Author: Roger Wright
Publisher: Penn State Press
ISBN: 0271044667
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 277
Book Description
This book makes available for the first time in paperback the results of an important interdisciplinary conference held at Rutgers University in 1989. Eighteen internationally known specialists in linguistics, history, philology, Latin, and Romance languages tackle the difficult question of how and when Latin evolved into the Romance languages of French, Spanish, Italian, Portuguese, and Catalan. The result is a stimulating and open exchange that offers the most up-to-date and accessible coverage of the topic. Contributors are Paul M. Lloyd, Tore Janson, J&ózsef Herman, Alberto Varvaro, Thomas D. Cravens, Harm Pinkster, John N. Green, Roger Wright, Marc Van Uytfanghe, Rosamond McKitterick, Katrien Heene, Michel Banniard, Birte Stengaard, Carmen Pensado, Thomas J. Walsh, Robert Blake, Ant&ónio Emiliano, and Marcel Danesi.
Latin and the Romance Languages in the Middle Ages
Author: Roger Wright
Publisher: Penn State Press
ISBN: 0271044667
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 277
Book Description
This book makes available for the first time in paperback the results of an important interdisciplinary conference held at Rutgers University in 1989. Eighteen internationally known specialists in linguistics, history, philology, Latin, and Romance languages tackle the difficult question of how and when Latin evolved into the Romance languages of French, Spanish, Italian, Portuguese, and Catalan. The result is a stimulating and open exchange that offers the most up-to-date and accessible coverage of the topic. Contributors are Paul M. Lloyd, Tore Janson, J&ózsef Herman, Alberto Varvaro, Thomas D. Cravens, Harm Pinkster, John N. Green, Roger Wright, Marc Van Uytfanghe, Rosamond McKitterick, Katrien Heene, Michel Banniard, Birte Stengaard, Carmen Pensado, Thomas J. Walsh, Robert Blake, Ant&ónio Emiliano, and Marcel Danesi.
Publisher: Penn State Press
ISBN: 0271044667
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 277
Book Description
This book makes available for the first time in paperback the results of an important interdisciplinary conference held at Rutgers University in 1989. Eighteen internationally known specialists in linguistics, history, philology, Latin, and Romance languages tackle the difficult question of how and when Latin evolved into the Romance languages of French, Spanish, Italian, Portuguese, and Catalan. The result is a stimulating and open exchange that offers the most up-to-date and accessible coverage of the topic. Contributors are Paul M. Lloyd, Tore Janson, J&ózsef Herman, Alberto Varvaro, Thomas D. Cravens, Harm Pinkster, John N. Green, Roger Wright, Marc Van Uytfanghe, Rosamond McKitterick, Katrien Heene, Michel Banniard, Birte Stengaard, Carmen Pensado, Thomas J. Walsh, Robert Blake, Ant&ónio Emiliano, and Marcel Danesi.
A Smattering of Latin
Author: Simon James
Publisher: Portico
ISBN: 1911042645
Category : Humor
Languages : en
Pages : 143
Book Description
This fun, absorbing book, packed with quirky bite-sized lists, quizzes and trivia, is an exploration of the Latin language, aiming to prove that it is as vibrant and relevant today as it was 2,500 years ago. It includes sections on Latin in the movies, US state mottoes and place names, and also some choice snippets from real Latin poetry from Catullus, Horace and Virgil, with evocative translations. It contains a fascinating section on the Roman emperors and what they got up to, and gives the basics of the language itself for anyone who would like to learn it. Quizzes allow the reader to guess the names of famous books, songs and James Bond films, cunningly translated into Latin. From the spells in Harry Potter to the use of Latin in Asterix, to the Latin terms that litter law and medicine to the meaning behind UK football club mottoes, this book is the perfect gift for anyone who wants to brush up their Latin, whether they studied it at school or not.
Publisher: Portico
ISBN: 1911042645
Category : Humor
Languages : en
Pages : 143
Book Description
This fun, absorbing book, packed with quirky bite-sized lists, quizzes and trivia, is an exploration of the Latin language, aiming to prove that it is as vibrant and relevant today as it was 2,500 years ago. It includes sections on Latin in the movies, US state mottoes and place names, and also some choice snippets from real Latin poetry from Catullus, Horace and Virgil, with evocative translations. It contains a fascinating section on the Roman emperors and what they got up to, and gives the basics of the language itself for anyone who would like to learn it. Quizzes allow the reader to guess the names of famous books, songs and James Bond films, cunningly translated into Latin. From the spells in Harry Potter to the use of Latin in Asterix, to the Latin terms that litter law and medicine to the meaning behind UK football club mottoes, this book is the perfect gift for anyone who wants to brush up their Latin, whether they studied it at school or not.
Matthew Arnold: Prose writings
Author: Carl Dawson
Publisher: Psychology Press
ISBN: 9780415134729
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 482
Book Description
First Published in 1995. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Publisher: Psychology Press
ISBN: 9780415134729
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 482
Book Description
First Published in 1995. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Translating Investments
Author: Judith H. Anderson
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 9780823224210
Category : History
Languages : en
Pages : 344
Book Description
The title Translating Investments, a manifold pun, refers to metaphor and clothing, authority and interest, and trading and finance. Translation, Latin translatio, is historically a name for metaphor, and investment, etymologically a reference to clothing, participates both in the complex symbolism of early modern dress and in the cloth trade of the period. In this original and wide-ranging book, Judith Anderson studies the functioning of metaphor as a constructive force within language, religious doctrine and politics, literature, rhetoric, and economics during the reigns of the Tudors and early Stuarts. Invoking a provocative metaphorical concept from Andy Clark's version of cognitive science, she construes metaphor itself as a form of scaffolding fundamental to human culture. A more traditional and controversial conception of such scaffolding is known as sublation-Hegel's Aufhebung, or raising, as the philosophers Jacques Derrida and Paul Ricoeur have understood this term. Metaphor is the agent of raising, or sublation, and sublation is inseparable from the productive life of metaphor, as distinct in its death in code or cliché. At the same time, metaphor embodies the sense both of partial loss and of continuity, or preservation, also conveyed by the term Aufhebung. Anderson's study is simultaneously critical and historical. History and the theory are shown to be mutually enlightening, as are a wide variety of early modern texts and their specific cultural contexts. From beginning to end, this study touches the present, engaging questions about language, rhetoric, and reading within post-structuralism and neo-cognitivism. It highlights connections between intellectual problems active in our own culture and those evident in the earlier texts, controversies, and crises Anderson analyzes. In this way, the study is bifocal, like metaphor itself. While Anderson's overarching concern is with metaphor as a creative exchange, a source of code-breaking conceptual power, each of her chapters focuses on a different but related issue and cultural sector. Foci include the basic conditions of linguistic meaning in the early modern period, instantiated by Shakespeare's plays and related to modern theories of metaphor; the role of metaphor in the words of eucharistic institution under Archbishop Cranmer; the play of metaphor and metonymy in the writings of Luther, Zwingli, and Calvin and in John Donne's Devotions; the manipulation of these two tropes in the politics of the controversy over ecclesiastical vestments and in its treatment by John Foxe; the abuse of figuration in the house of Edmund Spenser's Busirane, where catachresis, an extreme form of metaphor, is the trope du jour; the conception of metaphor in the Roman rhetorics and their legacy in the sixteenth century; and the concept of exchange in the economic writing of Gerrard de Malynes, merchant and metaphorist in the reigns of Elizabeth and James. What emerges at the end of this book is a heightened critical sense of the dynamic of metaphor in cultural history.
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 9780823224210
Category : History
Languages : en
Pages : 344
Book Description
The title Translating Investments, a manifold pun, refers to metaphor and clothing, authority and interest, and trading and finance. Translation, Latin translatio, is historically a name for metaphor, and investment, etymologically a reference to clothing, participates both in the complex symbolism of early modern dress and in the cloth trade of the period. In this original and wide-ranging book, Judith Anderson studies the functioning of metaphor as a constructive force within language, religious doctrine and politics, literature, rhetoric, and economics during the reigns of the Tudors and early Stuarts. Invoking a provocative metaphorical concept from Andy Clark's version of cognitive science, she construes metaphor itself as a form of scaffolding fundamental to human culture. A more traditional and controversial conception of such scaffolding is known as sublation-Hegel's Aufhebung, or raising, as the philosophers Jacques Derrida and Paul Ricoeur have understood this term. Metaphor is the agent of raising, or sublation, and sublation is inseparable from the productive life of metaphor, as distinct in its death in code or cliché. At the same time, metaphor embodies the sense both of partial loss and of continuity, or preservation, also conveyed by the term Aufhebung. Anderson's study is simultaneously critical and historical. History and the theory are shown to be mutually enlightening, as are a wide variety of early modern texts and their specific cultural contexts. From beginning to end, this study touches the present, engaging questions about language, rhetoric, and reading within post-structuralism and neo-cognitivism. It highlights connections between intellectual problems active in our own culture and those evident in the earlier texts, controversies, and crises Anderson analyzes. In this way, the study is bifocal, like metaphor itself. While Anderson's overarching concern is with metaphor as a creative exchange, a source of code-breaking conceptual power, each of her chapters focuses on a different but related issue and cultural sector. Foci include the basic conditions of linguistic meaning in the early modern period, instantiated by Shakespeare's plays and related to modern theories of metaphor; the role of metaphor in the words of eucharistic institution under Archbishop Cranmer; the play of metaphor and metonymy in the writings of Luther, Zwingli, and Calvin and in John Donne's Devotions; the manipulation of these two tropes in the politics of the controversy over ecclesiastical vestments and in its treatment by John Foxe; the abuse of figuration in the house of Edmund Spenser's Busirane, where catachresis, an extreme form of metaphor, is the trope du jour; the conception of metaphor in the Roman rhetorics and their legacy in the sixteenth century; and the concept of exchange in the economic writing of Gerrard de Malynes, merchant and metaphorist in the reigns of Elizabeth and James. What emerges at the end of this book is a heightened critical sense of the dynamic of metaphor in cultural history.
Latin
Author: Françoise Waquet
Publisher: Verso Books
ISBN: 1789608260
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 552
Book Description
A highly original and accessible history of Latin between the sixteenth and twentieth centuries For almost three centuries, Latin dominated the civic and sacred worlds of Europe and, arguably, the entire western world. From the moment in the sixteenth century when it was adopted by the Humanists as the official language for schools and by the Catholic Church as the common liturgical language, it was the way in which millions of children were taught, people prayed to God, and scholars were educated. Francoise Waquet’s history of Latin between the sixteenth and twentieth centuries is a highly original and accessible exploration of the institutional contexts in which the language was adopted. It goes on to consider what this conferring of power and influence on Latin meant in practice. Among the questions Waquet investigates are: What privileges were, and are still, accorded to those who claim to have studied Latin? Can Latin as a subject for study be anything more than purely linguistic or does it reveal a far more complex heritage? Has Latin’s deeply embedded cultural legacy already given way to a nostalgic exoticism? Latin: A Symbol’s Empire is a valuable work of reference, but also an important piece of cultural history: the story of a language that became a symbol with its own, highly significant empire.
Publisher: Verso Books
ISBN: 1789608260
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 552
Book Description
A highly original and accessible history of Latin between the sixteenth and twentieth centuries For almost three centuries, Latin dominated the civic and sacred worlds of Europe and, arguably, the entire western world. From the moment in the sixteenth century when it was adopted by the Humanists as the official language for schools and by the Catholic Church as the common liturgical language, it was the way in which millions of children were taught, people prayed to God, and scholars were educated. Francoise Waquet’s history of Latin between the sixteenth and twentieth centuries is a highly original and accessible exploration of the institutional contexts in which the language was adopted. It goes on to consider what this conferring of power and influence on Latin meant in practice. Among the questions Waquet investigates are: What privileges were, and are still, accorded to those who claim to have studied Latin? Can Latin as a subject for study be anything more than purely linguistic or does it reveal a far more complex heritage? Has Latin’s deeply embedded cultural legacy already given way to a nostalgic exoticism? Latin: A Symbol’s Empire is a valuable work of reference, but also an important piece of cultural history: the story of a language that became a symbol with its own, highly significant empire.
Report of the commissioners
Author: Schools inquiry commission
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 1052
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 1052
Book Description
The Century Dictionary and Cyclopedia
Nuestras Voces Latino Plays Volume One
Author: Jorge Gonzalez
Publisher: Lulu.com
ISBN: 1300249528
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 664
Book Description
Three plays that examine nation-hood, identity, border crossing by three outstanding contemporary US Latino authors who have been part of MetLife Foundation's Nuestras Voces program at venerable institution Spanish Repertory Theatre in NYC.
Publisher: Lulu.com
ISBN: 1300249528
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 664
Book Description
Three plays that examine nation-hood, identity, border crossing by three outstanding contemporary US Latino authors who have been part of MetLife Foundation's Nuestras Voces program at venerable institution Spanish Repertory Theatre in NYC.
Schools Inquiry Commission
The Century Dictionary and Cyclopedia: The Century dictionary
Author: William Dwight Whitney
Publisher:
ISBN:
Category : Atlases
Languages : en
Pages : 934
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Atlases
Languages : en
Pages : 934
Book Description