of social policy and political debate. Contemporary and authoritative in its scope, the second edition of The Handbook of Psychology in Legal Contexts will again prove to be a valuable resource for scholars and students, as well as being a vital tool for all professionals working in the field. * Well known editors and an international list of authors, most of whom are leaders in their field * Focus on psychological concepts and knowledge that will enlighten best practice and research * The focus on process and issues ensures that the book is not limited in interest by specific legal codes or legislation, it is international * More than an updating of the old chapters, really a rethinking of the field and what is now important and emerging