Author: Geoffrey Chaucer
Publisher: Emereo Publishing
ISBN: 9781486491902
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Finally available, a high quality book of the original classic edition of Chaucer's Translation of Boethius's 'De Consolatione Philosophiae'. It was previously published by other bona fide publishers, and is now, after many years, back in print. This is a new and freshly published edition of this culturally important work by Geoffrey Chaucer, which is now, at last, again available to you. Get the PDF and EPUB NOW as well. Included in your purchase you have Chaucer's Translation of Boethius's 'De Consolatione Philosophiae' in EPUB AND PDF format to read on any tablet, eReader, desktop, laptop or smartphone simultaneous - Get it NOW. Enjoy this classic work today. These selected paragraphs distill the contents and give you a quick look inside Chaucer's Translation of Boethius's 'De Consolatione Philosophiae': Look inside the book: That þe world with stable feith / varieth acordable chaungynges // þat the contraryos qualite of element? holden amonge hem self aliaunce perdurable / þat phebus the sonne with his goldene chariet / bryngeth forth the rosene day / þat the mone hath commaundement ouer the nyhtes // whiche nyhtes hesperus the eue sterre hath browt // þat þe se gredy to flowen constreyneth with a certeyn ende hise floodes / so þat it is nat leueful to strechche hise brode termes or bowndes vp-on the erthes // þat is to seyn to couere alle the erthe // Al this a-cordaunce of thinges is bownden with looue / þat gouerneth erthe and see / and he hath also commaundement? to the heuenes / and yif this looue slakede the brydelis / alle thinges þat now louen hem to-gederes / wolden maken a batayle contynuely and stryuen to fordoon the fasoun of this worlde / the which they now leden in acordable feith by fayre moeuynges // this looue halt to-gideres poeples / ioygned with an hooly bond / and knytteth sacrement of maryages of chaste looues // And loue enditeth lawes to trewe felawes // O weleful weere mankynde / yif thilke loue þat gouerneth heuene gouerned yowre corages /. ...THat þe world with stable feith / varieth acordable chaungynges // þat the contraryos qualite of element? holden amonge hem self aliaunce perdurable / þat phebus the sonne with his goldene chariet / bryngeth forth the rosene day / þat the mone hath commaundement ouer the nyhtes // whiche nyhtes hesperus the eue sterre hat browt // þat þe se gredy to flowen constreyneth with a certeyn ende hise floodes / so þat it is nat leueful to strechche hise brode termes or bowndes vp-on the erthes // þat is to seyn to couere alle the erthe // Al this a-cordaunce of thinges is bownden with looue / þat gouerneth erthe and see / and hath also commaundement? to the heuenes / and yif this looue slakede the brydelis / alle thinges þat now louen hem to gederes / wolden maken a batayle contynuely and stryuen to fordoon the fasoun of this worlde / the which they now leden in acordable feith by fayre moeuynges // this looue halt to gideres poeples Ioygned with an hooly bond / and knytteth sacrement of maryages of chaste looues // And loue enditeth lawes to trewe felawes // O weleful weere mankynde / yif thilke loue þat gouerneth heuene gouernede yowre corages / About Geoffrey Chaucer, the Author: Yet even before his death in 1400, Chaucer's audience had begun to include members of the rising literate, middle and merchant classes, which included many Lollard sympathisers who may well have been inclined to read Chaucer as one of their own, particularly in his satirical writings about friars, priests, and other church officials. ...Probably referring to the 1542 Act for the Advancement of True Religion, Foxe said that he 'marvels to consider ... how the bishops, condemning and abolishing all manner of English books and treatises which might bring the people to any light of knowledge, did yet authorise the works of Chaucer to remain still and to be occupied; who, no doubt, saw into religion as much almost as even we do now, and uttereth in his works
Chaucer's Translation of Boethius's 'De Consolatione Philosophiae' - The Original Classic Edition
Author: Geoffrey Chaucer
Publisher: Emereo Publishing
ISBN: 9781486491902
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Finally available, a high quality book of the original classic edition of Chaucer's Translation of Boethius's 'De Consolatione Philosophiae'. It was previously published by other bona fide publishers, and is now, after many years, back in print. This is a new and freshly published edition of this culturally important work by Geoffrey Chaucer, which is now, at last, again available to you. Get the PDF and EPUB NOW as well. Included in your purchase you have Chaucer's Translation of Boethius's 'De Consolatione Philosophiae' in EPUB AND PDF format to read on any tablet, eReader, desktop, laptop or smartphone simultaneous - Get it NOW. Enjoy this classic work today. These selected paragraphs distill the contents and give you a quick look inside Chaucer's Translation of Boethius's 'De Consolatione Philosophiae': Look inside the book: That þe world with stable feith / varieth acordable chaungynges // þat the contraryos qualite of element? holden amonge hem self aliaunce perdurable / þat phebus the sonne with his goldene chariet / bryngeth forth the rosene day / þat the mone hath commaundement ouer the nyhtes // whiche nyhtes hesperus the eue sterre hath browt // þat þe se gredy to flowen constreyneth with a certeyn ende hise floodes / so þat it is nat leueful to strechche hise brode termes or bowndes vp-on the erthes // þat is to seyn to couere alle the erthe // Al this a-cordaunce of thinges is bownden with looue / þat gouerneth erthe and see / and he hath also commaundement? to the heuenes / and yif this looue slakede the brydelis / alle thinges þat now louen hem to-gederes / wolden maken a batayle contynuely and stryuen to fordoon the fasoun of this worlde / the which they now leden in acordable feith by fayre moeuynges // this looue halt to-gideres poeples / ioygned with an hooly bond / and knytteth sacrement of maryages of chaste looues // And loue enditeth lawes to trewe felawes // O weleful weere mankynde / yif thilke loue þat gouerneth heuene gouerned yowre corages /. ...THat þe world with stable feith / varieth acordable chaungynges // þat the contraryos qualite of element? holden amonge hem self aliaunce perdurable / þat phebus the sonne with his goldene chariet / bryngeth forth the rosene day / þat the mone hath commaundement ouer the nyhtes // whiche nyhtes hesperus the eue sterre hat browt // þat þe se gredy to flowen constreyneth with a certeyn ende hise floodes / so þat it is nat leueful to strechche hise brode termes or bowndes vp-on the erthes // þat is to seyn to couere alle the erthe // Al this a-cordaunce of thinges is bownden with looue / þat gouerneth erthe and see / and hath also commaundement? to the heuenes / and yif this looue slakede the brydelis / alle thinges þat now louen hem to gederes / wolden maken a batayle contynuely and stryuen to fordoon the fasoun of this worlde / the which they now leden in acordable feith by fayre moeuynges // this looue halt to gideres poeples Ioygned with an hooly bond / and knytteth sacrement of maryages of chaste looues // And loue enditeth lawes to trewe felawes // O weleful weere mankynde / yif thilke loue þat gouerneth heuene gouernede yowre corages / About Geoffrey Chaucer, the Author: Yet even before his death in 1400, Chaucer's audience had begun to include members of the rising literate, middle and merchant classes, which included many Lollard sympathisers who may well have been inclined to read Chaucer as one of their own, particularly in his satirical writings about friars, priests, and other church officials. ...Probably referring to the 1542 Act for the Advancement of True Religion, Foxe said that he 'marvels to consider ... how the bishops, condemning and abolishing all manner of English books and treatises which might bring the people to any light of knowledge, did yet authorise the works of Chaucer to remain still and to be occupied; who, no doubt, saw into religion as much almost as even we do now, and uttereth in his works
Publisher: Emereo Publishing
ISBN: 9781486491902
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Finally available, a high quality book of the original classic edition of Chaucer's Translation of Boethius's 'De Consolatione Philosophiae'. It was previously published by other bona fide publishers, and is now, after many years, back in print. This is a new and freshly published edition of this culturally important work by Geoffrey Chaucer, which is now, at last, again available to you. Get the PDF and EPUB NOW as well. Included in your purchase you have Chaucer's Translation of Boethius's 'De Consolatione Philosophiae' in EPUB AND PDF format to read on any tablet, eReader, desktop, laptop or smartphone simultaneous - Get it NOW. Enjoy this classic work today. These selected paragraphs distill the contents and give you a quick look inside Chaucer's Translation of Boethius's 'De Consolatione Philosophiae': Look inside the book: That þe world with stable feith / varieth acordable chaungynges // þat the contraryos qualite of element? holden amonge hem self aliaunce perdurable / þat phebus the sonne with his goldene chariet / bryngeth forth the rosene day / þat the mone hath commaundement ouer the nyhtes // whiche nyhtes hesperus the eue sterre hath browt // þat þe se gredy to flowen constreyneth with a certeyn ende hise floodes / so þat it is nat leueful to strechche hise brode termes or bowndes vp-on the erthes // þat is to seyn to couere alle the erthe // Al this a-cordaunce of thinges is bownden with looue / þat gouerneth erthe and see / and he hath also commaundement? to the heuenes / and yif this looue slakede the brydelis / alle thinges þat now louen hem to-gederes / wolden maken a batayle contynuely and stryuen to fordoon the fasoun of this worlde / the which they now leden in acordable feith by fayre moeuynges // this looue halt to-gideres poeples / ioygned with an hooly bond / and knytteth sacrement of maryages of chaste looues // And loue enditeth lawes to trewe felawes // O weleful weere mankynde / yif thilke loue þat gouerneth heuene gouerned yowre corages /. ...THat þe world with stable feith / varieth acordable chaungynges // þat the contraryos qualite of element? holden amonge hem self aliaunce perdurable / þat phebus the sonne with his goldene chariet / bryngeth forth the rosene day / þat the mone hath commaundement ouer the nyhtes // whiche nyhtes hesperus the eue sterre hat browt // þat þe se gredy to flowen constreyneth with a certeyn ende hise floodes / so þat it is nat leueful to strechche hise brode termes or bowndes vp-on the erthes // þat is to seyn to couere alle the erthe // Al this a-cordaunce of thinges is bownden with looue / þat gouerneth erthe and see / and hath also commaundement? to the heuenes / and yif this looue slakede the brydelis / alle thinges þat now louen hem to gederes / wolden maken a batayle contynuely and stryuen to fordoon the fasoun of this worlde / the which they now leden in acordable feith by fayre moeuynges // this looue halt to gideres poeples Ioygned with an hooly bond / and knytteth sacrement of maryages of chaste looues // And loue enditeth lawes to trewe felawes // O weleful weere mankynde / yif thilke loue þat gouerneth heuene gouernede yowre corages / About Geoffrey Chaucer, the Author: Yet even before his death in 1400, Chaucer's audience had begun to include members of the rising literate, middle and merchant classes, which included many Lollard sympathisers who may well have been inclined to read Chaucer as one of their own, particularly in his satirical writings about friars, priests, and other church officials. ...Probably referring to the 1542 Act for the Advancement of True Religion, Foxe said that he 'marvels to consider ... how the bishops, condemning and abolishing all manner of English books and treatises which might bring the people to any light of knowledge, did yet authorise the works of Chaucer to remain still and to be occupied; who, no doubt, saw into religion as much almost as even we do now, and uttereth in his works
Chaucer's Translation of Boethius's "De Consolatione Philosophiæ" (Classic Reprint)
Author: Geoffrey Chaucer
Publisher: Forgotten Books
ISBN: 9781333901226
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 302
Book Description
Excerpt from Chaucer's Translation of Boethius's "De Consolatione Philosophiae" Other translations are by John Walton of Osney, in verse, in 1410 (reg. Ms. 18, A first printed at Tavistock in 1525, and to be edited some time or other for the E. E. T. S. An anonymous prose version in the Bodleian. George Coluile, alias Coldewel, 1556; J. T. 1609 H. Conningesbye, 1664; Lord Preston, 1695, 1712; W. Causton, 1730; Redpath, 1785; R. Duncan, 1789; anon. 1792 (lowndes). Consolation as 'a beck not known by manv.'1 Belgium had her tmnslations - both Flemishz and Frenchi'; Germany hers, ' France hers,5 Italy hers. The Latin editors are too numerous to be catalogued here, and manuscripts abound in all our great libraries. No philosopher was so bone of the bone and esh of the esh of Middle-age writers as Boethius. Take up what writer you will. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works."
Publisher: Forgotten Books
ISBN: 9781333901226
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 302
Book Description
Excerpt from Chaucer's Translation of Boethius's "De Consolatione Philosophiae" Other translations are by John Walton of Osney, in verse, in 1410 (reg. Ms. 18, A first printed at Tavistock in 1525, and to be edited some time or other for the E. E. T. S. An anonymous prose version in the Bodleian. George Coluile, alias Coldewel, 1556; J. T. 1609 H. Conningesbye, 1664; Lord Preston, 1695, 1712; W. Causton, 1730; Redpath, 1785; R. Duncan, 1789; anon. 1792 (lowndes). Consolation as 'a beck not known by manv.'1 Belgium had her tmnslations - both Flemishz and Frenchi'; Germany hers, ' France hers,5 Italy hers. The Latin editors are too numerous to be catalogued here, and manuscripts abound in all our great libraries. No philosopher was so bone of the bone and esh of the esh of Middle-age writers as Boethius. Take up what writer you will. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works."
Chaucer's Translation of Boethius's "De Consolatione Philosophiæ" (Classic Reprint)
Author: Geoffrey Chaucer
Publisher: Forgotten Books
ISBN: 9780428779665
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 300
Book Description
Excerpt from Chaucer's Translation of Boethius's "De Consolatione Philosophiæ" Preston, 1695, 1712; W. Causton, 1730; Redpath, 1780 R. Duncan, 1789; anon. 1792 (lowndes). Consolation as 'a beck not known by manv.'l Belgium had her translations - both flemishz and French; Germany hers, ' France hers? Italy hers. The Latin editors are too numerous to be catalogued here, and manuscripts abound in all our great libraries. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Publisher: Forgotten Books
ISBN: 9780428779665
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 300
Book Description
Excerpt from Chaucer's Translation of Boethius's "De Consolatione Philosophiæ" Preston, 1695, 1712; W. Causton, 1730; Redpath, 1780 R. Duncan, 1789; anon. 1792 (lowndes). Consolation as 'a beck not known by manv.'l Belgium had her translations - both flemishz and French; Germany hers, ' France hers? Italy hers. The Latin editors are too numerous to be catalogued here, and manuscripts abound in all our great libraries. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
King Alfred's Anglo-Saxon Version of the Metres of Boethius
Author: Boethius
Publisher:
ISBN:
Category : Didactic poetry, English (Old)
Languages : en
Pages : 160
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Didactic poetry, English (Old)
Languages : en
Pages : 160
Book Description
Chaucer's Translation of Boethius's "De Consolatione Philosophiae"
Author: Anicius Manlius Severinus Boethius
Publisher:
ISBN:
Category : Christian literature, Early
Languages : en
Pages : 248
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Christian literature, Early
Languages : en
Pages : 248
Book Description
Humanism, Reading, & English Literature 1430-1530
Author: Daniel Wakelin
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 019921588X
Category : Art
Languages : en
Pages : 267
Book Description
Wakelin uses new methods and theories in the history of reading to uncover fresh information about the design, ownership, and marginalia of books in a neglected period in English literary history. This is the first book to identify the origins of the humanist tradition in England in the 15th century.
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 019921588X
Category : Art
Languages : en
Pages : 267
Book Description
Wakelin uses new methods and theories in the history of reading to uncover fresh information about the design, ownership, and marginalia of books in a neglected period in English literary history. This is the first book to identify the origins of the humanist tradition in England in the 15th century.
Translation Practices
Author: Ashley Chantler
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042025336
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 280
Book Description
This cutting-edge collection, born of a belief in the value of approaching 'translation' in a wide range of ways, contains essays of interest to students and scholars of translation, literary and textual studies. It provides insights into the relations between translation and comparative literature, contrastive linguistics, cultural studies, painting and other media. Subjects and authors discussed include: the translator as 'go-between'; the textual editor as translator; Ghirri's photography and Celati's fiction; the European lending library; La Bible d'Amiens; the coining of Italian phraseological units; Michèle Roberts's Impossible Saints; the impact of modern translations for stage on perceptions of ancient Greek drama; and the translation of slang, intensifiers, characterisation, desire, the self, and America in 1990s Italian fiction. The collection closes with David Platzer's discussion of translating Dacia Maraini's poetry into English and with his new translations of 'Ho Sognato una Stazione' ('I Dreamed of a Station') and 'Le Tue Bugie' ('Your Lies').
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042025336
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 280
Book Description
This cutting-edge collection, born of a belief in the value of approaching 'translation' in a wide range of ways, contains essays of interest to students and scholars of translation, literary and textual studies. It provides insights into the relations between translation and comparative literature, contrastive linguistics, cultural studies, painting and other media. Subjects and authors discussed include: the translator as 'go-between'; the textual editor as translator; Ghirri's photography and Celati's fiction; the European lending library; La Bible d'Amiens; the coining of Italian phraseological units; Michèle Roberts's Impossible Saints; the impact of modern translations for stage on perceptions of ancient Greek drama; and the translation of slang, intensifiers, characterisation, desire, the self, and America in 1990s Italian fiction. The collection closes with David Platzer's discussion of translating Dacia Maraini's poetry into English and with his new translations of 'Ho Sognato una Stazione' ('I Dreamed of a Station') and 'Le Tue Bugie' ('Your Lies').
Remaking Boethius
Author: Boethius
Publisher: Medieval and Renaissance Texts
ISBN: 9780866985604
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Provides a comprehensive inventory of all English translations of the 'Consolatio' of Boethius and supplies basic information on the salient features that interested readers will need in initial phases of research on the large and complex English translation tradition. This volume is a reference work, organized chronologically in its sections, with a separate entry for each translator's work. The sections are defined by the type of translations they comprise, whether complete, partial, meters only, etc. The plan of the book is encyclopedic in nature: some biographical material is provided for each translator; the translations are described briefly, as are their linguistic peculiarities, their implied audiences, their links with other translations, and their general reception. Sample passages from the translations are provided, and where possible these are two of the most well-known moments in the 'Consolatio': the appearance of Lady Philosophy, narrated by the Prisoner, and the cosmological hymn to the 'Deus' of the work, sung by Lady Philosophy.
Publisher: Medieval and Renaissance Texts
ISBN: 9780866985604
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Provides a comprehensive inventory of all English translations of the 'Consolatio' of Boethius and supplies basic information on the salient features that interested readers will need in initial phases of research on the large and complex English translation tradition. This volume is a reference work, organized chronologically in its sections, with a separate entry for each translator's work. The sections are defined by the type of translations they comprise, whether complete, partial, meters only, etc. The plan of the book is encyclopedic in nature: some biographical material is provided for each translator; the translations are described briefly, as are their linguistic peculiarities, their implied audiences, their links with other translations, and their general reception. Sample passages from the translations are provided, and where possible these are two of the most well-known moments in the 'Consolatio': the appearance of Lady Philosophy, narrated by the Prisoner, and the cosmological hymn to the 'Deus' of the work, sung by Lady Philosophy.
Sources and Analogues of the Canterbury Tales
Author: Robert M. Correale
Publisher: DS Brewer
ISBN: 9781843840480
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 848
Book Description
The publication of this volume completes the new edition of the sources and major analogues of all the Canterbury Tales prepared by members of the New Chaucer Society. This collection, the first to appear in over half a century, features such additions as a fresh interpretation of Chaucer's sources for the frame of the work, chapters on the sources of the General Prologue and Retractions, and modern English translations of all foreign language texts, with glosses for the Middle English. Chapters on the individual tales contain an updated survey of the present state of scholarship on their source materials. Several sources and analogues discovered during the past fifty years are found here together for the first time, and some other familiar sources are re-edited from manuscripts closer to Chaucer's copies. Besides the General Prologue and the Retractions, this volume includes chapters on the Miller, Summoner, Merchant, Physician, Shipman, Prioress, Sir Thopas, Canon's Yeoman, Manciple, the Knight and the prologues and tales of the Man of Law and Wife of Bath.Contributors: PETER BEIDLER, KENNETH A. BLEETH, LAUREL BROUGHTON, JOANNE CHARBONNEAU, WILLIAM E. COLEMAN, CAROLYN P. COLLETTE, VINCENT DI MARCO, PETER FIELD, TRAUGOTT LAWLER, ANITA OBERMEIER, ROBERT RAYMO, CHRISTINE RICHARDSON-HEY, JOHN SCATTERGOOD, NIGEL S. THOMPSON, EDWARD WHEATLEY, JOHN WITHRINGTON,
Publisher: DS Brewer
ISBN: 9781843840480
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 848
Book Description
The publication of this volume completes the new edition of the sources and major analogues of all the Canterbury Tales prepared by members of the New Chaucer Society. This collection, the first to appear in over half a century, features such additions as a fresh interpretation of Chaucer's sources for the frame of the work, chapters on the sources of the General Prologue and Retractions, and modern English translations of all foreign language texts, with glosses for the Middle English. Chapters on the individual tales contain an updated survey of the present state of scholarship on their source materials. Several sources and analogues discovered during the past fifty years are found here together for the first time, and some other familiar sources are re-edited from manuscripts closer to Chaucer's copies. Besides the General Prologue and the Retractions, this volume includes chapters on the Miller, Summoner, Merchant, Physician, Shipman, Prioress, Sir Thopas, Canon's Yeoman, Manciple, the Knight and the prologues and tales of the Man of Law and Wife of Bath.Contributors: PETER BEIDLER, KENNETH A. BLEETH, LAUREL BROUGHTON, JOANNE CHARBONNEAU, WILLIAM E. COLEMAN, CAROLYN P. COLLETTE, VINCENT DI MARCO, PETER FIELD, TRAUGOTT LAWLER, ANITA OBERMEIER, ROBERT RAYMO, CHRISTINE RICHARDSON-HEY, JOHN SCATTERGOOD, NIGEL S. THOMPSON, EDWARD WHEATLEY, JOHN WITHRINGTON,
The Consolation of Philosophy
Author: Boethius
Publisher: Elliot Stock
ISBN:
Category : Happiness
Languages : en
Pages : 292
Book Description
'Why else does slippery Fortune change So much, and punishment more fit For crime oppress the innocent?' Written in prison before his brutal execution in AD 524, Boethius's The Consolation of Philosophy is a conversation between the ailing prisoner and his 'nurse' Philosophy, whose instruction restores him to health and brings him to enlightenment. Boethius was an eminent public figure who had risen to great political heights in the court of King Theodoric when he was implicated in conspiracy and condemned to death. Although a Christian, it was to the pagan Greek philosophers that he turned for inspiration following his abrupt fall from grace. With great clarity of thought and philosophical brilliance, Boethius adopted the classical model of the dialogue to debate the vagaries of Fortune, and to explore the nature of happiness, good and evil, fate and free will. This edition includes an introduction discussing Boethius's life and writings, a bibliography, glossary and notes.
Publisher: Elliot Stock
ISBN:
Category : Happiness
Languages : en
Pages : 292
Book Description
'Why else does slippery Fortune change So much, and punishment more fit For crime oppress the innocent?' Written in prison before his brutal execution in AD 524, Boethius's The Consolation of Philosophy is a conversation between the ailing prisoner and his 'nurse' Philosophy, whose instruction restores him to health and brings him to enlightenment. Boethius was an eminent public figure who had risen to great political heights in the court of King Theodoric when he was implicated in conspiracy and condemned to death. Although a Christian, it was to the pagan Greek philosophers that he turned for inspiration following his abrupt fall from grace. With great clarity of thought and philosophical brilliance, Boethius adopted the classical model of the dialogue to debate the vagaries of Fortune, and to explore the nature of happiness, good and evil, fate and free will. This edition includes an introduction discussing Boethius's life and writings, a bibliography, glossary and notes.