Aatish... a Great Sufi Urdu Poet PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Aatish... a Great Sufi Urdu Poet PDF full book. Access full book title Aatish... a Great Sufi Urdu Poet by Paul Smith. Download full books in PDF and EPUB format.

Aatish... a Great Sufi Urdu Poet

Aatish... a Great Sufi Urdu Poet PDF Author: Paul Smith
Publisher: Independently Published
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 150

Book Description
AATISH... A GREAT SUFI URDU POET Selected Poems. Translation & Introduction Paul Smith. Khwaja Haidar Ali (1777-1847)... pen-name Aatish ('fire') was born in Faizabad. His ancestors were mainly dervishes. He had a profound, natural ability for poetry that eventually gave him access to the court of Nawab Mohammed Taqi Khan Taraqqi, who took him to Lucknow where was instructed by Mushafi. Later he came under the influence of the controversial Nasik (1776-1838), another great Sufi poet of Lucknow. Contented, self-respecting Aatish led a simple life, never bowing to nobility to gain favours. Freedom of spirit and ascetic-like lack of concern for worldly comforts is in his poetry. Some critics rank him beside Mir and Ghalib. His ghazals are Sufi in nature on the traditional themes of human and divine love. His Urdu Divan is composed of ghazals and ruba'is and a qasida. Here is the largest selection in English in the correct rhyme-form and meaning. Introduction: Life, Times & Poetry; Sufism in Poetry, Main Forms in Aatish's Poetry, Selected Bibliography. Large Print (16pt) Large Format (8" x 10") Edition. 148 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of his own poems inspired by Hafiz). "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University.

Aatish... a Great Sufi Urdu Poet

Aatish... a Great Sufi Urdu Poet PDF Author: Paul Smith
Publisher: Independently Published
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 150

Book Description
AATISH... A GREAT SUFI URDU POET Selected Poems. Translation & Introduction Paul Smith. Khwaja Haidar Ali (1777-1847)... pen-name Aatish ('fire') was born in Faizabad. His ancestors were mainly dervishes. He had a profound, natural ability for poetry that eventually gave him access to the court of Nawab Mohammed Taqi Khan Taraqqi, who took him to Lucknow where was instructed by Mushafi. Later he came under the influence of the controversial Nasik (1776-1838), another great Sufi poet of Lucknow. Contented, self-respecting Aatish led a simple life, never bowing to nobility to gain favours. Freedom of spirit and ascetic-like lack of concern for worldly comforts is in his poetry. Some critics rank him beside Mir and Ghalib. His ghazals are Sufi in nature on the traditional themes of human and divine love. His Urdu Divan is composed of ghazals and ruba'is and a qasida. Here is the largest selection in English in the correct rhyme-form and meaning. Introduction: Life, Times & Poetry; Sufism in Poetry, Main Forms in Aatish's Poetry, Selected Bibliography. Large Print (16pt) Large Format (8" x 10") Edition. 148 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of his own poems inspired by Hafiz). "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University.

Aatish - Lucknow's Great Urdu Sufi Poet

Aatish - Lucknow's Great Urdu Sufi Poet PDF Author: Aatish
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781979666046
Category :
Languages : en
Pages : 140

Book Description
AATISH Lucknow's Great Urdu Sufi Poet Selected Poems Translation & Introduction Paul Smith AATISH (1777-1847). Khwaja Haidar Ali... pen-name Aatish ('fire') was born in Faizabad. His ancestors had been dervishes and religious men. Because of the death of his father during his childhood he did not have any regular instruction in a school. He had a profound, natural ability for creating poetry that eventually gave him access to the court of Nawab Mohammed Taqi Khan Taraqqi, who took him to Lucknow. At Lucknow he sought and was given instruction in writing poetry by Mu'shafi, then an important poet of the Lucknow school of verse. A contented, self-¬respecting man he led a simple, ascetic life and never bowed to nobility to gain favours. This freedom of spirit and ascetic-like lack of concern for worldly comforts is reflected in his poetry. His words are simple and carefully chosen. Some critics rank him beside Mir and Ghalib. His ghazals are Sufi in flavour on the traditional themes of human and divine love. He went blind towards the end of his life. His Urdu Divan is composed of ghazals and ruba'is and a qasida. This is the largest translation of his poems into English in the correct form. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 140. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFEZ'S DIVAN "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in ud-din Chishti, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre, Ghalib, Iqbal, Makhfi, Nazir, Bulleh Shah, Baba Farid, Lalla Ded, Abu Sa'id, Ibn al-Farid, Abu Nuwas, Jigar, Seemab and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com

The Urdu Sufi Poet Khwaja Haidar Ali 'Aatish'

The Urdu Sufi Poet Khwaja Haidar Ali 'Aatish' PDF Author: Aatish
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781545334942
Category :
Languages : en
Pages : 130

Book Description
THE URDU SUFI POET KHWAJA HAIDAR ALI 'AATISH' Selected Poems Translation & Introduction Paul Smith AATISH (1777-1847). Khwaja Haidar Ali... pen-name Aatish ('fire') was born in Faizabad. His ancestors had been dervishes and religious men. Because of the death of his father during his childhood he did not have any regular instruction in a school. He had a profound, natural ability for creating poetry that eventually gave him access to the court of Nawab Mohammed Taqi Khan Taraqqi, who took him to Lucknow. At Lucknow he sought and was given instruction in writing poetry by Mushafi, then an important poet of the Lucknow school of poetry (a short biography and ghazal by him is included). Later he came under the influence of the controversial Nasik (1776-1838), another great Sufi poet of Lucknow (a short biography and ghazal by him is also included). A contented, self-¬respecting man Aatish led a simple life and never bowed to nobility to gain favours. This freedom of spirit and ascetic-like lack of concern for worldly comforts is reflected in his poetry. His words are simple and carefully chosen. Some critics rank him beside Mir and Ghalib. His ghazals are Sufi in flavour on the traditional themes of human and divine love. He went blind towards the end of his life. His Urdu Divan is composed of ghazals and ruba'is and a qasida. Here is the largest selection translated into English in the correct rhyme-form and meaning. Introduction: Life, Times & Poetry of Aatish; Sufism in Poetry, The Main Forms in Aatish's Poetry, Selected Bibliography. Large Format Paperback 7" x 10" 130 pages. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in ud-din Chishti, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre, Ghalib, 'Iraqi, Iqbal, Makhfi, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Rahman Baba, Nazir, Ghani Kashmiri, Mir, Seemab, Jigar, Huma, Dadu, Mahsati and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com

Aatish Life & Poems

Aatish Life & Poems PDF Author: Aatish
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781545307441
Category :
Languages : en
Pages : 120

Book Description
AATISH: LIFE & POEMS Translation & Introduction by Paul Smith AATISH (1777-1847). Khwaja Haidar Ali... pen-name Aatish ('fire') was born in Faizabad. His ancestors had been dervishes and religious men. Because of the death of his father during his childhood he did not have any regular instruction in a school. He had a profound, natural ability for creating poetry that eventually gave him access to the court of Nawab Mohammed Taqi Khan Taraqqi, who took him to Lucknow. At Lucknow he sought and was given instruction in writing poetry by Mushafi, then an important poet of the Lucknow school of verse. A contented, self-¬respecting man he led a simple, ascetic life and never bowed to nobility to gain favours. This freedom of spirit and ascetic-like lack of concern for worldly comforts is reflected in his poetry. His words are simple and carefully chosen. Some critics rank him beside Mir and Ghalib. His ghazals are Sufi in flavour on the traditional themes of human and divine love. He went blind towards the end of his life. His Urdu Divan is composed of ghazals and ruba'is and a qasida. This is the largest translation of his poems into English in the correct form. 120 pages. Introduction to Sufi Poets Series AATISH, ASHGAR, 'AISHAH Al-BA'UNIYAH, AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ARIFI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDAR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, DARD, FAIZI, GHALIB, GHANI KASHMIRI, HAFIZ, HALI, HASAN DEHLAVI, HATEF, HUMA, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, INAYAT KHAN, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, JIGAR, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAHSATI, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MIR, MOMIN, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR, NESIMI, NIZAMI, NUND RISHI, OBEYD ZAKANI, PAUL, QUTUB SHAH, RABI'A, RAHIM, RAHMAN BABA, RUMI, SADI, SA'IB, SANA'I, SARMAD, SAUDA, SEEMAB, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SHEFTA, SULTAN BAHU, URFI, WALI, YUNUS EMRE, ZAFAR, ZAUQ, EARLY ARABIC, PERSIAN, URDU, TURKISH, AFGHAN SUFI POETS. 90-120 pages Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, biographies, plays, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com

Nine Great Urdu Sufi Poets

Nine Great Urdu Sufi Poets PDF Author: Paul Smith
Publisher:
ISBN: 9781723106729
Category :
Languages : en
Pages : 822

Book Description
NINE GREAT URDU SUFI POETSQutub Shah, Dard, Nazir, Mir, Aatish, Zauq, Zafar, Ghalib & Hali.Translation & Introduction Paul SmithSome of the greatest and most memorable spiritual poems of all time have been composed in the Urdu language and are contained in this anthology. CONTENTS: The Urdu Language; Urdu Poetry; The Ghazal in Urdu Poetry; The Ruba'i in Urdu Poetry; The Masnavi and other forms in Urdu Poetry; Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry. THE POETS... Qutub Shah (1565-1611) was the fifth sultan of the Qutub Shahi dynasty of Golconda in South India. He founded the city of Hyderabad and was a scholar of Arabic and Persian. He wrote poetry in Urdu and Persian. He had the distinction of being the first Urdu poet. He was also a mystic or Sufi poet and a devout Shiite Muslim. Dard (1720-1784) is considered one of the three great poets of the Delhi school of classical Urdu poetry. He is firstly a Sufi poet who saw the physical world as a veil of the Divine Reality and this world a pathway. Nazir (1735-1830) No other Urdu poet used as many words as Nazir. He was influenced by Amir Khusrau, Sadi, Rumi and like many other Urdu poets especially Hafiz whom he often quotes. He eventually renounced all wealth for a life of poverty. He was said to have been a great musician. It is also said that he became God-realized. Mir (1723-1810) practiced the Malamati or 'Blameworthy' aspect of Sufism. Using this way one ascribes to oneself an unconventional aspect of a person or society then plays out its results either in action or in poetry. He composed mainly ghazals and an autobiography. Aatish (1777-1847) was born in Faizabad. Some critics rank him beside Mir and Ghalib. His ghazals are mainly Sufi in flavour on the traditional themes of human and divine love. He went blind towards the end of his life. Zafar (1775-1862) the last of the Mughal emperors in India,, was a noted Urdu poet and Sufi who often held poetry readings at his court. He was especially influenced by the poet Zauq. He wrote a large number of Urdu ghazals and other forms of poetry. Zauq (1788-1855) was a religious man and in his ghazals he often dealt with mystical and ethical themes. Most of his poetical output was lost during the mutiny of 1857. Ghalib, (1797-1869). His Urdu Divan of this now famous poet contains 263 ghazals and ruba'is, masnavis, qasidas and qit'as. There have been many movies based on his life made in India and Pakistan where his popularity has never flagged. Hali 1837-1914) was poet, critic, teacher, reformer and prose-writer. He also wrote biographies of Ghalib and Sadi of Shiraz. The correct rhyme-structure & meaning has been obtained in all of these hundreds of beautiful, inspiring, loving, honest, mystical poems. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 821.Paul Smith(b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in ud-din Chishti, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre Ghalib, Iqbal, Makhfi, Nazir, Bulleh Shah, Baba Farid, Lalla Ded, Abu Sa'id, Ibn al-Farid, Abu Nuwas, Seemab, Jigar, Qutub Shah and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books and a dozen screenplays.www.newhumanitybooks.com

Khwaja Mir Dard - a Great Urdu Sufi Poet

Khwaja Mir Dard - a Great Urdu Sufi Poet PDF Author: Khwaja Dard
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781542623667
Category :
Languages : en
Pages : 210

Book Description
KHWAJA MIR DARD A Great Urdu Sufi Poet Selected Poems Translation & Introduction Paul Smith Khwaja Mir Dard (1720-1784) is considered one of the three great poets of the Delhi school of classical Urdu poetry. He is firstly a Sufi poet who saw the physical world as a veil of the Divine Reality and this world a pathway. As a Sufi... he was respected by royalty, nobility and the poor. It was his father Khwaja Mohd Nasir Andlib, a Sufi saint and poet, who was the greatest influence on him. Dard was a great lover of mystical music both vocal and instrumental and he held soirees of music and mastered the art to perfection. At 28 he renounced earthly pleasures for a life of piety and humility. He taught one should happily submit to the will of God. He was able to successfully transmit his mystical philosophy into his poetry and his ghazals can be, like Hafiz's, read in both a mystical and secular way. His Divans of ruba'is, ghazals and other forms are in Urdu and Persian, and he wrote articles on Sufism. The correct rhyme structure has been achieved in all the different forms here translated. Introduction on his Life, Poetry & Times; Forms of Poetry; Sufism in Poetry; Six Urdu Poets (Wali, Sauda, Mir, Nazir, Zafar, Aatish) in Dard's that influenced him or he influenced, with their biographies, bibliographies and good selections of their Sufi poems. Selected Bibliography. Large Format Paperback 7"x10" 210 pages COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, biographies, plays, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com

The Book of Urdu Sufi Poets

The Book of Urdu Sufi Poets PDF Author: Lecturer Department of French Paul Smith
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781512339048
Category :
Languages : en
Pages : 362

Book Description
THE BOOK OF URDU SUFI POETS Translation & Introduction Paul Smith Some of the greatest and most memorable spiritual poems of all time have been composed in the Urdu language and are contained in this anthology. CONTENTS: The Urdu Language... page 7, Urdu Poetry... 10, The Ghazal in Urdu Poetry... 16, Ghazal Singing in India & Pakistan... 25, The Ruba'i in Urdu Poetry... 27, The Masnavi and other forms in Urdu Poetry... 32, Glossary for Sufi & Dervish Urdu Poetry... 35. THE POETS... Amir Khusrau 41, Qutub Shah 45, Wali 52, Sauda 63, Nazir 82, Mir 105, Aatish 132, Zafar 145, Zauq 159, Ghalib 167, Momin 190, Shefta 203, Dagh 209, Dabir 214, Anees 218, Hali 223, Akbar Allahabadi 227, Shad 230, Inayat Khan 241, Iqbal 266, Asghar 279, Josh 284, Jigar 297 and Huma 311. The correct rhyme-structure & meaning has been obtained in all of these hundreds of beautiful, inspiring, loving, honest, mystical poems. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 332. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFEZ'S DIVAN "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafez." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in ud-din Chishti, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre Ghalib, Iqbal, Makhfi, Nazir, Bulleh Shah, Baba Farid, Lalla Ded, Abu Sa'id, Ibn al-Farid, Abu Nuwas and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com

THE DIVAN OF DARD An Urdu Sufi Poet of Delhi

THE DIVAN OF DARD An Urdu Sufi Poet of Delhi PDF Author: Dard
Publisher:
ISBN: 9781709016042
Category :
Languages : en
Pages : 218

Book Description
THE DIVAN OF DARD An Urdu Sufi Poet of Delhi Selected Poems Translation & Introduction Paul Smith Khwaja Mir Dard (1720-1784) is considered one of the three great poets of the Delhi school of classical Urdu poetry. He is firstly a Sufi poet who saw the physical world as a veil of the Divine Reality and this world a pathway. As a Sufi... he was respected by royalty, nobility and the poor. It was his father Khwaja Mohd Nasir Andlib, a Sufi saint and poet, who was the greatest influence on him. Dard was a great lover of mystical music both vocal and instrumental and he held soirees of music and mastered the art to perfection. At 28 he renounced earthly pleasures for a life of piety and humility. He taught one should happily submit to the will of God. He was able to successfully transmit his mystical philosophy into his poetry and his ghazals can be, like Hafiz's, read in both a mystical and secular way. His Divan of ruba'is, ghazals and other forms are in Urdu and Persian, and he wrote articles on Sufism. The correct rhyme structure has been achieved in all the different forms here translated. Introduction on his Life, Poetry & Times; Forms of Poetry; Sufism in Poetry; Six Urdu Poets (Wali, Sauda, Mir, Nazir, Zafar, Aatish) that influenced him or he influenced, with their biographies, bibliographies and good selections of their Sufi poems. Selected Bibliography. Large Print (16pt) & Large Format Paperback (7"x 10") 236 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Iqbal, Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, biographies, plays, children's books and screenplays. amazon.com/author/smithpa

The Library of Great Sufi Poets -Book Eight

The Library of Great Sufi Poets -Book Eight PDF Author: Paul Smith
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781974450350
Category :
Languages : en
Pages : 462

Book Description
THE LIBRARY OF GREAT SUFI POETS Book Eight Majnun, Rab'ia al-Adawiyya, Mahsati Ganjavi, Hasan Dehlavi & Aatish Translation & Introduction Paul Smith MAJNUN was a youth, a famous Bedouin poet (immortalised by Nizami) in the seventh century of the Bani Amir tribe in the Najd desert in Arabia. He fell in love with Layla from the same tribe whom he was denied. Most of his recorded poetry was composed before his descent into love-madness (mast) then through a Perfect Master... his spiritual unification with his beloved. RABI'A (717-801). Throughout her life, her Love of God, poverty and self-denial did not waver. More interesting than her absolute asceticism is the actual concept of Divine Love that Rabi'a introduced. She was the first to introduce the idea that God should be loved for God's own sake. She is widely considered to be the most important of the early Sufi poets. MAHSATI (1098-1185) lived in Ganjeh and was a court, dervish (Sufi) and ribald poet. She knew Nizami and Khayyam and composed mainly in the ruba'i form and helped to revolutionize it. HASAN DEHLAVI (1253-1328) was a close friend of the great Amir Khusrau and also achieved greatness as a poet and Sufi. He composed over 800 ghazals; influenced by Sadi he was called the 'Sadi of Hindustan'. AATISH (1777-1847). Khwaja Haidar Ali... pen-name Aatish ('fire') was born in Faizabad. His ancestors had been dervishes and religious men. His words are simple and carefully chosen. His ghazals are on the traditional themes of human and divine love. Correct rhymes are kept in all poems. Biographies & Bibliographies. Introduction on Sufi Poetry and its Forms. 6" x 9" 462 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Rab'ia, Mahsati, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded, Mahsati, Iqbal, Rahman Baba and many others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com

DAGH DEHLVI 'Last Great Poet of Mughal Period of Urdu Poetry.'

DAGH DEHLVI 'Last Great Poet of Mughal Period of Urdu Poetry.' PDF Author: Dagh Dehlvi
Publisher:
ISBN: 9781711513058
Category :
Languages : en
Pages : 124

Book Description
DAGH DEHLVI 'Last Great Poet of Mughal Period of Urdu Poetry. SELECTED POEMS Translation & Introduction Paul Smith Nawab Mirza Khan Dagh Dehlvi was born in Delhi at Chandni Chowk in 1831. He is considered the last great poet of the Mughal period of Urdu poetry. His takhallus or pen-name of Dagh means 'scar'. His teacher of poetry became Zauq. Ghalib was a relation of his and he could also seek advice from him on his poetry. His fame as a fine poet in Delhi soon came and he was loved for his simple style and his naturalism and the musical nature of his work. Dagh Dehlvi suffered a paralytic stroke and died on the 17th March 1905 at the age of 73. He composed four Divans of ghazals (16,000 couplets) and a masnavi and some qasidas and ruba'is. His forte was the ghazal. Usage of common words and phrases and simplicity was distinctive of his style. In its totality, Dagh's poetry is idiomatic and appealing, laden with emotions and good humour. Like his pupils Iqbal, Seemab and Jigar, many of his poems have a strong Sufi influence. This is the only translation of a selection of his many books of ghazals and it has the correct rhyme structure of the originals. Introduction on the Urdu Language, Urdu Poetry, Life & Times & Poetry and on the ghazal. A Selected Bibliography. Large Print (16pt) Large Format ('7 x'10) Edition 122 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki and others, and poetry, fiction, plays, biographies, children's books & screenplays. amazon.com/authoe/smithpa