Author: Canada. Office of the Commissioner of Official Languages
Publisher:
ISBN:
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 34
Book Description
Audit Report on the Language of Work at the Department of Justice
Author: Canada. Office of the Commissioner of Official Languages
Publisher:
ISBN:
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 34
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 34
Book Description
The Ministry of Justice's Language Service Contract
Author: Great Britain: Parliament: House of Commons: Committee of Public Accounts
Publisher: The Stationery Office
ISBN: 9780215050984
Category : Law
Languages : en
Pages : 78
Book Description
Before January 2012, the Ministry generally booked interpretation services directly with individual interpreters, many of whom were listed on the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI). This approach was administratively inefficient and the Ministry decided to set up a new centralised procurement system. The Ministry awarded the contract to a company, ALS, that was clearly incapable of delivering. Despite having been warned that ALS was too small to shoulder a contract worth more than £1 million, it went ahead and handed them an annual £42 million national contract. The Ministry did not understand its own basic requirements and ignored the views of interpreters, who had serious concerns about the contract. Capita took over ALS in late 2011. The Ministry needed access to 1,200 interpreters when the contract went live but the company had only 280 properly assessed interpreters willing to work for it. The Ministry, though, still decided to go live nationally in one go. Many of the 'interpreters' it thought were available had simply registered an interest on the company's website and had been subject to no official checks. As a result, the company was able to meet only 58% of bookings causing a sharp rise in delayed, postponed and abandoned trials; individuals being kept on remand solely because no interpreter was available; and the quality of interpreters has at times been appalling. However Capita has only been fined £2,200 to date for failing to meet the terms of the contract. Capita-ALS is now fulfilling more bookings, but it is still struggling
Publisher: The Stationery Office
ISBN: 9780215050984
Category : Law
Languages : en
Pages : 78
Book Description
Before January 2012, the Ministry generally booked interpretation services directly with individual interpreters, many of whom were listed on the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI). This approach was administratively inefficient and the Ministry decided to set up a new centralised procurement system. The Ministry awarded the contract to a company, ALS, that was clearly incapable of delivering. Despite having been warned that ALS was too small to shoulder a contract worth more than £1 million, it went ahead and handed them an annual £42 million national contract. The Ministry did not understand its own basic requirements and ignored the views of interpreters, who had serious concerns about the contract. Capita took over ALS in late 2011. The Ministry needed access to 1,200 interpreters when the contract went live but the company had only 280 properly assessed interpreters willing to work for it. The Ministry, though, still decided to go live nationally in one go. Many of the 'interpreters' it thought were available had simply registered an interest on the company's website and had been subject to no official checks. As a result, the company was able to meet only 58% of bookings causing a sharp rise in delayed, postponed and abandoned trials; individuals being kept on remand solely because no interpreter was available; and the quality of interpreters has at times been appalling. However Capita has only been fined £2,200 to date for failing to meet the terms of the contract. Capita-ALS is now fulfilling more bookings, but it is still struggling
Recent Inspector General Reports Concerning the FBI
Author: United States. Congress. House. Committee on the Judiciary. Subcommittee on Crime, Terrorism, and Homeland Security
Publisher:
ISBN:
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 460
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 460
Book Description
United States Attorneys' Manual
Author: United States. Department of Justice
Publisher:
ISBN:
Category : Justice, Administration of
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Justice, Administration of
Languages : en
Pages :
Book Description
The Language of Audit Reports
Author: Laura Grace Hunter
Publisher:
ISBN:
Category : Auditing
Languages : en
Pages : 112
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Auditing
Languages : en
Pages : 112
Book Description
Federal Bureau of Investigation's Foreign Language Translation Program
Author: Glenn A. Fine
Publisher: DIANE Publishing
ISBN: 1437924751
Category :
Languages : en
Pages : 160
Book Description
The FBI¿s ability to translate foreign language material is critical to FBI counterterrorism, counterintelligence, and criminal investigations. The FBI¿s Language Services Section is responsible for managing the FBI¿s translation efforts and the linguists who translate into English the vast amounts of foreign language material that the FBI collects. This audit: (1) determines the extent of the FBI¿s foreign language translation backlog and the actions taken by the FBI to address it; (2) assesses the FBI¿s efforts to ensure the quality of its translated material; and (3) reviews the FBI¿s linguist hiring process, as well as the FBI¿s efforts to ensure linguist timely receive the required security clearances, introductory training, and hearing assessments. Illus.
Publisher: DIANE Publishing
ISBN: 1437924751
Category :
Languages : en
Pages : 160
Book Description
The FBI¿s ability to translate foreign language material is critical to FBI counterterrorism, counterintelligence, and criminal investigations. The FBI¿s Language Services Section is responsible for managing the FBI¿s translation efforts and the linguists who translate into English the vast amounts of foreign language material that the FBI collects. This audit: (1) determines the extent of the FBI¿s foreign language translation backlog and the actions taken by the FBI to address it; (2) assesses the FBI¿s efforts to ensure the quality of its translated material; and (3) reviews the FBI¿s linguist hiring process, as well as the FBI¿s efforts to ensure linguist timely receive the required security clearances, introductory training, and hearing assessments. Illus.
Department of Justice Official Languages Program Status Report
Author: New Brunswick. Department of Justice
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :
Book Description
Report on the Activities of the Committee on the Judiciary of the House of Representatives During the ... Congress, Pursuant to Clause 1(d) Rule XI of the Rules of the House of Representatives
Author: United States. Congress. House. Committee on the Judiciary
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 184
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 184
Book Description
Federal Evaluations
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Evaluation research (Social action programs)
Languages : en
Pages : 776
Book Description
Contains an inventory of evaluation reports produced by and for selected Federal agencies, including GAO evaluation reports that relate to the programs of those agencies.
Publisher:
ISBN:
Category : Evaluation research (Social action programs)
Languages : en
Pages : 776
Book Description
Contains an inventory of evaluation reports produced by and for selected Federal agencies, including GAO evaluation reports that relate to the programs of those agencies.
Audit Report on Language of Work in the National Capital Region
Author: Mary Lee Bragg
Publisher: Commissariat aux langues officielles
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 70
Book Description
Language of work rights in federal institutions are relatively recent in Canadian history. During 1993 and 1994 the office of the Commissioner of Official Languages conducted surveys on language of work in 12 federal institutions in the National Capital Region. This document presents the Audit report on language of work in the National Capital Region. Topics covered are: preference regarding language of work; supervision; internal meetings; work instruments; training and development; central and personal services; performance appraisals; information on Official Languages; and, measures suggested by survey respondents.
Publisher: Commissariat aux langues officielles
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 70
Book Description
Language of work rights in federal institutions are relatively recent in Canadian history. During 1993 and 1994 the office of the Commissioner of Official Languages conducted surveys on language of work in 12 federal institutions in the National Capital Region. This document presents the Audit report on language of work in the National Capital Region. Topics covered are: preference regarding language of work; supervision; internal meetings; work instruments; training and development; central and personal services; performance appraisals; information on Official Languages; and, measures suggested by survey respondents.