Author: Rodolfo Cabonce
Publisher:
ISBN:
Category : Cebuano language
Languages : en
Pages : 1154
Book Description
An English-Cebuano Visayan Dictionary
English / Hausa Dictionary
Author: John C. Rigdon
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781973863304
Category :
Languages : en
Pages : 316
Book Description
Hausa is one of Africa's single most spoken languages. It is Hausa's general ease of use that has contributed to its becoming so widely used. A member of the Chadic branch of the Afro-Asiatic languages Hausa is spoken as a first language by about 34 million people, and as a second language by about 15 million more. Native speakers of Hausa are mostly to be found in the north of Nigeria and in Niger (where it is an official language), but the language is widely used as a lingua franca in a larger geographic band across sahelian Africa north of the Congo basin, and west of central Sudan. As a lingua-franca, Hausa is especially prevalent in Ghana, used by Hausa traders in zango (Hausa urban districts) in major cities. It is also used by Fulani herdsmen, Dagomba/Gurunsi farmers as a second language, by the official Islamic clergy of the country, and as an inter-ethnic group lingua-franca north and east of all Akan dominated areas. In total, Hausa speakers in Ghana number between 4-7 million of all Hausa-speakers, making it a very handy language to know in the marketplace. Hausa is also used extensively in Cameroon alongside Fulani in the far north and as far south as Gabon. In Central/Northeast Africa, Hausa is used in Chad and Sudan among the Hausa-Fulani communities, and smaller Muslim tribal groups, in and around Khartoum and Kordofan (in addition to Arabic). Two famous Sudanese singers, Fadimatu and Sabrin, occasionally sing in Hausa on the popular Sudanese national television program Nogoum, noting the increasing recognition of the Hausa language in otherwise Arabic-dominated Sudanese society. Hausa is a tonal language which employs two distinct tones, high and low, but doesn't sound as distinctly tonal as other African languages. There are also many special implosive and explosive consonants used in Hausa that may have to be learned by ear, but are completely comprehensible without mastering. Hausa employs a 5 vowel system like Spanish (a, e, i, o, u), and grammar is quite easy to learn. This dictionary contains 10,200 terms in English and Hausa. A guide to English and Hausa pronunciation is also included. It is derived from our Words R Us system.
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781973863304
Category :
Languages : en
Pages : 316
Book Description
Hausa is one of Africa's single most spoken languages. It is Hausa's general ease of use that has contributed to its becoming so widely used. A member of the Chadic branch of the Afro-Asiatic languages Hausa is spoken as a first language by about 34 million people, and as a second language by about 15 million more. Native speakers of Hausa are mostly to be found in the north of Nigeria and in Niger (where it is an official language), but the language is widely used as a lingua franca in a larger geographic band across sahelian Africa north of the Congo basin, and west of central Sudan. As a lingua-franca, Hausa is especially prevalent in Ghana, used by Hausa traders in zango (Hausa urban districts) in major cities. It is also used by Fulani herdsmen, Dagomba/Gurunsi farmers as a second language, by the official Islamic clergy of the country, and as an inter-ethnic group lingua-franca north and east of all Akan dominated areas. In total, Hausa speakers in Ghana number between 4-7 million of all Hausa-speakers, making it a very handy language to know in the marketplace. Hausa is also used extensively in Cameroon alongside Fulani in the far north and as far south as Gabon. In Central/Northeast Africa, Hausa is used in Chad and Sudan among the Hausa-Fulani communities, and smaller Muslim tribal groups, in and around Khartoum and Kordofan (in addition to Arabic). Two famous Sudanese singers, Fadimatu and Sabrin, occasionally sing in Hausa on the popular Sudanese national television program Nogoum, noting the increasing recognition of the Hausa language in otherwise Arabic-dominated Sudanese society. Hausa is a tonal language which employs two distinct tones, high and low, but doesn't sound as distinctly tonal as other African languages. There are also many special implosive and explosive consonants used in Hausa that may have to be learned by ear, but are completely comprehensible without mastering. Hausa employs a 5 vowel system like Spanish (a, e, i, o, u), and grammar is quite easy to learn. This dictionary contains 10,200 terms in English and Hausa. A guide to English and Hausa pronunciation is also included. It is derived from our Words R Us system.
A Dictionary of Cebuano Visayan
English / Afrikaans Medical Dictionary
Author: John C Rigdon
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 296
Book Description
Afrikaans is spoken throughout South Africa and Namibia. The language is mainly derived from Dutch. However, most Afrikaans speakers in the workplace have some knowledge of English. This bi-lingual medical dictionary contains over 3500 phrases and 1,000 Acronyms and abbreviations. The book is divided into three parts: English /Afrikaans terms with definitions in English and part of speech. Common Acronyms and Abbreviations with Afrikaans translation Afrikaans / English Index Also included is a guide to the English and Afrikaans alphabet and pronunciation.
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 296
Book Description
Afrikaans is spoken throughout South Africa and Namibia. The language is mainly derived from Dutch. However, most Afrikaans speakers in the workplace have some knowledge of English. This bi-lingual medical dictionary contains over 3500 phrases and 1,000 Acronyms and abbreviations. The book is divided into three parts: English /Afrikaans terms with definitions in English and part of speech. Common Acronyms and Abbreviations with Afrikaans translation Afrikaans / English Index Also included is a guide to the English and Afrikaans alphabet and pronunciation.
English / Turkish / Kurdish Dictionary
Author: John Rigdon
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781723536274
Category :
Languages : en
Pages : 474
Book Description
This dictionary contains 20,000 English (eng) terms paired with Turkish (tur) and Northern Kurdish (kmr). It is extracted from our Words R Us multi-lingual data base which is built on Princeton Wordnet of the English language. Turkish, Arabic, Kurdish, Italian and other language pairs are available, Visit our website at www.wordsrus.info for availability of the other volumes. Turkish (ISO 639-3 tur) also referred to as Istanbul Turkish, is the most widely spoken of the Turkic languages, with approximately 10-15 million native speakers in Southeast Europe (mostly in East and Western Thrace) and 60-65 million native speakers in Western Asia (mostly in Anatolia). The Turkic family comprises some 30 living languages spoken across Eastern Europe, Central Asia, and Siberia. About 40% of all speakers of Turkic languages are native Turkish speakers. Outside Turkey, significant smaller groups of speakers exist in Germany, Bulgaria, Macedonia, Northern Cyprus, Greece, the Caucasus, and other parts of Europe and Central Asia. The characteristic features of Turkish, such as vowel harmony, agglutination, and lack of grammatical gender, are universal within the Turkic family. After the foundation of the modern state of Turkey the Turkish Language Association (TDK) was established in 1932 under the patronage of Mustafa Kemal Atatürk, with the aim of conducting research on Turkish. One of the tasks of the newly established association was to initiate a language reform to replace loanwords of Arabic and Persian origin with Turkish equivalents. By banning the usage of imported words in the press, the association succeeded in removing several hundred foreign words from the language. While most of the words introduced by the TDK were newly derived from Turkic roots, it also opted for reviving Old Turkish words which had not been used for centuries. The past few decades have seen the continuing work of the TDK to coin new Turkish words to express new concepts and technologies as they enter the language, mostly from English. Many of these new words, particularly information technology terms, have received widespread acceptance. However, the TDK is occasionally criticized for coining words which sound contrived and artificial. Many of the words derived by TDK coexist with their older counterparts. Turkey has the 13th largest GDP, well ahead of South Korea, Australia, Canada, and Saudi Arabia.Virtually all the Turkish people are Islamic. Less than 1% of the population is Christian. Kurdish forms three dialect groups known as Northern Kurdish (Kurmanji), Central Kurdish (Sorani), and Southern Kurdish (Palewani). A separate group of non-Kurdish Northwestern Iranian languages, the Zaza-Gorani languages, are also spoken by several million Kurds. Northern Kurdish (Kurmanji) is spoken in Turkey, Syria, northern Iraq and northwestern Iran by about 15-20 million people. Studies as of 2009 estimate between 8 and 20 million native Kurdish speakers in Turkey. The majority of the Kurds speak Northern Kurdish ("Kurmanji"). Before August 2002, the Turkish government placed severe restrictions on the use of Kurdish, prohibiting the language in education and broadcast media. The Kurdish alphabet is not recognized in Turkey, and the use of Kurdish names containing the letters X, W, and Q, which do not exist in the Turkish alphabet, is not allowed. In 2012, Kurdish-language lessons became an elective subject in public schools. Previously, Kurdish education had only been possible in private institutions. Because of war in their homeland, many Kurds have become refuges in Iran, Irag, Turkey and Germany. Other groups are found elsewhere. The United States currently has a significant population of native Kurdish speakers as does France and the U.K. Virtually all of the Kurdish people are Islamic.
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781723536274
Category :
Languages : en
Pages : 474
Book Description
This dictionary contains 20,000 English (eng) terms paired with Turkish (tur) and Northern Kurdish (kmr). It is extracted from our Words R Us multi-lingual data base which is built on Princeton Wordnet of the English language. Turkish, Arabic, Kurdish, Italian and other language pairs are available, Visit our website at www.wordsrus.info for availability of the other volumes. Turkish (ISO 639-3 tur) also referred to as Istanbul Turkish, is the most widely spoken of the Turkic languages, with approximately 10-15 million native speakers in Southeast Europe (mostly in East and Western Thrace) and 60-65 million native speakers in Western Asia (mostly in Anatolia). The Turkic family comprises some 30 living languages spoken across Eastern Europe, Central Asia, and Siberia. About 40% of all speakers of Turkic languages are native Turkish speakers. Outside Turkey, significant smaller groups of speakers exist in Germany, Bulgaria, Macedonia, Northern Cyprus, Greece, the Caucasus, and other parts of Europe and Central Asia. The characteristic features of Turkish, such as vowel harmony, agglutination, and lack of grammatical gender, are universal within the Turkic family. After the foundation of the modern state of Turkey the Turkish Language Association (TDK) was established in 1932 under the patronage of Mustafa Kemal Atatürk, with the aim of conducting research on Turkish. One of the tasks of the newly established association was to initiate a language reform to replace loanwords of Arabic and Persian origin with Turkish equivalents. By banning the usage of imported words in the press, the association succeeded in removing several hundred foreign words from the language. While most of the words introduced by the TDK were newly derived from Turkic roots, it also opted for reviving Old Turkish words which had not been used for centuries. The past few decades have seen the continuing work of the TDK to coin new Turkish words to express new concepts and technologies as they enter the language, mostly from English. Many of these new words, particularly information technology terms, have received widespread acceptance. However, the TDK is occasionally criticized for coining words which sound contrived and artificial. Many of the words derived by TDK coexist with their older counterparts. Turkey has the 13th largest GDP, well ahead of South Korea, Australia, Canada, and Saudi Arabia.Virtually all the Turkish people are Islamic. Less than 1% of the population is Christian. Kurdish forms three dialect groups known as Northern Kurdish (Kurmanji), Central Kurdish (Sorani), and Southern Kurdish (Palewani). A separate group of non-Kurdish Northwestern Iranian languages, the Zaza-Gorani languages, are also spoken by several million Kurds. Northern Kurdish (Kurmanji) is spoken in Turkey, Syria, northern Iraq and northwestern Iran by about 15-20 million people. Studies as of 2009 estimate between 8 and 20 million native Kurdish speakers in Turkey. The majority of the Kurds speak Northern Kurdish ("Kurmanji"). Before August 2002, the Turkish government placed severe restrictions on the use of Kurdish, prohibiting the language in education and broadcast media. The Kurdish alphabet is not recognized in Turkey, and the use of Kurdish names containing the letters X, W, and Q, which do not exist in the Turkish alphabet, is not allowed. In 2012, Kurdish-language lessons became an elective subject in public schools. Previously, Kurdish education had only been possible in private institutions. Because of war in their homeland, many Kurds have become refuges in Iran, Irag, Turkey and Germany. Other groups are found elsewhere. The United States currently has a significant population of native Kurdish speakers as does France and the U.K. Virtually all of the Kurdish people are Islamic.
English Cebuano Visayan Grammar
Author: Alfonso Borello
Publisher: Villaggio Publishing Ltd.
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 113
Book Description
The 2018 edition of the grammar guide of English Cebuano Visayan is an essential reference for students, writers, and editors. It highlights basic, intermediate, and advanced rules with plenty of examples, including best practices for composition
Publisher: Villaggio Publishing Ltd.
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 113
Book Description
The 2018 edition of the grammar guide of English Cebuano Visayan is an essential reference for students, writers, and editors. It highlights basic, intermediate, and advanced rules with plenty of examples, including best practices for composition
Visayan-English Dictionary
Author: John Kaufmann
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781523444267
Category : Bisaya language
Languages : en
Pages : 546
Book Description
Published in 1934, this was the first Visayan-English dictionary. It contains more than 18,000 words of the Hilig�ynon and Hinir�ya dialects as spoken in and around Iloilo, besides many Spanish words, which, being frequently used by the Visayans, have become part of the Visayan language. Collated by the REV. J. KAUFMANN, M.H.M, parish priest of Igbar�s, Iloilo, Philippines. Today, this dictionary remains one of the best Visayan-English Dictionaries; and is useful to both English students of Visayan, and also Visayan native speakers who require a dictionary of their own language with definitions in English. This work contains not merely a definition of the meaning of each Visayan term, but also English equivalents in abundance. It has been thought better, in translating the Visayan sentences, not to depart too far from the literal meaning; nevertheless English words and phrases have been introduced, which will prove most useful to Visayan students of English. CuriousPages Edition This book is a CuriousPages edition, which has been carefully edited by an experienced literary editor, then formatted to produce a book that is a pleasure to read. These editions are printed by CreateSpace (an Amazon company), which produces exceptional printing quality (of a higher quality than most trade paperbacks) at a reasonable price. For details of free sample downloads, please visit www.curiouspages.com/books
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781523444267
Category : Bisaya language
Languages : en
Pages : 546
Book Description
Published in 1934, this was the first Visayan-English dictionary. It contains more than 18,000 words of the Hilig�ynon and Hinir�ya dialects as spoken in and around Iloilo, besides many Spanish words, which, being frequently used by the Visayans, have become part of the Visayan language. Collated by the REV. J. KAUFMANN, M.H.M, parish priest of Igbar�s, Iloilo, Philippines. Today, this dictionary remains one of the best Visayan-English Dictionaries; and is useful to both English students of Visayan, and also Visayan native speakers who require a dictionary of their own language with definitions in English. This work contains not merely a definition of the meaning of each Visayan term, but also English equivalents in abundance. It has been thought better, in translating the Visayan sentences, not to depart too far from the literal meaning; nevertheless English words and phrases have been introduced, which will prove most useful to Visayan students of English. CuriousPages Edition This book is a CuriousPages edition, which has been carefully edited by an experienced literary editor, then formatted to produce a book that is a pleasure to read. These editions are printed by CreateSpace (an Amazon company), which produces exceptional printing quality (of a higher quality than most trade paperbacks) at a reasonable price. For details of free sample downloads, please visit www.curiouspages.com/books
A Dictionary of Cebuano Visayan
Author: John Wolff
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781523706822
Category :
Languages : en
Pages : 670
Book Description
This is a dictionary of Cebuano Visayan, the language of the central part of the Philippines and much of Mindanao. Although the explanations are given in English, the aim of this work is not to provide English equivalents but to explain Cebuano forms in terms of themselves. It is meant as a reference work for Cebuano speakers and as a tool for students of the Cebuano language. There is a total of some 25,000 entries and an addenda of 700 forms which were prepared after the dictionary had been composed. This dictionary is the product of eleven years work by more than a hundred persons. The work was edited by John Wolff but the sources are entirely native, and all illustrations are composed by native speakers. To date, this work probably represents the most authoritative dictionary of the Cebuano Visayan language.
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781523706822
Category :
Languages : en
Pages : 670
Book Description
This is a dictionary of Cebuano Visayan, the language of the central part of the Philippines and much of Mindanao. Although the explanations are given in English, the aim of this work is not to provide English equivalents but to explain Cebuano forms in terms of themselves. It is meant as a reference work for Cebuano speakers and as a tool for students of the Cebuano language. There is a total of some 25,000 entries and an addenda of 700 forms which were prepared after the dictionary had been composed. This dictionary is the product of eleven years work by more than a hundred persons. The work was edited by John Wolff but the sources are entirely native, and all illustrations are composed by native speakers. To date, this work probably represents the most authoritative dictionary of the Cebuano Visayan language.
Conversational English-Cebuano Made Easy Thru Situational Translations, Questions and Answers, Quizzes and Dialogs, Short Poems Plus English-Cebuano Vocabulary
Author: Cristina S. Canonigo
Publisher:
ISBN: 9789715980081
Category : Cebu language
Languages : en
Pages : 200
Book Description
Publisher:
ISBN: 9789715980081
Category : Cebu language
Languages : en
Pages : 200
Book Description
SIMILARITIES AND DISSIMILARITIES IN MEANING AND USAGE OF SOME CEBUANO AND TAGALOG WORDS
Author: Liberacion Narvios Tecson
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1499047215
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 419
Book Description
The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven hundred different dialects. Prominent among all the dialects are the Tagalog and Cebuano, widely spoken in many places in the archipelago. Tagalog, being renamed as Filipino, officially became the national language. Although considered as the designated national language known as the Filipino language, Tagalog originally was spoken only in the capital city, Manila compared to Cebuano which is widely spoken in the Visayas and Mindanao. Neighboring provinces in Luzon have their own spoken dialect such as Ilocano in the Ilocos region (northern Luzon), Bicolano in the Bicol region (lower eastern Luzon), Pampangueno in the central plain region, Caviteno in the lower western Region, and Tagalog in the lower southern region. The Cebuano dialect is spoken and understood in the Visayas and Mindanao regions in spite of their local dialects. There are also Cebuano speaking families living in some parts of Luzon. The Ilonggo in western Visayas, Waray in Samar and Leyte in eastern Visayas, and Boholano for people in Bohol in the southern Visayas are regional dialects, but these dialects have only minor deviations from the Cebuano dialect. People who speak the Cebuano dialect are called Bisaya even if they are living outside of the Cebu Province, as they comprise and represent the Visayas region. Where majority of the residents in the Mindanao region are from the Visayas, hence they are also called Bisaya.
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1499047215
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 419
Book Description
The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven hundred different dialects. Prominent among all the dialects are the Tagalog and Cebuano, widely spoken in many places in the archipelago. Tagalog, being renamed as Filipino, officially became the national language. Although considered as the designated national language known as the Filipino language, Tagalog originally was spoken only in the capital city, Manila compared to Cebuano which is widely spoken in the Visayas and Mindanao. Neighboring provinces in Luzon have their own spoken dialect such as Ilocano in the Ilocos region (northern Luzon), Bicolano in the Bicol region (lower eastern Luzon), Pampangueno in the central plain region, Caviteno in the lower western Region, and Tagalog in the lower southern region. The Cebuano dialect is spoken and understood in the Visayas and Mindanao regions in spite of their local dialects. There are also Cebuano speaking families living in some parts of Luzon. The Ilonggo in western Visayas, Waray in Samar and Leyte in eastern Visayas, and Boholano for people in Bohol in the southern Visayas are regional dialects, but these dialects have only minor deviations from the Cebuano dialect. People who speak the Cebuano dialect are called Bisaya even if they are living outside of the Cebu Province, as they comprise and represent the Visayas region. Where majority of the residents in the Mindanao region are from the Visayas, hence they are also called Bisaya.