Author: Marie-Ève Hudon
Publisher:
ISBN:
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
"This document analyzes the rules that govern the use of both official languages in federal courts, that is, the courts established by Parliament. It gives a brief overview of Canada's court system before examining the legislative, constitutional and judicial framework of bilingualism in the federal courts. Lastly, it reviews the unique case of the Supreme Court of Canada and summarizes the recent debate on adding language requirements for the judges who sit on the Supreme Court bench"--Introduction, page 1.
Bilingualism in the Federal Courts
Author: Marie-Ève Hudon
Publisher:
ISBN:
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
"This document analyzes the rules that govern the use of both official languages in federal courts, that is, the courts established by Parliament. It gives a brief overview of Canada's court system before examining the legislative, constitutional and judicial framework of bilingualism in the federal courts. Lastly, it reviews the unique case of the Supreme Court of Canada and summarizes the recent debate on adding language requirements for the judges who sit on the Supreme Court bench"--Introduction, page 1.
Publisher:
ISBN:
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
"This document analyzes the rules that govern the use of both official languages in federal courts, that is, the courts established by Parliament. It gives a brief overview of Canada's court system before examining the legislative, constitutional and judicial framework of bilingualism in the federal courts. Lastly, it reviews the unique case of the Supreme Court of Canada and summarizes the recent debate on adding language requirements for the judges who sit on the Supreme Court bench"--Introduction, page 1.
Bilingualism in the Federal Courts (Revised 5 April 2013).
Bilingual Courts Act
Author: United States. Congress. House. Committee on the Judiciary. Subcommittee on Civil and Constitutional Rights
Publisher:
ISBN:
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 1082
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 1082
Book Description
Bilingualism in the Federal Courts
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Supreme Court Act section 133 stipulates principle, "to advance the Section 530.01 gives the Rules of the Supreme that the Acts of the equality of status or use accused the right to obtain Court of Canada Parliament of Canada of English and French." from the prosecutor a Federal Courts Act and the legislature of Section 19 establishes translation of the portions of Quebec must be Federal Courts Ru [...] The Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs Canada is courts of appeal in the responsible for the administration of the provinces and territories. [...] Year after year, stakeholders have called for the federal government to appoint a sufficient number of bilingual judges, especially to courts administered by the provinces.9 3.3 THE RIGHT TO BE HEARD OR UNDERSTOOD IN THE LANGUAGE OF ONE'S CHOICE Does the right to use the official language of one's choice mean that one has the right to be understood in that language without the use of an interprete [...] Finally, superior court judges must be better aware of the language rights of those who appear before the courts in order to ensure substantive equality in access to justice in both official languages.29 3.6 THE EQUALITY OF THE TWO OFFICIAL LANGUAGES In the Beaulac case, the Supreme Court of Canada stated that the purpose of sections 530 and 530.1 of the Criminal Code is to: provide equal access t [...] In the DesRochers case, the Supreme Court stated, "Substantive equality, as opposed to formal equality, is to be the norm, and the exercise of language rights is not to be considered a request for accommodation."33 The principle of the equality of the two official languages that is recognized in Canadian case law provides for the equal treatment of the two language communities in Canada.
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Supreme Court Act section 133 stipulates principle, "to advance the Section 530.01 gives the Rules of the Supreme that the Acts of the equality of status or use accused the right to obtain Court of Canada Parliament of Canada of English and French." from the prosecutor a Federal Courts Act and the legislature of Section 19 establishes translation of the portions of Quebec must be Federal Courts Ru [...] The Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs Canada is courts of appeal in the responsible for the administration of the provinces and territories. [...] Year after year, stakeholders have called for the federal government to appoint a sufficient number of bilingual judges, especially to courts administered by the provinces.9 3.3 THE RIGHT TO BE HEARD OR UNDERSTOOD IN THE LANGUAGE OF ONE'S CHOICE Does the right to use the official language of one's choice mean that one has the right to be understood in that language without the use of an interprete [...] Finally, superior court judges must be better aware of the language rights of those who appear before the courts in order to ensure substantive equality in access to justice in both official languages.29 3.6 THE EQUALITY OF THE TWO OFFICIAL LANGUAGES In the Beaulac case, the Supreme Court of Canada stated that the purpose of sections 530 and 530.1 of the Criminal Code is to: provide equal access t [...] In the DesRochers case, the Supreme Court stated, "Substantive equality, as opposed to formal equality, is to be the norm, and the exercise of language rights is not to be considered a request for accommodation."33 The principle of the equality of the two official languages that is recognized in Canadian case law provides for the equal treatment of the two language communities in Canada.
The Bilingual Courtroom
Author: Susan Berk-Seligson
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 022632947X
Category : Law
Languages : en
Pages : 382
Book Description
“An essential text” that examines how interpreters can influence a courtroom, updated and expanded to cover contemporary issues in our diversifying society (Criminal Justice). Susan Berk-Seligson’s groundbreaking book presents a systematic study of court interpreters that raises some alarming and vitally important concerns. Contrary to the assumption that interpreters do not affect the dynamics of court proceedings, Berk-Seligson shows that interpreters could potentially make the difference between a defendant being found guilty or not guilty. The Bilingual Courtroom draws on more than one hundred hours of audio recordings of Spanish/English court proceedings in federal, state, and municipal courts, along with a number of psycholinguistic experiments involving mock juror reactions to interpreted testimony. This second edition includes an updated review of relevant research and provides new insights into interpreting in quasi-judicial, informal, and specialized judicial settings, such as small claims court, jails, and prisons. It also explores remote interpreting (for example, by telephone), interpreter training and certification, international trials and tribunals, and other cross-cultural issues. With a new preface by Berk-Seligson, this second edition not only highlights the impact of the previous versions of The Bilingual Courtroom, but also draws attention to the continued need for critical study of interpreting in our ever diversifying society.
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 022632947X
Category : Law
Languages : en
Pages : 382
Book Description
“An essential text” that examines how interpreters can influence a courtroom, updated and expanded to cover contemporary issues in our diversifying society (Criminal Justice). Susan Berk-Seligson’s groundbreaking book presents a systematic study of court interpreters that raises some alarming and vitally important concerns. Contrary to the assumption that interpreters do not affect the dynamics of court proceedings, Berk-Seligson shows that interpreters could potentially make the difference between a defendant being found guilty or not guilty. The Bilingual Courtroom draws on more than one hundred hours of audio recordings of Spanish/English court proceedings in federal, state, and municipal courts, along with a number of psycholinguistic experiments involving mock juror reactions to interpreted testimony. This second edition includes an updated review of relevant research and provides new insights into interpreting in quasi-judicial, informal, and specialized judicial settings, such as small claims court, jails, and prisons. It also explores remote interpreting (for example, by telephone), interpreter training and certification, international trials and tribunals, and other cross-cultural issues. With a new preface by Berk-Seligson, this second edition not only highlights the impact of the previous versions of The Bilingual Courtroom, but also draws attention to the continued need for critical study of interpreting in our ever diversifying society.
Bilingualism in Canada's Court System
Bilingualism in Canada's Court System
Author: Marie-Ève Hudon
Publisher:
ISBN:
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 30
Book Description
"This Background Paper explores the rules that govern the use of both official languages in Canada's justice system, with particular focus on the role of the federal government. First, it provides an overview of Canada's court system, followed by an examination of the legislative and constitutional framework of bilingualism in the federal context, both in federal courts and in the criminal law. Lastly, it looks at some current issues related to the use of both official languages in Canada's court system"--Introduction, page 1.
Publisher:
ISBN:
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 30
Book Description
"This Background Paper explores the rules that govern the use of both official languages in Canada's justice system, with particular focus on the role of the federal government. First, it provides an overview of Canada's court system, followed by an examination of the legislative and constitutional framework of bilingualism in the federal context, both in federal courts and in the criminal law. Lastly, it looks at some current issues related to the use of both official languages in Canada's court system"--Introduction, page 1.
Bilingualism in Canada's Court System
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
'This Background Paper explores the rules that govern the use of both official languages in Canada's justice system, with particular focus on the role of the federal government. First, it provides an overview of Canada's court system, followed by an examination of the legislative and constitutional framework of bilingualism in the federal context, both in federal courts and in the criminal law. Lastly, it looks at some current issues related to the use of both official languages in Canada's court system'--Introduction, page 1.
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
'This Background Paper explores the rules that govern the use of both official languages in Canada's justice system, with particular focus on the role of the federal government. First, it provides an overview of Canada's court system, followed by an examination of the legislative and constitutional framework of bilingualism in the federal context, both in federal courts and in the criminal law. Lastly, it looks at some current issues related to the use of both official languages in Canada's court system'--Introduction, page 1.
Bilingual Education and Federal Law
Author: Joseph H. Grant
Publisher:
ISBN:
Category : Education, Bilingual
Languages : en
Pages : 44
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Education, Bilingual
Languages : en
Pages : 44
Book Description