Author: Alastair J. Minnis
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 0859913686
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 218
Book Description
Chaucer's translation of Boethius' work is related to medieval intellectual culture, with attention to Trevet's Boethius commentary. This collection seeks to locate the Boece within the medievaltradition of the academic study and translation of the Consolatiophilosophiae, thereby relating the work to the intellectual culturewhich made it possible.It begins with the fullest study yet undertakenof the Boethius commentary of Nicholas Trevet, this being a majorsource of the Boece. There follow editions and translationsof the major passages in Trevet's commentary whereNeoplatonic issuesare confronted, then Chaucer's debt to Trevet is assessed in a detailedreview. The many choices which faced Chaucer as a translator are indicated and the Boeceis placed in a long line of interpreters of Boethius in which both Latin commentators and vernacular translators played their parts. Finally, a view is offered of the Boece as anexample of late-medieval `academic translation': if the Boeceis assigned to this genre, it may be judged a considerable success.
Chaucer's Boece and the Medieval Tradition of Boethius
Author: Alastair J. Minnis
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 0859913686
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 218
Book Description
Chaucer's translation of Boethius' work is related to medieval intellectual culture, with attention to Trevet's Boethius commentary. This collection seeks to locate the Boece within the medievaltradition of the academic study and translation of the Consolatiophilosophiae, thereby relating the work to the intellectual culturewhich made it possible.It begins with the fullest study yet undertakenof the Boethius commentary of Nicholas Trevet, this being a majorsource of the Boece. There follow editions and translationsof the major passages in Trevet's commentary whereNeoplatonic issuesare confronted, then Chaucer's debt to Trevet is assessed in a detailedreview. The many choices which faced Chaucer as a translator are indicated and the Boeceis placed in a long line of interpreters of Boethius in which both Latin commentators and vernacular translators played their parts. Finally, a view is offered of the Boece as anexample of late-medieval `academic translation': if the Boeceis assigned to this genre, it may be judged a considerable success.
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 0859913686
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 218
Book Description
Chaucer's translation of Boethius' work is related to medieval intellectual culture, with attention to Trevet's Boethius commentary. This collection seeks to locate the Boece within the medievaltradition of the academic study and translation of the Consolatiophilosophiae, thereby relating the work to the intellectual culturewhich made it possible.It begins with the fullest study yet undertakenof the Boethius commentary of Nicholas Trevet, this being a majorsource of the Boece. There follow editions and translationsof the major passages in Trevet's commentary whereNeoplatonic issuesare confronted, then Chaucer's debt to Trevet is assessed in a detailedreview. The many choices which faced Chaucer as a translator are indicated and the Boeceis placed in a long line of interpreters of Boethius in which both Latin commentators and vernacular translators played their parts. Finally, a view is offered of the Boece as anexample of late-medieval `academic translation': if the Boeceis assigned to this genre, it may be judged a considerable success.
The Complete Works of Geoffrey Chaucer
Author: Geoffrey Chaucer
Publisher:
ISBN:
Category : English poetry
Languages : en
Pages : 642
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English poetry
Languages : en
Pages : 642
Book Description
Chaucer’s Translation of Boethius’s The Consolation of Philosophy
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004546308
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 210
Book Description
This edition offers you the first Modern English version of Chaucer’s only previously untranslated major work, Boece. Boece is Chaucer’s Middle English translation of the 6th-century CE philosopher Boethius’s The Consolation of Philosophy. For over a thousand years, The Consolation underpinned Christian understanding of Fate, Fortune, Free Will, and Divine Providence, and its ideas influenced Chaucer’s major works. While many editions offer a Modern English translation from the original Latin, this edition gives you an approachable version of Chaucer’s translation and puts you face-to-face with his phrasings and emendations. Here, the father of English poetry’s voice finally speaks up, so you can enjoy his poetic turns and even track where the language from Boece echoes in The Canterbury Tales and Troilus and Criseyde.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004546308
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 210
Book Description
This edition offers you the first Modern English version of Chaucer’s only previously untranslated major work, Boece. Boece is Chaucer’s Middle English translation of the 6th-century CE philosopher Boethius’s The Consolation of Philosophy. For over a thousand years, The Consolation underpinned Christian understanding of Fate, Fortune, Free Will, and Divine Providence, and its ideas influenced Chaucer’s major works. While many editions offer a Modern English translation from the original Latin, this edition gives you an approachable version of Chaucer’s translation and puts you face-to-face with his phrasings and emendations. Here, the father of English poetry’s voice finally speaks up, so you can enjoy his poetic turns and even track where the language from Boece echoes in The Canterbury Tales and Troilus and Criseyde.
Remaking Boethius
Author: Boethius
Publisher: Medieval and Renaissance Texts
ISBN: 9780866985604
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Provides a comprehensive inventory of all English translations of the 'Consolatio' of Boethius and supplies basic information on the salient features that interested readers will need in initial phases of research on the large and complex English translation tradition. This volume is a reference work, organized chronologically in its sections, with a separate entry for each translator's work. The sections are defined by the type of translations they comprise, whether complete, partial, meters only, etc. The plan of the book is encyclopedic in nature: some biographical material is provided for each translator; the translations are described briefly, as are their linguistic peculiarities, their implied audiences, their links with other translations, and their general reception. Sample passages from the translations are provided, and where possible these are two of the most well-known moments in the 'Consolatio': the appearance of Lady Philosophy, narrated by the Prisoner, and the cosmological hymn to the 'Deus' of the work, sung by Lady Philosophy.
Publisher: Medieval and Renaissance Texts
ISBN: 9780866985604
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Provides a comprehensive inventory of all English translations of the 'Consolatio' of Boethius and supplies basic information on the salient features that interested readers will need in initial phases of research on the large and complex English translation tradition. This volume is a reference work, organized chronologically in its sections, with a separate entry for each translator's work. The sections are defined by the type of translations they comprise, whether complete, partial, meters only, etc. The plan of the book is encyclopedic in nature: some biographical material is provided for each translator; the translations are described briefly, as are their linguistic peculiarities, their implied audiences, their links with other translations, and their general reception. Sample passages from the translations are provided, and where possible these are two of the most well-known moments in the 'Consolatio': the appearance of Lady Philosophy, narrated by the Prisoner, and the cosmological hymn to the 'Deus' of the work, sung by Lady Philosophy.
Chaucer's Translation of Boethius's "De Consolatione Philosophiæ."
Chaucer's Translation of Boethius "De Consolatione Philosophiae"
Author: Richard Morris
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3375013205
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 237
Book Description
Reprint of the original, first published in 1868.
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3375013205
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 237
Book Description
Reprint of the original, first published in 1868.
The Hous of Fame
Author: Geoffrey Chaucer
Publisher: Oxford, Clarendon Press. 1893.
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 150
Book Description
Publisher: Oxford, Clarendon Press. 1893.
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 150
Book Description
King Alfred's Anglo-Saxon Version of the Metres of Boethius
Author: Boethius
Publisher:
ISBN:
Category : Didactic poetry, English (Old)
Languages : en
Pages : 160
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Didactic poetry, English (Old)
Languages : en
Pages : 160
Book Description
Chaucer's Translation of Boethius's "De Consolatione Philosophiae"
Author: Anicius Manlius Severinus Boethius
Publisher:
ISBN:
Category : Christian literature, Early
Languages : en
Pages : 246
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Christian literature, Early
Languages : en
Pages : 246
Book Description
Chaucer's Translation of Boethius's de Consolatione Philosophiae
Author: Anicius Boethuis
Publisher: Literary Licensing, LLC
ISBN: 9781494137878
Category :
Languages : en
Pages : 232
Book Description
This Is A New Release Of The Original 1868 Edition.
Publisher: Literary Licensing, LLC
ISBN: 9781494137878
Category :
Languages : en
Pages : 232
Book Description
This Is A New Release Of The Original 1868 Edition.