Author: Winifred Smith
Publisher:
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 336
Book Description
The Commedia Dell'arte
Author: Winifred Smith
Publisher:
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 336
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 336
Book Description
The Commedia Dell'arte
Author: Winifred Smith
Publisher: Beaufort Books
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 366
Book Description
Publisher: Beaufort Books
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 366
Book Description
Aphra Behn’s 'Emperor of the Moon' and its French Source 'Arlequin, Empereur dans la lune'
Author: Judy A. Hayden
Publisher: MHRA
ISBN: 178188885X
Category : Drama
Languages : en
Pages : 178
Book Description
Aphra Behn’s spectacular farce, Emperor of the Moon (1687), so engaged audiences that it was restaged well into the eighteenth century. Her play was largely adapted from Anne Mauduit de Fatouville’s Arlequin, Empereur dans la lune (1684), a commedia dell’arte production by the Comédie-Italienne troupe, a performance which also proved immensely popular with Parisian audiences. Within its witty and amusing three acts, Behn’s play explores a number of contemporary concerns — from commedia dell’arte, to gender and politics, to science and astronomy, including a plurality of worlds, for example — all culminating in the third act’s operatic spectacle. This volume offers a transcription of Behn’s 1687 play with extensive annotations, a critical discussion of Behn’s text, and the first English translation of Fatouville’s eight French and Italian scenes.
Publisher: MHRA
ISBN: 178188885X
Category : Drama
Languages : en
Pages : 178
Book Description
Aphra Behn’s spectacular farce, Emperor of the Moon (1687), so engaged audiences that it was restaged well into the eighteenth century. Her play was largely adapted from Anne Mauduit de Fatouville’s Arlequin, Empereur dans la lune (1684), a commedia dell’arte production by the Comédie-Italienne troupe, a performance which also proved immensely popular with Parisian audiences. Within its witty and amusing three acts, Behn’s play explores a number of contemporary concerns — from commedia dell’arte, to gender and politics, to science and astronomy, including a plurality of worlds, for example — all culminating in the third act’s operatic spectacle. This volume offers a transcription of Behn’s 1687 play with extensive annotations, a critical discussion of Behn’s text, and the first English translation of Fatouville’s eight French and Italian scenes.
Aphra Behn (1640-1689)
Author:
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN:
Category : Identity (Psychology) in literature
Languages : en
Pages : 336
Book Description
It was Aphra Behn who opened up new paths for women, in their quest for an identity, to know themselves better by discovering the other. As the many books published in Britain and in the United States over the last years, this volume reveals the numerous facets of the writer, while stressing her ambiguity.
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN:
Category : Identity (Psychology) in literature
Languages : en
Pages : 336
Book Description
It was Aphra Behn who opened up new paths for women, in their quest for an identity, to know themselves better by discovering the other. As the many books published in Britain and in the United States over the last years, this volume reveals the numerous facets of the writer, while stressing her ambiguity.
To the Court of the Tsarinas and Back Again
Author: Tatiana Korneeva
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110751062
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 200
Book Description
In the 18th century Italian theatre and its artists became vital to Russian rulers, who employed Italian musico-dramatic works to advance their political agendas and emphasize Russia’s cultural uniqueness and its cosmopolitan character. Innumerable playwrights and composers, actors and singers were active at the Russian court. Usually considered at best peripheral to Europe, the faraway Russian Empire represents a particularly powerful example of the mobility of theatre agents and the circulation of artistic practices. This book sets a new regional accent on imperial Russia, thus mitigating the traditional historiographical emphasis on Western Europe, and adopts a transnational approach to theatre and music history. Its aim is twofold. First, to explore Italian music-theatrical repertoires that occupied a crucial position within the spectacle of absolutism in Russia. Second, to investigate careers and travel routes of the Italian theatre professionals. The examination of their activities at the Russian court aims not only to provide a fuller understanding of their vital role in the transmission of socio-political and artistic ideas, but also to more firmly situate Russia in the broader arena of European cultural production.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110751062
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 200
Book Description
In the 18th century Italian theatre and its artists became vital to Russian rulers, who employed Italian musico-dramatic works to advance their political agendas and emphasize Russia’s cultural uniqueness and its cosmopolitan character. Innumerable playwrights and composers, actors and singers were active at the Russian court. Usually considered at best peripheral to Europe, the faraway Russian Empire represents a particularly powerful example of the mobility of theatre agents and the circulation of artistic practices. This book sets a new regional accent on imperial Russia, thus mitigating the traditional historiographical emphasis on Western Europe, and adopts a transnational approach to theatre and music history. Its aim is twofold. First, to explore Italian music-theatrical repertoires that occupied a crucial position within the spectacle of absolutism in Russia. Second, to investigate careers and travel routes of the Italian theatre professionals. The examination of their activities at the Russian court aims not only to provide a fuller understanding of their vital role in the transmission of socio-political and artistic ideas, but also to more firmly situate Russia in the broader arena of European cultural production.
Educational Theatre Journal
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : College and school drama
Languages : en
Pages : 1072
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : College and school drama
Languages : en
Pages : 1072
Book Description
Commedia Dell'arte
Author: Thomas F. Heck
Publisher: Garland Publishing
ISBN:
Category : Drama
Languages : en
Pages : 480
Book Description
Publisher: Garland Publishing
ISBN:
Category : Drama
Languages : en
Pages : 480
Book Description
Directory of Members
Author: American Educational Theatre Association
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 540
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 540
Book Description
Border-Crossing and Comedy at the Théâtre Italien, 1716–1723
Author: Matthew J. McMahan
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030700712
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 264
Book Description
How do nationalized stereotypes inform the reception and content of the migrant comedian’s work? How do performers adapt? What gets lost (and found) in translation? Border-Crossing and Comedy at the Théâtre Italien, 1716-1723 explores these questions in an early modern context. When a troupe of commedia dell’arte actors were invited by the French crown to establish a theatre in Paris, they found their transition was anything but easy. They had to learn a new language and adjust to French expectations and demands. This study presents their story as a dynamic model of coping with the challenges of migration, whereby the actors made their transnational identity a central focus of their comedy. Relating their work to popular twenty-first century comedians, this book also discusses the tools and ideas that contextualize the border-crossing comedian’s work—including diplomacy, translation, improvisation, and parody—across time.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030700712
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 264
Book Description
How do nationalized stereotypes inform the reception and content of the migrant comedian’s work? How do performers adapt? What gets lost (and found) in translation? Border-Crossing and Comedy at the Théâtre Italien, 1716-1723 explores these questions in an early modern context. When a troupe of commedia dell’arte actors were invited by the French crown to establish a theatre in Paris, they found their transition was anything but easy. They had to learn a new language and adjust to French expectations and demands. This study presents their story as a dynamic model of coping with the challenges of migration, whereby the actors made their transnational identity a central focus of their comedy. Relating their work to popular twenty-first century comedians, this book also discusses the tools and ideas that contextualize the border-crossing comedian’s work—including diplomacy, translation, improvisation, and parody—across time.