An Anthology of Spanish Literature in English Translation: Eighteenth century, nineteenth century, twentieth century PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download An Anthology of Spanish Literature in English Translation: Eighteenth century, nineteenth century, twentieth century PDF full book. Access full book title An Anthology of Spanish Literature in English Translation: Eighteenth century, nineteenth century, twentieth century by Seymour Resnick. Download full books in PDF and EPUB format.

An Anthology of Spanish Literature in English Translation: Eighteenth century, nineteenth century, twentieth century

An Anthology of Spanish Literature in English Translation: Eighteenth century, nineteenth century, twentieth century PDF Author: Seymour Resnick
Publisher:
ISBN:
Category : Spain
Languages : en
Pages : 394

Book Description
Eight centuries of Spanish literature, from the Cid to Rafael Alberti, not including Spanish-American writers, giving the English speaking reader an overview of the breadth of Spanish drama, poetry and prose over a time span from medieval to modern.

An Anthology of Spanish Literature in English Translation: Eighteenth century, nineteenth century, twentieth century

An Anthology of Spanish Literature in English Translation: Eighteenth century, nineteenth century, twentieth century PDF Author: Seymour Resnick
Publisher:
ISBN:
Category : Spain
Languages : en
Pages : 394

Book Description
Eight centuries of Spanish literature, from the Cid to Rafael Alberti, not including Spanish-American writers, giving the English speaking reader an overview of the breadth of Spanish drama, poetry and prose over a time span from medieval to modern.

An Anthology of Spanish Literature in English Translation

An Anthology of Spanish Literature in English Translation PDF Author: Seymour Resnick
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 298

Book Description


Nine Centuries of Spanish Literature (Dual-Language)

Nine Centuries of Spanish Literature (Dual-Language) PDF Author: Seymour Resnick
Publisher: Courier Corporation
ISBN: 0486122859
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 482

Book Description
This rich sampling of Spanish poetry, prose, and drama includes more than seventy selections from the works of more than forty writers, from the anonymous author of the great medieval epic The Poem of the Cid to such 20th-century masters as Miguel de Unamuno. The original Spanish text of each work appears with an excellent English translation on the facing page. The anthology begins with carefully selected passages from such medieval classics as The Book of Good Love by the Archpriest of Hita and Spain's first great prose work, the stories of Count Lucanor by Juan Manuel. Works by writers of the Spanish Renaissance follow, among them poems by the Marqués de Santillana and excerpts from the great dialogue novel La Celestina by Fernando de Rojas. Spain's Golden age, ca. 1550-1650, an era which produced its great writers, is represented by the mystical poems of St. Teresa, passages from Cervantes' Don Quixote and scenes from Tirso de Molina's The Love-Rogue, the drama that introduced the character of Don Juan to the world, along with other well-known works of the period. A cavalcade of stirring poems, plays and prose selections represent Spain's rare literary achievements of the 18th, 19th and 20th centuries. The translations were chosen for their accuracy and fidelity to the originals. Among the translators are Lord Byron, Henry Wadsworth Longfellow, Edward FitzGerald and John Masefield. As a treasury of masterly writing, as a guide for the student who wants to improve his or her language skills and as a compact survey of Spanish literature, this excellent anthology will provide hours of pleasure and fruitful study.

An Anthology of Spanish Literature in English Translation: The medieval period, the Renaissance, the golden age

An Anthology of Spanish Literature in English Translation: The medieval period, the Renaissance, the golden age PDF Author: Seymour Resnick
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 378

Book Description
Eight centuries of Spanish literature, from the Cid to Rafael Alberti, not including Spanish-American writers, giving the English speaking reader an overview of the breadth of Spanish drama, poetry and prose over a time span from medieval to modern.

Spanish Literature in English Translation

Spanish Literature in English Translation PDF Author: Angel Flores
Publisher:
ISBN:
Category : English literature
Languages : en
Pages : 96

Book Description


The Multilingual Anthology of American Literature

The Multilingual Anthology of American Literature PDF Author: Marc Shell
Publisher: NYU Press
ISBN: 0814797539
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 765

Book Description
"American literature appears here as more than an offshoot of a single mother country, or of many mother countries, but rather as the interaction among diverse linguistic and cultural trajectories.".

An Anthology of Spanish Poetry

An Anthology of Spanish Poetry PDF Author: John A. Crow
Publisher: LSU Press
ISBN: 9780807104835
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 264

Book Description
John A. Crow, a leading Hispanist, has culled the best translations available--by such poets as Richard Franshawe, Edward Fitzgerald, Percy Bysshe Shelley, Lord Byron, Henry Wadsworth Longfellow, William Cullen Bryant, Robert Southey, and many distinguished modern poets--of poems ranging from the eleventh century to the present to make this the most complete collection of both Spanish and Spanish American poetry in English translation. Represented here is work by such twentieth century poets as Gabriela Mistral, Octavio Paz, Federico García Lorca, César Vallejo, Pablo Neruda, Anotnio Machado, and Juan Ramón Jiménez, many of whom the editor has known personally. The inclusion of many contemporary poets whose verse has never before appeared in English makes this anthology a particularly valuable collection.

On Self-Translation

On Self-Translation PDF Author: Ilan Stavans
Publisher: SUNY Press
ISBN: 1438471491
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 286

Book Description
A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language. From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation,a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young, how finger snapping has taken on a new meaning, how the use of ellipses has lapsed, and how autocorrect is shaping the way we communicate. In an incisive meditation, he shows how translating one’s own work reinvents oneself in another tongue. The volume includes tête-à-têtes with Pulitzer Prize–winner Richard Wilbur and short-fiction master Lydia Davis, as well as dialogues on silence, multilingualism, poetry, and the durability of the classics. Stavans’s explorations cover Spanish, English, Hebrew, Yiddish, and the hybrid lexicon of Spanglish. He muses on the meaning of foreignness and on living and dying in different languages. Among his primary concerns are the role and history of dictionaries and the extent to which the authority of language academies is less a reality than a delusion. He concludes with renditions into Spanglish of portions of Hamlet, Don Quixote, and The Little Prince. The wide range of themes and engaging yet informed style confirm Stavans’s status, in the words of the Washington Post, as “Latin America’s liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast.” “On Self-Translation is a beautiful and often profound work. Stavans, a superb stylist, offers erudite meditations on translation, and gives us new ways to think about language itself.” — Jack Lynch, author of The Lexicographer’s Dilemma: The Evolution of' “Proper” English, from Shakespeare to South Park “Stavans carries his learning light, and has the gift of communicating the profoundest of insights in the simplest of ways. The book is delightfully free of unnecessary jargon and ponderous discourse, allowing the reader time and space for her own reflections without having to slow down in the reading of it. This is work born out of the deep confidence that complete and dedicated immersion in a chosen field of knowledge (and practice) can bring; it is further infused with original wisdom accrued from self-reflexive, lived experiences of multilinguality.” — Kavita Panjabi, Jadavpur University

An Anthology of Spanish Literature in English Translation

An Anthology of Spanish Literature in English Translation PDF Author: Seymour Resnick
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 296

Book Description


Selected Translations

Selected Translations PDF Author: Ilan Stavans
Publisher: University of Pittsburgh Press
ISBN: 082298833X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 208

Book Description
For twenty years, Ilan Stavans has been translating poetry from Spanish, Yiddish, Hebrew, French, Portuguese, Russian, German, Georgian, and other languages. His versions of Borges, Neruda, Sor Juana Inés de la Cruz, Ferreira Gullar, Raúl Zurita, and dozens of others have become classics. This volume, which includes poems from more than forty poets from all over the world, is testimony to a life dedicated to the pursuit of beauty through poetry in different languages. “Lightning from the Stable” by Elizabeth Schön (Venezuela, 1921–2007) You don’t choose the abyss, the chaos, the nothingness They reach you in water running slowly for you not to be surprised by the absence of matter around you near the light of the soul calling the wing’s passing flap of the earth you live in.