Author: Sidney Herbert Ray
Publisher:
ISBN:
Category : Papuan languages
Languages : en
Pages : 166
Book Description
Comparison to show relations between Papuans and Australians; Miriam, Saibai, Daudai; divisions of Saibai = Kauralaig (Prince of Wales and Moa), Gumulaig (Badu and Mabuiag), Sabailaig (Saibai, Dauan and Boigu) and Kulkalaig (Nagir, Tud, Masig); Mirriam = Murray Island (Mer, Waier and Dauan), Erub and Ugar; comparative vocabulary of English, Miriam and Daudai; sketch of Miriam grammar, lengthy vocabulary, texts with translations.
A Study of the Languages of Torres Straits, with Vocabularies and Grammatical Notes
Author: Sidney Herbert Ray
Publisher:
ISBN:
Category : Papuan languages
Languages : en
Pages : 166
Book Description
Comparison to show relations between Papuans and Australians; Miriam, Saibai, Daudai; divisions of Saibai = Kauralaig (Prince of Wales and Moa), Gumulaig (Badu and Mabuiag), Sabailaig (Saibai, Dauan and Boigu) and Kulkalaig (Nagir, Tud, Masig); Mirriam = Murray Island (Mer, Waier and Dauan), Erub and Ugar; comparative vocabulary of English, Miriam and Daudai; sketch of Miriam grammar, lengthy vocabulary, texts with translations.
Publisher:
ISBN:
Category : Papuan languages
Languages : en
Pages : 166
Book Description
Comparison to show relations between Papuans and Australians; Miriam, Saibai, Daudai; divisions of Saibai = Kauralaig (Prince of Wales and Moa), Gumulaig (Badu and Mabuiag), Sabailaig (Saibai, Dauan and Boigu) and Kulkalaig (Nagir, Tud, Masig); Mirriam = Murray Island (Mer, Waier and Dauan), Erub and Ugar; comparative vocabulary of English, Miriam and Daudai; sketch of Miriam grammar, lengthy vocabulary, texts with translations.
A Study of the Languages of Torres Straits
Author: Sidney Herbert Ray
Publisher:
ISBN:
Category : Kala Lagaw Ya language
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Kala Lagaw Ya language
Languages : en
Pages :
Book Description
A Study of the Languages of Torres Straits with Vocabularies and Grammatical Notes
A Study of the Languages of Torres Straits, with Vocabularies and Grammatical Notes; ( Volume 1
Author: Sidney Herbert Ray
Publisher: Theclassics.Us
ISBN: 9781230282886
Category :
Languages : en
Pages : 40
Book Description
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1893 edition. Excerpt: ...mam diruruarti, her hlood dried up, E kotor dimiruarti, he looked up to heaven; lesu a abara kaimeg giz nar ge ekauererti, Jesus and his disciples took a ship; Ese nerute le meta dekaerti, if a man leave his house. (c) oa. JJaina apaiteredoa, wine is spilled; Abele le ma dasmer Lamar zogo ueeperoa abi kerem ge egimurua, the man you see the Holy Spirit descending and settling on his head. (d) i. This is a very common termination of the verb, and mostly occurs with I or r as li or ri. The meaning is obscure. Sentences in which these are found do not differ in sense from those in which r (see 7a.) is the termination (e) le and lu as verb endings are also found. They may possibly be compared with the adjective terminations le, lu, and the nouns le, man, lu, thing. (/) In Mk. i. 19, Abele ge-lam E Kebikeb ekasereder, when he had gone a little farther from that place; and in Jno. ii. 14, gaire le mani eraplare emereder, money changers sitting there seems to be a suffix eder. Cf. eJcas, emri. It is evident that these notes on the Miriam verb leave much to be desired for the accurate understanding of the language. The faulty material and printers' errors have no doubt led to many misunderstandings. If what is here stated leads to a future correction, the piipose of the writers will be fully served. VI.--Adverbs. 1. Interrogative.--Interrogative adverbs are formed by means of the word na, what? prefixed to nouns or case particles. (a) Place.--Nade? where? JVade mara aba? where's your father? Nagedim? (lit. to what place) whither? Mai nagedim bakeam? whither wilt thou go? Nadelam? (from where) nagelam? (from what place) whence? Ki umer kak nagelam E dali, we know not where he (is) from. (S) Time.--na gerger ge? (lit. at what day) when? Ma...
Publisher: Theclassics.Us
ISBN: 9781230282886
Category :
Languages : en
Pages : 40
Book Description
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1893 edition. Excerpt: ...mam diruruarti, her hlood dried up, E kotor dimiruarti, he looked up to heaven; lesu a abara kaimeg giz nar ge ekauererti, Jesus and his disciples took a ship; Ese nerute le meta dekaerti, if a man leave his house. (c) oa. JJaina apaiteredoa, wine is spilled; Abele le ma dasmer Lamar zogo ueeperoa abi kerem ge egimurua, the man you see the Holy Spirit descending and settling on his head. (d) i. This is a very common termination of the verb, and mostly occurs with I or r as li or ri. The meaning is obscure. Sentences in which these are found do not differ in sense from those in which r (see 7a.) is the termination (e) le and lu as verb endings are also found. They may possibly be compared with the adjective terminations le, lu, and the nouns le, man, lu, thing. (/) In Mk. i. 19, Abele ge-lam E Kebikeb ekasereder, when he had gone a little farther from that place; and in Jno. ii. 14, gaire le mani eraplare emereder, money changers sitting there seems to be a suffix eder. Cf. eJcas, emri. It is evident that these notes on the Miriam verb leave much to be desired for the accurate understanding of the language. The faulty material and printers' errors have no doubt led to many misunderstandings. If what is here stated leads to a future correction, the piipose of the writers will be fully served. VI.--Adverbs. 1. Interrogative.--Interrogative adverbs are formed by means of the word na, what? prefixed to nouns or case particles. (a) Place.--Nade? where? JVade mara aba? where's your father? Nagedim? (lit. to what place) whither? Mai nagedim bakeam? whither wilt thou go? Nadelam? (from where) nagelam? (from what place) whence? Ki umer kak nagelam E dali, we know not where he (is) from. (S) Time.--na gerger ge? (lit. at what day) when? Ma...
A Study of the Languages of Torres Straits, with Vocabularies and Grammatical Notes ... A Paper Read Before the Royal Irish Academy ... and Reprinted from the "Proceedings," Etc
Cambridge and the Torres Strait
Author: Anita Herle
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521584616
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 278
Book Description
Centenary volume of the Torres Strait Expedition suggesting new ways of looking at its work.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521584616
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 278
Book Description
Centenary volume of the Torres Strait Expedition suggesting new ways of looking at its work.
The Ethnography of the Western Tribe of Torres Straits
Author: Alfred Cort Haddon
Publisher:
ISBN:
Category : Ethnology
Languages : en
Pages : 320
Book Description
Part I, p.297-387; Location of Kowraregas, Muralegas, Italegas, Badulegas, Gumulegas, Kulkalegas, Massilegas; arithmetic, counting; diseases and native remedies; plant foods, cooking; cannibalism; narcotics; crime and punishment; trade in canoes; sexual relations; religious beliefs, soul, future life, spirits, ancestral cults, fetishism, superstitions, magic and divination; government, leaders; weapons, bows and arrows, javelin and throwing stick, stone and wooden clubs; laws of real property, inheritance; punishments; etiquette for meeting, hospitality; totemic food taboos, speech restrictions; Trade 1) intra - insular, 2) with Daudai, 3) with Cape York; exchange values; war and fighting (brief versions of myths given); hunting and fishing; agriculture; social relationships, marriage, widows, abortion and infanticide; education, games and amusements, dancing (masks, body decorations); body painting and scarification, hair dressing, ornaments; cranial deformation; painting (pigments, brushes); music and musical instruments, gives 4 line song set to music with separate free translation (Thursday Island), words of 4 songs (two from Mabuiag with free translation, two from Muralug in English only); navigation, canoes; fire, string making; p.388-437; Part II, deals with each island separately - Saibai, Dauan, Boigu, Mabuiag, Badu, Tud, Yam, Nagir, Waraber, Masig, Damut, Moa, Muralug; plates show cicatrice patterns, headdress, bow and arrows; map shows native names, English names given in separate list.
Publisher:
ISBN:
Category : Ethnology
Languages : en
Pages : 320
Book Description
Part I, p.297-387; Location of Kowraregas, Muralegas, Italegas, Badulegas, Gumulegas, Kulkalegas, Massilegas; arithmetic, counting; diseases and native remedies; plant foods, cooking; cannibalism; narcotics; crime and punishment; trade in canoes; sexual relations; religious beliefs, soul, future life, spirits, ancestral cults, fetishism, superstitions, magic and divination; government, leaders; weapons, bows and arrows, javelin and throwing stick, stone and wooden clubs; laws of real property, inheritance; punishments; etiquette for meeting, hospitality; totemic food taboos, speech restrictions; Trade 1) intra - insular, 2) with Daudai, 3) with Cape York; exchange values; war and fighting (brief versions of myths given); hunting and fishing; agriculture; social relationships, marriage, widows, abortion and infanticide; education, games and amusements, dancing (masks, body decorations); body painting and scarification, hair dressing, ornaments; cranial deformation; painting (pigments, brushes); music and musical instruments, gives 4 line song set to music with separate free translation (Thursday Island), words of 4 songs (two from Mabuiag with free translation, two from Muralug in English only); navigation, canoes; fire, string making; p.388-437; Part II, deals with each island separately - Saibai, Dauan, Boigu, Mabuiag, Badu, Tud, Yam, Nagir, Waraber, Masig, Damut, Moa, Muralug; plates show cicatrice patterns, headdress, bow and arrows; map shows native names, English names given in separate list.
Proceedings of the Royal Irish Academy
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Astronomy
Languages : en
Pages : 1002
Book Description
Includes also Minutes of [the] Proceedings, and Report of [the] President and Council for the year, separately published 1965/66- as its Annual report.
Publisher:
ISBN:
Category : Astronomy
Languages : en
Pages : 1002
Book Description
Includes also Minutes of [the] Proceedings, and Report of [the] President and Council for the year, separately published 1965/66- as its Annual report.
Index of archaeological papers published in ...
Transactions
Author: East Riding Antiquarian Society
Publisher:
ISBN:
Category : Yorkshire (England)
Languages : en
Pages : 368
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Yorkshire (England)
Languages : en
Pages : 368
Book Description