Author: A. K. Ramanujan
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 9780520203990
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 292
Book Description
This book of oral tales from the south Indian region of Kannada represents the culmination of a lifetime of research by A. K. Ramanujan, one of the most revered scholars and writers of his time. The result of over three decades' labor, this long-awaited collection makes available for the first time a wealth of folktales from a region that has not yet been adequately represented in world literature. Ramanujan's skill as a translator, his graceful writing style, and his profound love and understanding of the subject enrich the tales that he collected, translated, and interpreted. With a written literature recorded from about 800 A.D., Kannada is rich in mythology, devotional and secular poetry, and more recently novels and plays. Ramanujan, born in Mysore in 1929, had an intimate knowledge of the language. In the 1950s, when working as a college lecturer, he began collecting these tales from everyone he could--servants, aunts, schoolteachers, children, carpenters, tailors. In 1970 he began translating and interpreting the tales, a project that absorbed him for the next three decades. When Ramanujan died in 1993, the translations were complete and he had written notes for about half of the tales. With its unsentimental sympathies, its laughter, and its delightfully vivid sense of detail, the collection stands as a significant and moving monument to Ramanujan's memory as a scholar and writer.
A Flowering Tree and Other Oral Tales from India
Author: A. K. Ramanujan
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 9780520203990
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 292
Book Description
This book of oral tales from the south Indian region of Kannada represents the culmination of a lifetime of research by A. K. Ramanujan, one of the most revered scholars and writers of his time. The result of over three decades' labor, this long-awaited collection makes available for the first time a wealth of folktales from a region that has not yet been adequately represented in world literature. Ramanujan's skill as a translator, his graceful writing style, and his profound love and understanding of the subject enrich the tales that he collected, translated, and interpreted. With a written literature recorded from about 800 A.D., Kannada is rich in mythology, devotional and secular poetry, and more recently novels and plays. Ramanujan, born in Mysore in 1929, had an intimate knowledge of the language. In the 1950s, when working as a college lecturer, he began collecting these tales from everyone he could--servants, aunts, schoolteachers, children, carpenters, tailors. In 1970 he began translating and interpreting the tales, a project that absorbed him for the next three decades. When Ramanujan died in 1993, the translations were complete and he had written notes for about half of the tales. With its unsentimental sympathies, its laughter, and its delightfully vivid sense of detail, the collection stands as a significant and moving monument to Ramanujan's memory as a scholar and writer.
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 9780520203990
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 292
Book Description
This book of oral tales from the south Indian region of Kannada represents the culmination of a lifetime of research by A. K. Ramanujan, one of the most revered scholars and writers of his time. The result of over three decades' labor, this long-awaited collection makes available for the first time a wealth of folktales from a region that has not yet been adequately represented in world literature. Ramanujan's skill as a translator, his graceful writing style, and his profound love and understanding of the subject enrich the tales that he collected, translated, and interpreted. With a written literature recorded from about 800 A.D., Kannada is rich in mythology, devotional and secular poetry, and more recently novels and plays. Ramanujan, born in Mysore in 1929, had an intimate knowledge of the language. In the 1950s, when working as a college lecturer, he began collecting these tales from everyone he could--servants, aunts, schoolteachers, children, carpenters, tailors. In 1970 he began translating and interpreting the tales, a project that absorbed him for the next three decades. When Ramanujan died in 1993, the translations were complete and he had written notes for about half of the tales. With its unsentimental sympathies, its laughter, and its delightfully vivid sense of detail, the collection stands as a significant and moving monument to Ramanujan's memory as a scholar and writer.
A Flowering Tree and Other Oral Tales from India
Author: A. K. Ramanujan
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520311450
Category :
Languages : en
Pages : 272
Book Description
This book of oral tales from the south Indian region of Kannada represents the culmination of a lifetime of research by A. K. Ramanujan, one of the most revered scholars and writers of his time. The result of over three decades' labor, this long-awaited collection makes available for the first time a wealth of folktales from a region that has not yet been adequately represented in world literature. Ramanujan's skill as a translator, his graceful writing style, and his profound love and understanding of the subject enrich the tales that he collected, translated, and interpreted. With a written literature recorded from about 800 A.D., Kannada is rich in mythology, devotional and secular poetry, and more recently novels and plays. Ramanujan, born in Mysore in 1929, had an intimate knowledge of the language. In the 1950s, when working as a college lecturer, he began collecting these tales from everyone he could—servants, aunts, schoolteachers, children, carpenters, tailors. In 1970 he began translating and interpreting the tales, a project that absorbed him for the next three decades. When Ramanujan died in 1993, the translations were complete and he had written notes for about half of the tales. With its unsentimental sympathies, its laughter, and its delightfully vivid sense of detail, the collection stands as a significant and moving monument to Ramanujan's memory as a scholar and writer. This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press's mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1997.
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520311450
Category :
Languages : en
Pages : 272
Book Description
This book of oral tales from the south Indian region of Kannada represents the culmination of a lifetime of research by A. K. Ramanujan, one of the most revered scholars and writers of his time. The result of over three decades' labor, this long-awaited collection makes available for the first time a wealth of folktales from a region that has not yet been adequately represented in world literature. Ramanujan's skill as a translator, his graceful writing style, and his profound love and understanding of the subject enrich the tales that he collected, translated, and interpreted. With a written literature recorded from about 800 A.D., Kannada is rich in mythology, devotional and secular poetry, and more recently novels and plays. Ramanujan, born in Mysore in 1929, had an intimate knowledge of the language. In the 1950s, when working as a college lecturer, he began collecting these tales from everyone he could—servants, aunts, schoolteachers, children, carpenters, tailors. In 1970 he began translating and interpreting the tales, a project that absorbed him for the next three decades. When Ramanujan died in 1993, the translations were complete and he had written notes for about half of the tales. With its unsentimental sympathies, its laughter, and its delightfully vivid sense of detail, the collection stands as a significant and moving monument to Ramanujan's memory as a scholar and writer. This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press's mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1997.
Folktales from India
Author: ATTIPATE KRISHNASWAMI. RAMANUJAN
Publisher: Penguin Premium Classic
ISBN: 9780670098125
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
A.K. Ramanujan's outstanding selection is an indispensable guide to the richness and vitality of India's ageless oral folklore tradition.
Publisher: Penguin Premium Classic
ISBN: 9780670098125
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
A.K. Ramanujan's outstanding selection is an indispensable guide to the richness and vitality of India's ageless oral folklore tradition.
Climbing the Mango Trees
Author: Madhur Jaffrey
Publisher: Vintage
ISBN: 0307517691
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 319
Book Description
The enchanting autobiography of the seven-time James Beard Award-winning cookbook author and acclaimed actress who taught America how to cook Indian food. “Wistful, funny and tremendously satisfying.... Jaffrey's taste memories sparkle with enthusiasm, and her talent for conveying them makes the book relentlessly appetizing." —The New York Times Book Review Whether climbing the mango trees in her grandparents' orchard in Delhi or picnicking in the Himalayan foothills on meatballs stuffed with raisins and mint, tucked into freshly baked spiced pooris, Madhur Jaffrey’s life has been marked by food, and today these childhood pleasures evoke for her the tastes and textures of growing up. Following Jaffrey from India to Britain, this memoir is both an enormously appealing account of an unusual childhood and a testament to the power of food to prompt memory, vividly bringing to life a lost time and place. Also included here are recipes for more than thirty delicious dishes from Jaffrey’s childhood.
Publisher: Vintage
ISBN: 0307517691
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 319
Book Description
The enchanting autobiography of the seven-time James Beard Award-winning cookbook author and acclaimed actress who taught America how to cook Indian food. “Wistful, funny and tremendously satisfying.... Jaffrey's taste memories sparkle with enthusiasm, and her talent for conveying them makes the book relentlessly appetizing." —The New York Times Book Review Whether climbing the mango trees in her grandparents' orchard in Delhi or picnicking in the Himalayan foothills on meatballs stuffed with raisins and mint, tucked into freshly baked spiced pooris, Madhur Jaffrey’s life has been marked by food, and today these childhood pleasures evoke for her the tastes and textures of growing up. Following Jaffrey from India to Britain, this memoir is both an enormously appealing account of an unusual childhood and a testament to the power of food to prompt memory, vividly bringing to life a lost time and place. Also included here are recipes for more than thirty delicious dishes from Jaffrey’s childhood.
Folk-tales of Bengal
Author: Lal Behari Day
Publisher:
ISBN:
Category : Bengali (South Asian people)
Languages : en
Pages : 304
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bengali (South Asian people)
Languages : en
Pages : 304
Book Description
How to Read a Folktale
Author: Lee Haring
Publisher: Open Book Publishers
ISBN: 1909254053
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 166
Book Description
How to Read a Folktale offers the first English translation of Ibonia, a spellbinding tale of old Madagascar. Ibonia is a folktale on epic scale. Much of its plot sounds familiar: a powerful royal hero attempts to rescue his betrothed from an evil adversary and, after a series of tests and duels, he and his lover are joyfully united with a marriage that affirms the royal lineage. These fairytale elements link Ibonia with European folktales, but the tale is still very much a product of Madagascar. It contains African-style praise poetry for the hero; it presents Indonesian-style riddles and poems; and it inflates the form of folktale into epic proportions. Recorded when the Malagasy people were experiencing European contact for the first time, Ibonia proclaims the power of the ancestors against the foreigner. Through Ibonia, Lee Haring expertly helps readers to understand the very nature of folktales. His definitive translation, originally published in 1994, has now been fully revised to emphasize its poetic qualities, while his new introduction and detailed notes give insight into the fascinating imagination and symbols of the Malagasy. Haring’s research connects this exotic narrative with fundamental questions not only of anthropology but also of literary criticism.
Publisher: Open Book Publishers
ISBN: 1909254053
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 166
Book Description
How to Read a Folktale offers the first English translation of Ibonia, a spellbinding tale of old Madagascar. Ibonia is a folktale on epic scale. Much of its plot sounds familiar: a powerful royal hero attempts to rescue his betrothed from an evil adversary and, after a series of tests and duels, he and his lover are joyfully united with a marriage that affirms the royal lineage. These fairytale elements link Ibonia with European folktales, but the tale is still very much a product of Madagascar. It contains African-style praise poetry for the hero; it presents Indonesian-style riddles and poems; and it inflates the form of folktale into epic proportions. Recorded when the Malagasy people were experiencing European contact for the first time, Ibonia proclaims the power of the ancestors against the foreigner. Through Ibonia, Lee Haring expertly helps readers to understand the very nature of folktales. His definitive translation, originally published in 1994, has now been fully revised to emphasize its poetic qualities, while his new introduction and detailed notes give insight into the fascinating imagination and symbols of the Malagasy. Haring’s research connects this exotic narrative with fundamental questions not only of anthropology but also of literary criticism.
How I Became a Tree
Author: Sumana Roy
Publisher: Yale University Press
ISBN: 030026268X
Category : Nature
Languages : en
Pages : 258
Book Description
An exquisite, lovingly crafted meditation on plants, trees, and our place in the natural world, in the tradition of Robin Wall Kimmerer’s Braiding Sweetgrass and Annie Dillard’s Pilgrim at Tinker Creek “I was tired of speed. I wanted to live tree time.” So writes Sumana Roy at the start of How I Became a Tree, her captivating, adventurous, and self-reflective vision of what it means to be human in the natural world. Drawn to trees’ wisdom, their nonviolent way of being, their ability to cope with loneliness and pain, Roy movingly explores the lessons that writers, painters, photographers, scientists, and spiritual figures have gleaned through their engagement with trees—from Rabindranath Tagore to Tomas Tranströmer, Ovid to Octavio Paz, William Shakespeare to Margaret Atwood. Her stunning meditations on forests, plant life, time, self, and the exhaustion of being human evoke the spacious, relaxed rhythms of the trees themselves. Hailed upon its original publication in India as “a love song to plants and trees” and “an ode toall that is unnoticed, ill, neglected, and yet resilient,” How I Became a Tree blends literary history, theology, philosophy, botany, and more, and ultimately prompts readers to slow down and to imagine a reenchanted world in which humans live more like trees.
Publisher: Yale University Press
ISBN: 030026268X
Category : Nature
Languages : en
Pages : 258
Book Description
An exquisite, lovingly crafted meditation on plants, trees, and our place in the natural world, in the tradition of Robin Wall Kimmerer’s Braiding Sweetgrass and Annie Dillard’s Pilgrim at Tinker Creek “I was tired of speed. I wanted to live tree time.” So writes Sumana Roy at the start of How I Became a Tree, her captivating, adventurous, and self-reflective vision of what it means to be human in the natural world. Drawn to trees’ wisdom, their nonviolent way of being, their ability to cope with loneliness and pain, Roy movingly explores the lessons that writers, painters, photographers, scientists, and spiritual figures have gleaned through their engagement with trees—from Rabindranath Tagore to Tomas Tranströmer, Ovid to Octavio Paz, William Shakespeare to Margaret Atwood. Her stunning meditations on forests, plant life, time, self, and the exhaustion of being human evoke the spacious, relaxed rhythms of the trees themselves. Hailed upon its original publication in India as “a love song to plants and trees” and “an ode toall that is unnoticed, ill, neglected, and yet resilient,” How I Became a Tree blends literary history, theology, philosophy, botany, and more, and ultimately prompts readers to slow down and to imagine a reenchanted world in which humans live more like trees.
Santal Folk Tales
Author: A. of the Santal mission Campbell
Publisher: DigiCat
ISBN:
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 135
Book Description
DigiCat Publishing presents to you this special edition of "Santal Folk Tales" by A. of the Santal mission Campbell. DigiCat Publishing considers every written word to be a legacy of humankind. Every DigiCat book has been carefully reproduced for republishing in a new modern format. The books are available in print, as well as ebooks. DigiCat hopes you will treat this work with the acknowledgment and passion it deserves as a classic of world literature.
Publisher: DigiCat
ISBN:
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 135
Book Description
DigiCat Publishing presents to you this special edition of "Santal Folk Tales" by A. of the Santal mission Campbell. DigiCat Publishing considers every written word to be a legacy of humankind. Every DigiCat book has been carefully reproduced for republishing in a new modern format. The books are available in print, as well as ebooks. DigiCat hopes you will treat this work with the acknowledgment and passion it deserves as a classic of world literature.
Sophie's World
Author: Jostein Gaarder
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
ISBN: 1466804270
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 599
Book Description
A page-turning novel that is also an exploration of the great philosophical concepts of Western thought, Jostein Gaarder's Sophie's World has fired the imagination of readers all over the world, with more than twenty million copies in print. One day fourteen-year-old Sophie Amundsen comes home from school to find in her mailbox two notes, with one question on each: "Who are you?" and "Where does the world come from?" From that irresistible beginning, Sophie becomes obsessed with questions that take her far beyond what she knows of her Norwegian village. Through those letters, she enrolls in a kind of correspondence course, covering Socrates to Sartre, with a mysterious philosopher, while receiving letters addressed to another girl. Who is Hilde? And why does her mail keep turning up? To unravel this riddle, Sophie must use the philosophy she is learning—but the truth turns out to be far more complicated than she could have imagined.
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
ISBN: 1466804270
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 599
Book Description
A page-turning novel that is also an exploration of the great philosophical concepts of Western thought, Jostein Gaarder's Sophie's World has fired the imagination of readers all over the world, with more than twenty million copies in print. One day fourteen-year-old Sophie Amundsen comes home from school to find in her mailbox two notes, with one question on each: "Who are you?" and "Where does the world come from?" From that irresistible beginning, Sophie becomes obsessed with questions that take her far beyond what she knows of her Norwegian village. Through those letters, she enrolls in a kind of correspondence course, covering Socrates to Sartre, with a mysterious philosopher, while receiving letters addressed to another girl. Who is Hilde? And why does her mail keep turning up? To unravel this riddle, Sophie must use the philosophy she is learning—but the truth turns out to be far more complicated than she could have imagined.
The Turnip Princess and Other Newly Discovered Fairy Tales
Author: Franz Xaver von Schonwerth
Publisher: Penguin
ISBN: 0698144554
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 290
Book Description
A rare discovery in the world of fairy tales—now for the first time in English Move over, Cinderella: Make way for the Turnip Princess! And for the “Cinderfellas” in these stories, which turn our understanding of gender in fairy tales on its head. With this volume, the holy trinity of fairy tales—the Brothers Grimm, Charles Perrault, and Hans Christian Andersen—becomes a quartet. In the 1850s, Franz Xaver von Schönwerth traversed the forests, lowlands, and mountains of northern Bavaria to record fairy tales, gaining the admiration of even the Brothers Grimm. Most of Schönwerth's work was lost—until a few years ago, when thirty boxes of manuscripts were uncovered in a German municipal archive. Now, for the first time, Schönwerth's lost fairy tales are available in English. Violent, dark, and full of action, and upending the relationship between damsels in distress and their dragon-slaying heroes, these more than seventy stories bring us closer than ever to the unadorned oral tradition in which fairy tales are rooted, revolutionizing our understanding of a hallowed genre. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Publisher: Penguin
ISBN: 0698144554
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 290
Book Description
A rare discovery in the world of fairy tales—now for the first time in English Move over, Cinderella: Make way for the Turnip Princess! And for the “Cinderfellas” in these stories, which turn our understanding of gender in fairy tales on its head. With this volume, the holy trinity of fairy tales—the Brothers Grimm, Charles Perrault, and Hans Christian Andersen—becomes a quartet. In the 1850s, Franz Xaver von Schönwerth traversed the forests, lowlands, and mountains of northern Bavaria to record fairy tales, gaining the admiration of even the Brothers Grimm. Most of Schönwerth's work was lost—until a few years ago, when thirty boxes of manuscripts were uncovered in a German municipal archive. Now, for the first time, Schönwerth's lost fairy tales are available in English. Violent, dark, and full of action, and upending the relationship between damsels in distress and their dragon-slaying heroes, these more than seventy stories bring us closer than ever to the unadorned oral tradition in which fairy tales are rooted, revolutionizing our understanding of a hallowed genre. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.